Conscience — Complete






BOOK 3.





CHAPTER XXIV. HEDGING

As he did not reply to this cry of triumph, she looked at him in surprise saw his face, pale, agitated, under the shock evidently of a violent emotion that she could not explain to herself.

“What is the matter?” she asked, with uneasiness.

“Nothing,” he answered, almost brutally.

“You do not wish to weaken my hope?” she said, not imagining that he could not think of this hope and of Florentin. This was a path to lead him out of his confusion. In following it he would have time to recover himself.

“It is true,” he said.

“You do not think that what Madame Dammauville saw proves Florentin’s innocence?”

“Would what may be a proof for Madame Dammauville, for you, and for me, be one in the eyes of the law?”

“However—”

“I saw you so joyful that I did not dare to interrupt you.”

“Then you believe that this testimony is without value,” she murmured, feeling crushed.

“I do not say that. We must reflect, weigh the pro and con, compass the situation from divers points of view; that is what I try to do, which is the cause of my preoccupation that astonishes you.”

“Say that it crushes me; I let myself be carried away.”

“You need not be crushed or carried away. Certainly, what this lady told you forms a considerable piece of work.”

“Does it not?”

“Without any doubt. But in order that the testimony she gives may be of great consequence, the witness must be worthy of trust.”

“Do you believe this lady could have invented such a story?”

“I do not say that; but before all, it is necessary to know who she is.”

“The widow of an attorney.”

“The widow of an attorney and landowner. Evidently this constitutes a social status that merits consideration from the law; but the moral state, what is it? You say that she is paralyzed?”

“She has been so a little more than a year.”

“Of what paralysis? That is a vague word for us others. There are paralyses that affect the sight; others that affect the mind. Is it one of these with which this lady is afflicted, or one of the others, which permitted her really to see, the evening of the assassination, that which she relates, and which leaves her mental faculties in a sane condition? Before everything, it is important to know this.”

Phillis was prostrated.

“I had not thought of all that,” she murmured.

“It is very natural that you had not; but I am a doctor, and while you talked it was the doctor who listened.”

“It is true, it is true,” she repeated. “I only saw Florentin.”

“In your place I should have seen, like you, only my brother, and I should have been carried away by hope. But I am not in your place. It is by your voice that this woman speaks, whom I do not know, and against whom I must be on my guard, for the sole reason that it is a paralytic who has told this story.”

She could not restrain the tears that came to her eyes, and she let them flow silently, finding nothing to reply.

“I am sorry to pain you,” he said.

“I saw only Florentin’s liberty.”

“I do not say this testimony of Madame Dammauville will not influence the judge, and, above all, the jury; but I must warn you that you will expose yourself to a terrible deception if you believe that her testimony alone will give your brother liberty. It is not on a testimony of this kind or of this quality that the law decides; better than we, it knows to what illusions people can lend themselves when it is the question of a crime that absorbs and excites the public curiosity. There are some witnesses who, with the best faith in the world, believe they have seen the most extraordinary things which only existed in their imaginations; and there are people who accuse themselves rather than say nothing.”

He heaped words on words, as if, in trying to convince Phillis, he might hope to convince himself; but when the sound of his words faded, he was obliged to declare to himself that, whatever the paralysis of this woman might be, it had not, in this instance, produced either defect of sight or of mind. She had seen, indeed, the tall man with long hair and curled beard, dressed like a gentleman, who was not Florentin. When she related the story of the lamp and the curtain cords, she knew what she was saying.

In his first alarm he had been very near betraying himself. Without doubt he should have told himself that this incident of the curtains might prove a trap; but all passed so rapidly that he never imagined that, exactly at the moment when Caffie raised the lamp to give him light, there was a woman opposite looking at him, and who saw him so plainly that she had not forgotten him. He thought to use all precautions on his side in drawing the curtains, when, on the contrary, he would have done better had he left them undrawn. Without doubt the widow of the attorney would have been a witness of a part of the scene, but in the shadow she would not have distinguished his features as she was able to do when he placed himself before the window under the light. But this idea did not enter his mind, and, to save himself from an immediate danger, he threw himself into another which, although uncertain, was not less grave.

Little by little Phillis recovered herself, and the hope that Madame Dammauville put in her heart, momentarily crushed by Saniel’s remarks, sprang up again.

“Is it not possible Madame Dammauville really saw what she relates?”

“Without any doubt; and there are even probabilities that it is so, since the man who drew the curtains was not your brother, as we know. Unfortunately, it is not ourselves who must be convinced, since we are convinced in advance. It is those who, in advance also, have one whom they will not give up unless he is torn from them by force.”

“But if Madame Dammauville saw clearly?”

“What must be learned before everything is, if she is in a state to see clearly; I have said nothing else.”

“A doctor would surely know on examining her?”

“Without doubt.”

“If you were this doctor?”

It was a cry rather than an exclamation. She wished that he should present himself before this woman; but in that case she would recognize him.

