That I was a very wonderful child, I take for granted; but nevertheless it was not of my own knowledge that I came into possession of the circumstances set down in my former chapters. But my father’s conduct on the occasion of my birth made a notable impression upon all who witnessed it; and Mr. Squills and Mrs. Primmins have related the facts to me sufficiently often to make me as well acquainted with them as those worthy witnesses themselves. I fancy I see my father before me, in his dark-gray dressing-gown, and with his odd, half-sly, half-innocent twitch of the mouth, and peculiar puzzling look, from two quiet, abstracted, indolently handsome eyes, at the moment he agreed with Helvetius on the propriety of sending me to school as soon as I was born. Nobody knew exactly what to make of my father,—his wife excepted. The people of Abdera sent for Hippocrates to cure the supposed insanity of Democritus, “who at that time,” saith Hippocrates, dryly, “was seriously engaged in philosophy.” That same people of Abdera would certainly have found very alarming symptoms of madness in my poor father; for, like Democritus, “he esteemed as nothing the things, great or small, in which the rest of the world were employed.” Accordingly, some set him down as a sage, some as a fool. The neighboring clergy respected him as a scholar, “breathing libraries;” the ladies despised him as an absent pedant who had no more gallantry than a stock or a stone. The poor loved him for his charities, but laughed at him as a weak sort of man, easily taken in. Yet the squires and farmers found that, in their own matters of rural business, he had always a fund of curious information to impart; and whoever, young or old, gentle or simple, learned or ignorant, asked his advice, it was given with not more humility than wisdom. In the common affairs of life he seemed incapable of acting for himself; he left all to my mother; or, if taken unawares, was pretty sure to be the dupe. But in those very affairs, if another consulted him, his eye brightened, his brow cleared, the desire of serving made him a new being,—cautious, profound, practical. Too lazy or too languid where only his own interests were at stake, touch his benevolence, and all the wheels of the clock-work felt the impetus of the master-spring. No wonder that, to others, the nut of such a character was hard to crack! But in the eyes of my poor mother, Augustine (familiarly Austin) Caxton was the best and the greatest of human beings; and she ought to have known him well, for she studied him with her whole heart, knew every trick of his face, and, nine times out of ten, divined what he was going to say before he opened his lips. Yet certainly there were deeps in his nature which the plummet of her tender woman’s wit had never sounded; and certainly it sometimes happened that, even in his most domestic colloquialisms, my mother was in doubt whether he was the simple, straightforward person he was mostly taken for. There was, indeed, a kind of suppressed, subtle irony about him, too unsubstantial to be popularly called humor, but dimly implying some sort of jest, which he kept all to himself; and this was only noticeable when he said something that sounded very grave, or appeared to the grave very silly and irrational.
That I did not go to school—at least to what Mr. Squills understood by the word “school”—quite so soon as intended, I need scarcely observe. In fact, my mother managed so well—my nursery, by means of double doors, was so placed out of hearing—that my father, for the most part, was privileged, if he pleased, to forget my existence. He was once vaguely recalled to it on the occasion of my christening. Now, my father was a shy man, and he particularly hated all ceremonies and public spectacles. He became uneasily aware that a great ceremony, in which he might be called upon to play a prominent part, was at hand. Abstracted as he was, and conveniently deaf at times, he had heard such significant whispers about “taking advantage of the bishop’s being in the neighborhood,” and “twelve new jelly-glasses being absolutely wanted,” as to assure him that some deadly festivity was in the wind. And when the question of godmother and godfather was fairly put to hire, coupled with the remark that this was a fine opportunity to return the civilities of the neighborhood, he felt that a strong effort at escape was the only thing left. Accordingly, having, seemingly without listening, heard the day fixed and seen, as they thought, without observing, the chintz chairs in the best drawing-room uncovered (my dear mother was the tidiest woman in the world), my father suddenly discovered that there was to be a great book-sale, twenty miles off, which would last four days, and attend it he must. My mother sighed; but she never contradicted my father, even when he was wrong, as he certainly was in this case. She only dropped a timid intimation that she feared “it would look odd, and the world might misconstrue my father’s absence,—had not she better put off the christening?”
