SCENE. Deck of an ocean steamer. Characters: Mrs. Jerrold, matron and chaperon in general. Edith Jerrold, her daughter. Albert Madden, a young man on study intent. Eric, his brother, on pleasure bent. Norman Mann, cousin of the Jerrolds, old classmate of the Maddens. Mae Madden, sister of the brothers and leading lady.
“It’s something like dying, I do declare,” said Mae, and as she spoke a suspicious-looking drop slid softly across her cheek, down over the deck-railing, to join its original briny fellows in the deep below.
“What is like dying?” asked Eric.
“Why, leaving the only world you know. There, you see, papa and mamma are fast fading away, and here we are traveling off at the rate of ever so many miles an hour.”
“Knots, Mae; do be nautical at sea.”
“Away from everything and everybody we know. I do really think it is like dying,—don’t you, Mr. Mann?” Mae turned abruptly and faced the young man by her side.
“People aren’t apt to die in batches or by the half-dozen,” he replied, coolly. “If you were all by yourself, it would be more like it, I suppose, but you are taking quite a slice of your own world along with you, and really—”
“And really pity is the very last article I have any use for. You are right. I was only sorry for the moment. ‘Eastward Ho’ is a very happy cry. How differently we shall all take Europe,” she continued, in a moment. “There is Albert, I honestly believe he will live in his Baedeker just because he can see no further than the covers of a book. You need not laugh, for it is a fact that people confined for years to a room can’t see beyond its limits when they are taken out into broader space, and I don’t see why it shouldn’t be the same with a man who lives in his books as Albert does.”
“He sees the world in his books,” said Mr. Mann, with a little spirit.
“He gets a microscopic view of it, yes,” replied Mae, grandiloquently, “and Edith—”
“Always sees just what he does,” suggested Eric maliciously.
“Now, boys,” said Miss Mae, assuming suddenly a mighty patronage, “I will not have you hit at Albert and Edith in this way. It will be very annoying to them. They have a right to act just as absurdly as they choose. We none of us know how people who are falling in love would act.”
No, the boys agreed this was quite true.
“And I really do suppose they are falling in love, don’t you?” queried Mae.
Yes, they did both believe it.
Just here, up came the two subjects of conversation, looking, it must be confessed, as much like one subject as any man and wife.
“What are you talking of?” asked Edith, “Madame Tussaud or a French salad? No matter how trivial the topic, I am sure it has a foreign flavor.”
“There you are mistaken,” replied the frank Eric, “we were discussing you two people, in the most homelike kind of a way.”
At this Edith blushed, Albert frowned, Mae scowled at Eric, who opened his eyes amazedly, Norman Mann looked over the deck railing and laughed, the wind blew, the sailors heave-ho-ed near by, and there was a grand tableau vivant for a few seconds.
“O, come,” cried Mae, “suppose we stop looking like a set of illustrations for a phrenological journal, expressive of the various emotions. I was only speculating on the different sights we should see in the same places. Confess, now, Albert. Won’t your eyes be forever hunting out old musty, dusty volumes? Will not books be your first pleasures in the sight-seeing line?”
“O, no, pictures,” cried Edith.
“That is as you say,” Mae demurely agreed. “Pictures and books for you two at any rate.”
“And churches.”
“For your mother, yes, and beer-gardens for Eric, and amphitheatres and battle fields for Mr. Mann.”
“And for yourself?”
“The blue, blue bay of Naples, a grove of oranges, moonlight and a boat if it please you.”
“By the way,” suggested Albert, “about our plans; we really should begin to agitate the matter at once.”
“Yes, to do our fighting on shipboard. Let us agree to hoist the white flag the day we sight land, else we shall settle down into a regular War of the Roses and never decide,” laughed Norman.
“As there are six minds,” continued Albert, “there will have to be some giving up.”
“Why do you look at me?” enquired Mae. “I am the very most unselfish person in the world. I’ll settle down anywhere for the winter, provided only that it is not in Rome.”
“But that is the very place,” cried Edith, and Albert, and Mrs. Jerrold from her camp-chair.