Once more, under the pain of betraying his emotion, he must recover from this first impulse.

“But how can you wish me to go and examine this woman whom I do not know, and who does not know me? You know very well that patients choose their doctors, and not doctors their patients.”

“If she sent for you?”

“By what right?”

“By what I shall learn on making the concierge talk, could you not recognize her kind of paralysis without seeing her?”

“That would be a little vague. However, I will do the best I can. Try to learn not only what concerns her illness, but all that relates to her—what her position is, who are her relations, which is important for a witness who overawes as much by what he is as by what he says. You understand that a deposition that destroys the whole plan of the prosecution will be severely disputed, and will only be accepted if Madame Dammauville has by her character and position a sufficient authority to break down all opposition.”

“I will also try to learn who is her doctor. You may know him. What he would tell you would be worth more than all the details that I could bring you.”

“We should be immediately decided on the paralysis, and we should see what credit we could accord this woman’s words.”

While listening to Phillis and talking himself, he had time to compass the situation that this thunderbolt created for him. Evidently, the first thing to do was to prevent a suspicion from arising in Phillis’s mind, and it was to this that he applied himself on explaining the different kinds of paralysis. He knew her well enough to know that he had succeeded. But what would she do now? How did she mean to make use of Madame Dammauville’s declaration? Had she spoken of it to any one besides himself? Was it her intention to go to Nougarede and tell him what she had learned? All that must be made clear, and as soon as possible. She must do nothing without his knowledge and approval. The circumstances were critical enough, without his letting accident become the master to direct them and conduct them blindly.

“When did you see Madame Dammauville?” he asked.

“Just this minute.”

“And now, what do you wish to do?”

“I think that I ought to tell Monsieur Nougarde.”

“Evidently, whatever the value of Madame Dammauville’s declaration, he should know it; he will appraise it. Only, as it is well to explain to him what may vitiate this testimony, if you wish, I will go to see him.”

“Certainly I wish it, and I thank you.”

“In the mean time, return to your mother and tell her what you have learned; but, that she may not yield to an exaggerated hope, tell her, also, that if there are chances, and great ones, in favor of your brother, on the other side there are some that are unfavorable. Tomorrow or this evening you will return to the Rue Sainte-Anne and begin your inquiries of the concierge. If the old woman tells you nothing interesting, you must go to Madame Dammauville, and make some reason for seeing her. Make her talk, and you will notice if her ideas are consecutive, and examine her face and eyes. Above all, neglect nothing that appears to you characteristic. Having taken care of your mother, you know almost as well as a doctor the symptoms of myelitis, and you could see instantly if Madame Dammauville has them.”

“If I dared!” she said timidly, after a short hesitation.

“What?”

“I would ask you to come with me to the concierge immediately.”

“You think of such a thing!” he exclaimed.

Since the evening when he had testified to the death of Caffie, he had not returned to the Rue Sainte-Anne; and it was not when the description given by Madame Dammauville was, doubtless, already spread in the quarter, that he was going to commit the imprudence of showing himself. But he must explain this exclamation.

“How can you expect a doctor to give himself up to such an investigation? On your part it is quite natural; on mine it would be unheard of and ridiculous; add that it would be dangerous. You must conciliate Madame Dammauville, and this would be truly a stupidity that would give her a pretext for thinking that you are trying to find out whether she is, or is not, in her right mind.”

“That is true,” she said. “I had not thought of that. I said to myself that, while I could only listen to what the concierge would tell me, you would know how to question her in a way that would lead her to say what you want to learn.”

“I hope that your investigation will tell me. In any case, let us offend in nothing. If to-morrow you bring me only insignificant details, we will consider what to do. In the mean time, return to the concierge this evening and question her. If it is possible, see Madame Dammauville, and do not go home until after having obtained some news on this subject that is of such importance to us. And I will go to see Nougarde.”





CHAPTER XXV. DANGEROUS DETAILS

It was not to falsify Phillis’s story that Saniel insisted on going to see Nougarede. What good would it do? That would be a blunder which sooner or later would show itself, and in that case would turn against him. He would have liked, with the authority of a physician, to explain that this testimony of a paralytic could have no more importance than that of a crazy woman.

But at the first words of an explanation Nougarede stopped him.

“What you say is very possible, my dear friend; but I shall make you see that it is not for us to raise objections of this kind. Here is a testimony that may save our client; let us accept this, such as it may be, whence it comes. It is the business of the prosecution to prove that our witness could not see what she relates that she saw, or that her mental condition does not permit her to know what she saw; and do not be afraid, investigation will not be lacking. Do not let us even give a hint from our side; that would be stupid.”

This, certainly, was not what Saniel wished; only he believed it a duty, in his quality of physician, to indicate some rocks against which they might strike themselves.