“My dear,” answered my father, “it will be my duty, by and by, to christen the boy,—a duty not done in a day. At present, I have no doubt that the bishop will do very well without me. Let the day stand, or if you put it off, upon my word and honor I believe that the wicked auctioneer will put off the book-sale also. Of one thing I am quite sure, that the sale and the christening will take place at the same time.” There was no getting over this; but I am certain my dear mother had much less heart than before in uncovering the chintz chairs in the best drawing-room. Five years later this would not have happened. My mother would have kissed my father and said, “Stay,” and he would have stayed. But she was then very young and timid; and he, wild man, not of the woods, but the cloisters, not yet civilized into the tractabilities of home. In short, the post-chaise was ordered and the carpetbag packed.
“My love,” said my mother, the night before this Hegira, looking up from her work, “my love, there is one thing you have quite forgot to settle,—I beg pardon for disturbing you, but it is important!—baby’s name: sha’ n’t we call him Augustine?”
“Augustine,” said my father, dreamily,—“why that name’s mine.”
“And you would like your boy’s to be the same?”
“No,” said my father, rousing himself. “Nobody would know which was which. I should catch myself learning the Latin accidence, or playing at marbles. I should never know my own identity, and Mrs. Primmins would be giving me pap.”
My mother smiled; and putting her hand, which was a very pretty one, on my father’s shoulder, and looking at him tenderly, she said: “There’s no fear of mistaking you for any other, even your son, dearest. Still, if you prefer another name, what shall it be?”
“Samuel,” said my father. “Dr. Parr’s name is Samuel.”
“La, my love! Samuel is the ugliest name—”
My father did not hear the exclamation; he was again deep in his books. Presently he started up: “Barnes says Homer is Solomon. Read Omeros backward, in the Hebrew manner—”
“Yes, my love,” interrupted my mother. “But baby’s Christian name?”
“Omeros—Soremo—Solemo—Solomo!”
“Solomo,—shocking!” said my mother.
“Shocking indeed,” echoed my father; “an outrage to common-sense.” Then, after glancing again over his books, he broke out musingly: “But, after all, it is nonsense to suppose that Homer was not settled till his time.”
“Whose?” asked my mother, mechanically. My father lifted up his finger.
My mother continued, after a short pause., “Arthur is a pretty name. Then there ‘s William—Henry—Charles—Robert. What shall it be, love?”
“Pisistratus!” said my father (who had hung fire till then), in a tone of contempt,—“Pisistratus, indeed!”
“Pisistratus! a very fine name,” said my mother, joyfully,—“Pisistratus Caxton. Thank you, my love: Pisistratus it shall be.”
“Do you contradict me? Do you side with Wolfe and Heyne and that pragmatical fellow Vico? Do you mean to say that the Rhapsodists—”
“No, indeed,” interrupted my mother. “My dear, you frighten me.”
My father sighed, and threw himself back in his chair. My mother took courage and resumed.
“Pisistratus is a long name too! Still, one could call him Sisty.”
“Siste, Viator,” muttered my father; “that’s trite!”
“No, Sisty by itself—short. Thank you, my dear.”
Four days afterwards, on his return from the book-sale, to my father’s inexpressible bewilderment, he was informed that Pisistratus was “growing the very image of him.”
When at length the good man was made thoroughly aware of the fact that his son and heir boasted a name so memorable in history as that borne by the enslaver of Athens and the disputed arranger of Homer,—and it was asserted to be a name that he himself had suggested,—he was as angry as so mild a man could be. “But it is infamous!” he exclaimed. “Pisistratus christened! Pisistratus, who lived six hundred years before Christ was born! Good heavens, madam! you have made me the father of an Anachronism.”
My mother burst into tears. But the evil was irremediable. An anachronism I was, and an anachronism I must continue to the end of the chapter.
All books are sourced from Project Gutenberg