“O, how dreadful! The only way to prevent it will be for us to stand firm, boys, and make it a tie.”
“But Norman is especially eager to go to Rome,” said Edith, “and that makes us four strong at once in favor of that city.”
“But is not Rome a fearful mixture of dead Caesar’s bones and dirty beggars? And mustn’t one carry hundreds of dates at one’s finger-tips to appreciate this, and that, and the other? Is it not all tremendously and overwhelmingly historical, and don’t you have to keep exerting your mind and thinking and remembering? I would rather go down to Southern Italy and look at lazzaroni lie on stone walls, in red cloaks, as they do in pictures, and not be obliged to topple off the common Italian to pile the gray stone with old memories of some great dead man. Everything is ghostly in Rome. Now, there must be some excitement in Southern Italy. There’s Vesuvius, and she isn’t dead—like Nero—but a living demon, that may erupt any night, and give you a little red grave by the sea for your share.”
“She’s not nearly through yet,” laughed Edith, as Mae paused for breath.
“I’m only afraid,” said Mae, “that after I had been down there a week, I should forget English, buy a contadina costume, marry a child of the sun, and run away from this big world with its puzzles and lessons, and rights and wrongs. Imagine me in my doorway as you passed in your travelling carriage, hot and tired on your way—say to Sorrento. I would dress my beautiful Italian all up in scarlet flowers and wreathe his big hat and kiss his brown eyes and take his brown hand, and then we would run along by the bay and laugh at you stiff, grand world’s folks as we skipped past you.”
“We shall know where to look for you, if ever you do disappear,” said Norman Mann.
“But, my dear Mae,” added Albert, “though this is amusing, it is utterly useless.”
“Amusing things always are,” said Mae.
“The question is, shall we or shall we not go to Rome for the winter?”
“Certainly, by all means, and if I don’t like it, I’ll run away to Sorrento,” and Mae shook her sunny head and twinkled her eyes in a fascinating sort of way, that made Eric feel a proud brotherly pleasure in this saucy young woman, and that gave Norman Mann a sort of feeling he had had a good deal of late, a feeling hard to define, though we have all known it, a delicious concoction of pleasure and pain. His eyes were fixed on Mae, now. “What is it?” she asked. “You will like Rome, I am sure.” “No, I never like what I think I shall not.”
“It might save some trouble, then, if I ask you now if you expect to like me,” said he, in a lower tone. “Why certainly, I do like you very much,” she replied, honestly. “What a stupid question,” he thinks, vexedly. “Why did I tell him I liked him?” she thinks, blushingly. So the waves of anxiety and doubt begin to swell in these two hearts as the outside waves beat with a truer sea-motion momently against the steamer’s side.
Between days of sea-sickness come delightful intervals of calm sea and fresh breezes, when the party fly to the hurricane deck to get the very quintessence of life on the ocean wave. One morning Mrs. Jerrold and Edith were sitting there alone, with rugs and all sorts of head devices in soft wools and flannels, and books and a basket of fruit. The matron of the party was a tall, fine-looking woman, a good type of genuine New England stock softened by city breeding. New Englanders are so many propositions from Euclid, full of right angles and straight lines, but easy living and the dressmaker’s art combine to turn the corners gently. Edith was like her mother, but softened by a touch of warm Dutch blood. She was tall, almost stately, with a good deal of American style, which at that time happened to be straight and slender. She was naturally reserved, but four years of boarding-school life had enriched her store of adjectives and her amount of endearing gush-power, and she had at least six girl friends to whom she sent weekly epistles of some half-dozen sheets in length, beginning, each one of them, with “My dearest ——” and ending “Your devoted Edith.”
As Edith and her mother quietly read, and ate grapes, and lolled in a delightfully feminine way, voices were heard,—Mae’s and Norman’s. They were in the middle of a conversation. “Yes,” Mae was saying, “you do away with individuality altogether nowadays, with your dreadful classifications. It is all the same from daffodils up to women.”
“How do we classify women, pray?”