“Our duty,” continued the advocate, “is, therefore, to manage in a way to escape them; and this is how I understand the role of this really providential witness, if it is possible to make her undertake it. Since it has occurred to you—you who wish the acquittal of this poor boy—that the testimony of Madame Dammauville may be vitiated by the simple fact that it comes from a sick woman, it is incontestable, is it not, that this same idea will occur to those who wish for his conviction? This testimony should be irrefutable; it should be presented in such a way that no one could raise anything against it, so that it would compel the acquittal in the same moment that it is presented. It was between a quarter past and half past five o’clock that Caffie was assassinated; at exactly a quarter past five, a woman of respectable position, and whose intellectual as well as physical faculties render her worthy of being believed, saw in Caffies office a man, with whom it is materially impossible to confound Florentin Cormier, draw the curtains of the window, and thus prepare for the crime. She would make her deposition in these conditions, and in these terms, and the affair would be finished. There would not be a judge, after this confrontation, who would send Florentin Cormier before the assizes, and, assuredly, there would not be two voices in the jury for conviction. But things will not happen like this. Without doubt, Madame Dammauville bears a name that is worth something; her husband was an estimable attorney, a brother of the one who was notary at Paris.”

“Have you ever had any business with her?”

“Never. I tell you what is well known to every one, morally she is irreproachable. But is she the same physically and mentally? Not at all, unfortunately. If a physician can be found who will declare that her paralysis does not give her aberrations or hallucinations, another one will be found who will contest these opinions, and who will come to an opposite conclusion. So much for the witness herself; now for the testimony. This testimony does not say that the man who drew the curtains at a quarter past five was built in such a way that it is materially impossible to confound him with Florentin Cormier, because he was small or hunchbacked or bald, or dressed like a workman; while Florentin is tall, straight, with long hair and beard, and dressed like a gentleman. It says, simply, that the man who drew the curtains was tall, with long hair, and curled blond beard, and dressed like a gentleman. But this description is exactly Florentin Cormier’s, as it is yours—”

“Mine!” Saniel exclaimed.

“Yours, as well as that of many others. And it is this, unfortunately for us, which destroys the irrefutability that we must have. How is it certain that this tall man, with long hair and curled beard, is not Florentin Cormier, since these are his chief characteristics? And it was at night, at a distance of twelve or fifteen metres, through a window, whose panes were obscured by the dust of papers and the mist, that this sick woman, whose eyes are affected, whose mind is weakened by suffering, was able, in a very short space of time, when she had no interest to imprint upon her memory what she saw, to grasp certain signs, that she recalled yesterday strongly enough to declare that the man who drew the curtains was not Florentin Cormier, against whom so many charges have accumulated from various sides, and who has only this testimony in his favor—every sensible person could not but find it suspicious!”

“But it is true,” Saniel said, happy to lend himself to this view of the matter, which was his own.

“What makes the truth of a thing, my dear sir, is the way of presenting it; let us change this manner and we falsify it. To arrive at the conclusion which made you say ‘It is true,’ I am on the side of the idea that to-morrow Madame Dammauville’s story should be known to the law, that the brave lady should be heard before the prosecution, and that time should be allowed to examine this testimony that you suspect. Now let us look at it from the opposite point. Madame Dammauville’s story is not known to the law, or, if something transpires, we will arrange that this something is so vague that the prosecution will attach but little importance to it. And this is possible if we do not base a new defence on this testimony. We arrive at the judgment, and when the prosecution has listened to its witnesses which have overwhelmed us—the agent of affairs Savoureux, the tailor Valerius,—it is Madame Dammauville’s turn. She simply relates what she saw, and declares that the man who is on the prisoner’s bench is not the same who drew the curtains at a quarter past five. Do you see the ‘coup de theatre’? The prosecution had not foreseen it; it had not inquired into the health of the witness; the physician would not be there to quote the defects of sight or reason; very probably it would not think of the dusty windowpanes, or of the distance. And all the opposing arguments that would be properly arranged if there were time, would be lacking, and we should carry the acquittal with a high hand.”

Arranged thus, things were too favorable for Saniel for him not to receive, with a sentiment of relief, this combination which brought Florentin’s acquittal more surely, it seemed to him, than all that they had arranged for his defence up to this day. However, an objection occurred to him, which he communicated to Nougarede immediately.

“Would one wish to admit that Madame Dammauville had kept silent on so grave a matter, and waited for an audience to reveal it?”

“This silence she kept until yesterday; why should she not keep it a few days longer? It is evident that if she had not related what she saw, it is because she had reasons for being silent. It is probable that, being ill, she did not wish to expose herself to the annoyances and fatigue of an investigation; and in her eyes her deposition was not of great importance. What should she have revealed to the prosecution? That the man who committed the crime was tall, with a curled blond beard? This man the law held, or it held one the description of whom answered to this, which to Madame Dammauville was the same thing. She did not need, therefore, to call the police or the judge to tell them these insignificant things for her own comfort; and, also, because she believed that she had nothing interesting to say, she did not speak. It was when accident brought to her notice the portrait of the accused, she recognized that the law had not the real criminal, and then she broke the silence. The moment when she first saw this portrait is not stated precisely; I undertake to arrange that. The difficulty is not there.”

“Where do you see it?”

“Here: Madame Dammauville may have already told her story to so many persons that it is already public property, where the prosecution has picked it up. In that case there will be no ‘coup de theatre’. She will be questioned, her deposition examined, and we will have only a suspected testimony. The first thing to do, then, is to know how far this story has spread, and if there is yet time to prevent it from spreading farther.”

“That is not easy, it seems to me.”

“I believe Mademoiselle Phillis can do it. She is a brave woman, whom nothing dejects or disconcerts, which is the living proof that we are only valued according to the force and versatility of the inner consciousness. For the rest, I need not sound her praises, since you know her better than I; and what I say has no other object but to explain the confidence that I place in her. As I cannot interfere myself, I think there is no better person than she to act on Madame Dammauville, without disturbing or wounding her, and to bring about the result that we desire. I am sure that she has already won Madame Dammauville, and that she will be listened to with sympathy.”

“Do you wish me to write to her to come to see you tomorrow?”

“No; it would be better for you so see her this evening, if possible.”

“I shall go to the Batignolles when I leave you.”

“She will enter into her part perfectly, I am certain, and she will succeed, I hope.”

“It seems to me that your combination rests, above all, on the ‘coup de theatre’ of the non-recognition of Florentin by Madame Dammauville. How will you bring this paralytic to court?”

“I depend upon you.”

“And how?”

“You will examine her.”

“I shall have to go to her house!”

“Why not?”

“Because I am not her doctor.”

“You will become so.”

“It is impossible.”

“I do not find it at all impossible that you should be called in consultation. I have not forgotten that your thesis was on the paralyses due to the affection of the spinal cord, and it was remarkable enough for us to discuss it in our ‘parlotte’ of the Rue de Vaugirard. You have, therefore, authority in the matter.”

“It is not on account of having written several works on the pathological anatomy of medullary lesions, and especially on the alterations of the spinal ganglia, that one acquires authority in a question so comprehensive and so delicate.”

“Do not be too modest, dear friend. I have had, lately, to consult my Dictionary of Medicine, and at each page your work was quoted. And, besides, the way in which you passed your examinations made you famous. Every one talks of you. So it is not impossible that Mademoiselle Phillis, relating that her mother was cured of a similar paralysis, will give Madame Dammauville the idea of consulting you, and her physician will send for you.”

“You will not do that?”

“And why should I not do it?”

They looked at each other a moment in silence, and Saniel turned his eyes away.

“I detest nothing so much as to appear to put myself forward.”

“In this case it is no matter what you detest or like. The question is to save this unfortunate young man whom you know to be innocent; and you can do a kind deed and aid us. You examine Madame Dammauville; you see with which paralysis she is afflicted, and consequently, what exceptions may be taken at her testimony. At the same time, you see if you can cure her, or, at least, put her in a state to go to court.”

“And if it is proved that she cannot leave her bed?”

“In that case I shall change my order of battle, and that is why it is of capital importance—you know that that is the word—that we should be warned beforehand.”

“You will make the judge receive her deposition?”

“In any case. But I shall make her write a letter that I shall read at the desired moment, and I shall call upon her physician to explain that he would not permit his patient to come to court. Without doubt, the effect would not be what I desire, but, anyhow, we should have one.”





CHAPTER XXVI. A GOOD MEMORY

After Phillis, Nougarde also wished him to see Madame Dammauville; this coincidence was not the least danger of the situation that opened before him.

If he saw her, the chances were that she would recognize in him the man who drew the curtains; for, if he was able to speak to Phillis and Nougarede of an affection of the eyes or of the mind, he did not believe in these affections, which for him were only makeshifts.

When he reached Madame Cormier’s, Phillis had not returned, and he was obliged to explain to the uneasy mother why her daughter was late.

It was a delirium of joy, before which he felt embarrassed. How should he break the hope of this unhappy mother?

What he had said to Phillis and to Nougarede he repeated to her.

“But it is possible, also, for paralytics to enjoy all their faculties!” Madame Cormier said, with a decision that was not in accordance with her habit or with her character.

“Assuredly.”

“Am I not an example?”

“Without doubt.”

“Then Florentin will be saved.”

“This is what we hope. I only caution you against an excess of joy by an excess of prudence. Nevertheless, it is probable Mademoiselle Phillis will settle this for us when she returns.”

“Perhaps it would have been better if you had gone to the Rue Sainte-Anne. You would have found her.”

There was, then, a universal mania to send him to the Rue Sainte-Anne!

They waited, but the conversation was difficult and slow between them. It was neither of Phillis nor of Florentin that Saniel thought; it was of himself and of his own fears; while Madame Cormier’s thoughts ran to Phillis. Then there were long silences that Madame Cormier interrupted by going to the kitchen to look after her dinner, that had been ready since two o’clock.