“In the mind of man,” began Mae, as if she were reading, “there are three classes of women; the giddy butterflies, the busy bees, and the woman’s righters. The first are pretty and silly; the second, plain and useful; the third, mannish and odious. The first wear long trailing dresses and smile at you while waltzing, the second wear aprons and give you apple-dumplings, and the third want your manly prerogatives, your dress-coat, your money, and your vote. Flirt with the giddy butterflies, your first love was one. First loves always are. Marry the busy bee. Your mother was a busy bee. Mothers always are. And keep on the other side of the street from the woman’s righter as long as you can. Alas! your daughter will be one.”
“Well, isn’t there any classifying on the other side? Aren’t there horsemen and sporting men and booky men, in the feminine mind?”
“Perhaps so. There certainly are the fops, and nowadays this terrible army of reformers and radicals, of whom my brother Albert here is the best known example.”
“What is it?” asked Albert, looking up abstractedly from his book, for he and Eric had sauntered up the stairs too, by this time.
“They are the creatures,” continued Mae, “who scorn joys and idle pleasures. They deal with the good of the many and the problems of the universe, and step solemnly along to that dirge known as the March of Progress. And what do they get for it all? Something like this. Put down your book, I’m going to prophesy,” and Mae backed resolutely up against the railing and held her floating scarfs and veils in a bunch at her throat, while she prophesied in this way:
“Behold me, direct lineal descendant of Albert Madden, speaking to my children in the year 1995: ‘What, children, want amusement? Want to see the magic lantern to note the effects of light? Alas! how frivolous. Listen, children, to the achievements of your great ancestor, as reported by the Encyclopedia. “A. Madden—promoter of civilization and progress, chiefly known by his excellent theory entitled The Number of Cells in a Human Brain compared to the Working Powers of Man, and that remarkable essay, headed by this formula: Given—10,000,000 laboring men, to find the number of loaves of bread in the world.” Here, children, take these works. Progressimus, you may have the theory, while Civilizationica reads the essay. Then change about. Ponder them well, and while we walk to the Museum later, tell me their errors. Then I will show you the preserved ears of the first man found in Boshland by P. T. Barnum, jr.’ Oh, bosh,” said Mae suddenly, letting fly her streamers, “what a dry set of locusts you nineteenth century leaders are. You are devouring our green land, and some of us butterflies would like to turn our yellow wings into solid shields against you, if we could. There, I’ve made a goose of myself again on the old subject. Edith, there’s the lunch bell. Take me down before I say another word.” Exeunt feminines all.
“Where did the child pick up all that?” queried Albert.
“‘All that’ is in the air just now,” answered Norman. “It is a natural reaction of a strong physical nature against the utilitarian views of the day. Miss Mae is a type of—”
“O, nonsense, what prigs you are,” interrupted Eric, “Mae is jolly. Do stop your reasoning about her. If you are bound to be a potato yourself to help save the masses from starvation, don’t grumble because she grew a flower. Come, let us go to lunch too.”
Conversation was not always of this sort. One evening, not long after, there was a moon, and Edith and Albert were missing. Eric was following a blue-eyed girl along the deck, and Mae and Norman wandered off by themselves up to this same hurricane deck again. The moonlight was wonderful. It touched little groups here and there and fell full on the face of a woman in the steerage, who sat with her arms crossed on her knee and her face set eastward. She was singing, and her voice rose clearly above the puff of the engine and the jabber below. There was a chorus to the song, in which rough men and tired looking women joined. The song was about home, and once in a while the girl unclasped her arms and passed her hands over her eyes. Mae and Norman Mann looked at her silently. “I suppose we don’t know when we make pictures,” said Mae. “Don’t we?” asked Norman pointedly. Mae looked very reprovingly out from her white wraps at him, but he smiled back composedly and admiringly, and drew her hand a trifle closer in his arm. And saucy Mae began to feel in that sort of purring mood women come to when they drop the bristling, ready-for-fight air with which they start on an acquaintance. Perhaps, if the steamer had been a sailing-vessel, there would have been no story to tell about Mae Madden, for a long line of evenings, and girls singing songs, and hurricane decks by moonlight, are dangerous things. But the vessel was a fast steamer, and was swiftly nearing land again.
All books are sourced from Project Gutenberg