Not knowing what to say or do in the presence of Saniel’s sombre face and preoccupation, which she could not explain, she asked him if he had dined.

“Not yet.”

“If you will accept a plate of soup, I have some of yesterday’s bouillon, that Phillis did not find bad.”

But he did not accept, which hurt Madame Cormier. For a long time Saniel had been a sort of god to her, and since he had shown so much zeal regarding Florentin, the ‘culte’ was become more fervent.

At last Phillis’s step was heard.

“What! You came to tell mamma!” she exclaimed, on seeing Saniel.

Ordinarily her mother listened to her respectfully, but now she interrupted her.

“And Madame Dammauville?” she asked.

“Madame Dammauville has excellent eyes. She is a woman of intellect, who, without the assistance of any business man, manages her fortune.”

Overcome, Madame Cormier fell into a chair.

“Oh, the poor child!” she murmured.

Exclamations of joy escaped her which contained but little sense.

“It is as I thought,” Saniel said; “but it would be imprudent to abandon ourselves to hopes to-day that to-morrow may destroy.”

While he spoke he escaped, at least, from the embarrassment of his position and from the examination of Phillis.

“What did Monsieur Nougarde say?” she asked.

“I will explain to you presently. Begin by telling us what you learned from Madame Dammauville. It is her condition that will decide our course, at least that which Nougarde counsels us to adopt.”

“When the concierge saw me return,” Phillis began, “she showed a certain surprise; but she is a good woman, who is easily tamed, and I had not much trouble in making her tell me all she knows of Madame Dammauville. Three years ago Madame Dammauville became a widow without children. She is about forty years of age, and since her widowhood has lived in her house in the Rue Sainte-Anne. Until last year she was not ill, but she went every year to the springs at Lamoulon. It is a year since she was taken with pains that were thought to be rheumatic, following which, paralysis attacked her and confined her to her bed. She suffers so much sometimes that she cries, but these are spasms that do not last. In the intervals she lives the ordinary life, except that she does not get up. She reads a great deal, receives her friends, her sister-in-law—widow of a notary—her nephews and nieces, and one of the vicars of the parish, for she is very charitable. Her eyes are excellent. She has never had delirium or hallucinations. She is very reserved, detests gossip, and above everything seeks to live quietly. The assassination of Caffie exasperated her; she would let no one speak to her of him, and she spoke of it to no one. She even said that if she were in a condition to leave her house, she would sell it, so that she would never hear the name of Caffie.”

“How did she speak of the portrait and of the man she saw in Caffie’s office?” Saniel asked.

“That is exactly the question that the concierge was not able to answer; so I decided to go to see Madame Dammauville again.”

“You are courageous,” the mother said with pride.

“I assure you that I was not so on going up-stairs. After what I had heard of her character, it was truly audacious to go a second time, after an interval of two hours, to trouble her, but it was necessary. While ascending, I sought a reason to justify, or, at least, to explain my second visit, and I found only an adventurous one, for which I ought to ask your indulgence.”

She said this on turning toward Saniel, but with lowered eyes, without daring to look at him, and with an emotion that made him uneasy.

“My indulgence?” he said.

“I acted without having time to reflect, and under the pressure of immediate need. As Madame Dammauville expressed surprise at seeing me again, I told her that what she had said to me was so serious, and might have such consequences for the life and honor of my brother, that I had thought of returning the next day, accompanied by a person familiar with the affair, before whom she would repeat her story; and that I came to ask her permission to present this person. This person is yourself.” “I!”

“And that is why,” she said feebly, without raising her eyes, “that I have need of your indulgence.”

“But I had told you—” he exclaimed with a violence that the dissatisfaction at being so disposed of was not sufficient to justify.

“That you could not present yourself to Madame Dammauville in the character of a physician unless she sent for you. I did not forget that; and it is not as a physician that I wish to beg you to accompany me, but as a friend, if you permit me to speak thus; as the most devoted, the most firm, and the most generous friend that we have had the happiness to encounter in our distress.”

“My daughter speaks in my name, as in her own,” Madame Cormier said with emotion; “I add that it is a respectful friendship, a profound gratitude, that we feel toward you.”

Although Phillis trembled to see the effect that she produced on Saniel, she continued with firmness:

“You would accompany me, then, without doing anything ostensibly, without saying you are a doctor, and while she talks you could examine her. Madame Dammauville gave her consent to my request with extreme kindness. I shall return to her to-morrow, and if you think it useful, if you think you should accept the part that I claimed for you without consulting you, you can accompany me.”

He did not reply to these last words, which were an invitation as well as a question.

“Did you not examine her as I told you?” he asked, after a moment of reflection.

“With all the attention of which I was capable in my anguish. Her glance seemed to me straight and untroubled; her voice is regular, very rhythmical; her words follow each other without hesitation; her ideas are consecutive and clearly expressed. There is no trace of suffering on her pale face, which bears only the mark of a resigned grief. She moves her arms freely, but the legs, so far as I could judge under the bedclothes, are motionless. In many ways it seems to me that her paralysis resembles mamma’s, though it is true that in others it does not. She must be extremely sensitive to the cold, for although the weather is not cold today, the temperature of her room seemed very high.”

“This is an examination,” Saniel said, “that a physician could not have conducted better, unless he questioned the patient; and had I been with you during this visit we should not have learned anything more. It appears certain that Madame Dammauville is in possession of her faculties, which renders her testimony invulnerable.”

Madame Cormier drew her daughter to her and kissed her passionately.

“I have, therefore, nothing to do with this lady,” continued Saniel, with the precipitation of a man who has just escaped a danger. “But your part, Mademoiselle, is not finished, and you must return to her tomorrow to fulfil that which Nougarde confides to you.”

He explained what Nougarde expected of her.

“Certainly,” she said. “I will do all that I am advised to do for Florentin. I will go to Madame Dammauville; I will go everywhere. But will you permit me to express my astonishment that immediate profit is not made of this declaration to obtain the release of my brother?”

He repeated the reasons that Nougarede had given him for not proceeding in this manner.

“I would not say anything that resembles a reproach,” said Madame Cormier, with more decision than she ordinarily put into her words; “but perhaps Monsieur Nougarde has some personal ideas in his advice. Our interest is that Florentin should return to us as quickly as possible, and that he should be spared the sufferings of a prison. But I understand that to an ‘ordonnance de non-lieu’, in which he does not appear, Monsieur Nougarde prefers the broad light of the court, where he could deliver a brilliant address, useful to his reputation.”

“Whether or not he has made this calculation,” Saniel said, “things are thus. I, also, I should have preferred the ‘ordonnance de non-lieu’, which has the great advantage of finishing everything immediately. Nougarede does not believe that this would be a good plan to follow, so we must follow the one that he traces out for us.”

“We will follow it,” Phillis said, “and I believe that it may bring about the result Monsieur Nougarede expects, as Madame Dammauville would have spoken to but few persons. When I tried to make her explain herself on this point, without asking her the question directly, she told me that she had only spoken to the concierge of the non-resemblance of the portrait to the man she saw draw the curtains, so that the concierge, who had often spoken to her of Florentin and of my efforts to save him, might warn me. I shall see, then, to-morrow, how far her story has spread, and I will go to see you about it at five o’clock, unless you prefer that I should go at once to see Monsieur Nougarede.”

“Begin with me, and we will go together to see him, if there is occasion. I am going to write to him.”

“If I understand Monsieur Nougarde’s plan, it seems that it rests on Madame Dammauville’s appearance in court. Will this appearance be possible? That is what I could not learn; only a physician could tell.”

Saniel did not wish to let it appear that he understood this new challenge.

“I forgot to tell you,” Phillis continued, “that the physician who attends her is Doctor Balzajette of the Rue de l’Echelle. Do you know him?”

“A prig, who conceals his ignorance under dignified manners.”

No sooner had these words left his lips than he realized his error. Madame Dammauville should have an excellent physician, one who was so high in the estimation of his ‘confreres’ that, if he did not cure her, it was because she was incurable.

“Then how can you hope that he will cure her in time for her to go to court?” Phillis asked.

He did not answer, and rose to go. Timidly, Madame Cormier repeated her invitation, but he did not accept it, in spite of the tender glance that Phillis gave him.





CHAPTER XXVII. A NEW PERIL

Would he be able to resist the pressure which from all sides at once pushed him toward the Rue Sainte Anne?

It seemed that nothing was easier than not to commit the folly of yielding, and yet such was the persistence of the efforts that were united against him, that he asked himself if, one day, he would not be led to obey them in spite of himself. Phillis, Nougarede, Madame Cormier. Now, whence would come a new attack?

For several months he had enjoyed a complete security, which convinced him that all danger was over forever. But all at once this danger burst forth under such conditions that he must recognize that there could never more be any security for him. To-day Madame Dammauville menaced him; tomorrow it would be some one else. Who? He did not know. Every one. And it was the anguish of his position to be condemned to live hereafter in fear, and on the defensive, without repose, without forgetfulness.

But it was not tomorrow about which he need be uneasy at this moment, it was the present hour; that is to say, Madame Dammauville.

That she should say, with so much firmness at the sight of a single portrait, that the man who drew the curtains was not Florentin, she must have an excellent memory of the eyes; at the same time a resolute mind and a decision in her ideas, which permitted her to affirm without hesitation what she believed to be true.

If they should ever meet, she would recognize him, and recognizing him, she would speak.

Would she be believed?

This was the decisive question, and from what he had heard of her, it seemed that she would be.

Denials would not suffice. He did not go to Caffie’s at a quarter past five. Where was he at this moment? What witness could he call upon? Caffie’s wound was made by a hand skilled in killing, and this learned hand was his, more even than that of a murderer. Every one knew that his position at that moment was desperate, financially speaking; and, suddenly, he paid his debts. Who would believe the Monte Carlo story?

One word, one little hint, from this Madame Dammauville and he was lost, without defence, without possible struggles.

Truly, and fortunately, since she was paralyzed and confined to her bed, he ran no risk of meeting her face to face at the corner of a street, or at the house of an acquaintance, nor of hearing the cry of surprise that she would not fail to give on recognizing him. But that was not enough to make him sleep in an imprudent security on saying to himself that this meeting was improbable. It was improbable, also, to admit that some one was exactly opposite to Caffies window at the moment when he drew the curtains; more improbable yet to believe that this fact, insignificant in itself, that this vision, lasting only an instant, would be so solidly engraved in a woman’s memory as to be distinctly remembered after several months, as if it dated from the previous evening; and yet, of all these improbabilities, there was formed a reality which enclosed him in such a way that at any moment it might stifle him.

Despite the importunities of Phillis, Madame Cormier, and Nougarede, and of all those which might arise, he would not be fool enough to confront the danger of a recognition in the room where this paralytic was confined—at least, that was probable, for, after what had happened, he was certain of nothing—but this recognition might take place elsewhere.

In Nougarede’s plan Madame Dammauville would come to court to make her declaration; he himself was a witness; they would, therefore, at a given moment, meet each other, and it was not impossible that before the court the recognition would occur with a ‘coup de theatre’ very different from that arranged by Nougarede.

Without doubt there were chances that Madame Dammauville would not be able to leave her bed to go to court; but were there only one for her leaving it, he must foresee it and take precautions.

A single one offered security: to render himself unrecognizable; to cut his beard and hair; to be no more the long-haired, curled, blond-bearded man that she remembered. Had he been like every one else she would not have remarked him; or, at least, she would have confounded him with others. A man can only permit himself to be original in appearance when he is sure beforehand that he will never have anything to fear.

Assuredly, nothing was easier than to have his hair and beard cut; he had only to enter the first barber shop he came to; in a few minutes the change would be radical.

Among his acquaintances he need not be uneasy at the curiosity that this change might produce; more than one would not remark it, and those who would be surprised at first would soon cease to think of it, without doubt; otherwise, he had an easy answer for them; on the eve of becoming a serious personage, he abandoned the last eccentricities of the old student, and passed the bridge without wish to return by the left bank.

But it was not only to acquaintances that he must account; there were Phillis and Nougarde. Had not the latter already remarked the resemblance between him and the description, and would it not be imprudent to lead him to ask why this resemblance suddenly disappeared?

It would be dangerous to expose himself to this question from the lawyer, but it would be much more dangerous coming from Phillis. Nougarede would only show surprise; Phillis might ask for an explanation.

And he must reply to her so much the more clearly, because four or five times already he had almost betrayed himself as to Madame Dammauville, and if she had let his explanations or embarrassment pass, his hesitations or his refusal, without questioning him frankly, certainly she was not the less astonished. Should he appear before her with short hair and no beard, it would be a new astonishment which, added to the others, would establish suspicions; and logically, by the force of things, in spite of herself, in spite of her love and her faith, she would arrive at conclusions from which she would not be able to free herself. Already, five or six months before, this question of long hair and beard had been agitated between them. As he complained one day of the bourgeois who would not come to him, she gently explained to him that to please and attract these bourgeois it was, perhaps, not quite well to astonish those whom one does not shock. That overcoats less long, hats with less brim, and hair and beard shorter; in fact, a general appearance that more nearly approached their own, would be, perhaps, more agreeable. He became angry, and replied plainly that such concessions were not in keeping with his character. How could he now abruptly make these concessions, and at a time when his success at the examinations placed him above such small compromises? He resisted when he needed help, and when a patient was an affair of life or death to him; he yielded when he had need of no one, and when he did not care for patients. The contradiction was truly too strong, and such that it could not but strike Phillis, whose attention had already had only too much to arouse it.

And yet, as dangerous as it was to come to the decision to make himself unrecognizable, it would be madness on his part to draw back; the sooner the better. His fault had been in not foreseeing, the day after Caffie’s death, that circumstances might arise sooner or later which would force it upon him. At that moment it did not present the same dangers as now; but parting from the idea that he had not been seen by any one, that he could not have been seen, he had rejoiced in the security that this conviction gave him, and quietly become benumbed.

The awakening had come; with his eyes open he saw the abyss to the edge of which his stupidity had brought him.

How strong would he not be if during the last three months he had not had this long hair and beard, which was most terrible testimony against him? Instead of taking refuge in miserable makeshifts when Phillis and Nougarede asked him to see Madame Dammauville, he would have boldly held his own, and have gone to see her as they wished. In that case he would be saved, and soon Florentin would be also.

And he believed himself intelligent! And he proudly imagined he could arrange things beforehand so well that he would never be surprised! What he should have foreseen would come to pass, nothing more; the lesson that experience taught him was hard, and this was not the first one; the evening of Caffie’s death he saw very clearly that a new situation opened before him, which to the end of his life would make him the prisoner of his crime. To tell the truth, however, this impression became faint soon enough; but now it was stronger than ever, and to a certainty, never to be dismissed again.

But it was useless to look behind; it was the present and the future that he must measure with a clear and firm glance, if he did not wish to be lost.

After carefully examining and weighing the question, he decided to have his hair and beard cut. However adventurous this resolution was, however embarrassing it might become in provoking curiosity and questions, it was the only way of escaping a possible recognition.

Mechanically, by habit, he bent his steps toward the Rue Neuve-des-Petits-Champs, where his barber lived, but he had taken only a few steps when reflection caused him to stop; it would be certainly a mistake to provoke the gossip of this man who, knew him, and who, for the pleasure of talking, would tell every one in the quarter that he had just cut the hair and beard of Dr. Saniel. He returned to the boulevard, where he was not known.

But as he was about to open the door of the shop which he decided to enter, he changed his mind. He happened to find the explanation that he must give Phillis, and as he wished to avoid the surprise that she would not fail to show if she saw him suddenly without hair and beard, he would give this explanation before having them cut, in such a way that all at once and without looking for another reason, she would understand that this operation was indispensable.

And he went to dinner, furious with himself and with things, to see to what miserable expedients he was reduced.





CHAPTER XXVIII. SANIEL VISITS A BARBER

The following day at five o’clock when Phillis rang, he opened the door for her. Hardly had she entered when she was about to throw herself into his arms as usual, with a quickness that told how happy she was to see him. But he checked her with his hand.

“What is the matter?” she asked paralyzed and full of fears.

“Nothing; or, at least nothing much.”

“Against me?”

“Certainly not, dear one.”

“You are ill?”

“No, not ill, but I must take precautions which prevent me from embracing you. I will explain; do not be uneasy, it is not serious.”

“Quick!” she cried, examining him, and trying to anticipate his thought.

“You have something to tell me?”

“Yes, good news. But I beg of you, speak first; do not leave me in suspense.”

“I assure you that you need not be uneasy; and when I speak thus, you know that you should believe me. You see that I am not uneasy.”

“It is for others that you are alarmed, never for yourself.”

“Do you know what the pelagre is?”

“No.”

“It is a special disease of the hair and beard, due to the presence in the epidermis of a kind of mushroom. Well, it is probable that I have this disease.”

“Is it serious?”

“Troublesome for a man, but disastrous for a woman, because, before any treatment, the hair must be cut. You understand, therefore, that if I have the pelagre, as I believe I have, I am not going to expose you to the risk of catching it in embracing you. It is very easily transmitted, and in that case you would be obliged, probably, to do for yourself what I must do for myself; that is, to cut my hair. With me it is of no consequence; but with you it would be murder to sacrifice your beautiful hair.”

“You say ‘probably.’”

“Because I am not yet quite certain that I have the pelagre. For about two weeks I have felt a slight itching in my head and, naturally, I paid no attention to it. I had other things to do; and besides, I was not going to believe I was attacked with a parasitic malady merely on account of an itching. But, after some time, my hair became dry and began to fall out. I had no time to attend to it, and the days passed; besides, the excitement of my examinations was enough to make my hair fall. To-day, just before you came, I had a few minutes to spare, and I examined one of my hairs through a microscope; if I had not been disturbed I should have finished by this time.”

“Continue your examination.”

“It would take some time to do it thoroughly. If it is really the pelagre, as I have reason to believe, tomorrow you will see me without hair and beard. I would not hesitate, in spite of the astonishment that my appearance would cause.”

“What good will that do?”

“I cannot tell people that I had my hair and beard cut because I have a parasitic disease. Every one knows it is contagious.”

“When the hair is cut, what will become of the disease?”

“With energetic treatment it will rapidly disappear. Before long you may embrace me if—you do not find me too ugly.”

“O dearest!”

“And now for you; you have come from Madame Dammauville?”

He did not need to persist; Phillis accepted his story so readily that he felt reassured on her side; she would not alarm herself about it. As for others, the embarrassment of confessing a contagious malady would be a sufficient explanation, if he were ever obliged to furnish one.

“What did she say to you?” he asked.

“Good and kind words to begin with, which show what an excellent woman she is. After having presented myself twice at her house yesterday, you understand that I was not quite easy on asking her to receive me again to-day. As I tried to excuse myself, she said she was glad to see my devotion to my brother, that I need never excuse myself for asking her assistance, and that she would help me all she could. With this encouragement I explained what we want her to do, but she did not appear disposed to do it. Without giving her Monsieur Nougarede’s reasons, I said we were obliged to conform to the counsels of those who directed the affair, and I begged her to help us. Finally she was won over, but reluctantly, and said she would do as we wished. But she could not assure me that her servants had not talked about it, nor could she promise to leave her bed to go to court, for she had not left her room for a year.”

“Does she expect to be able to rise soon?”

“I repeat her words, to which I paid great attention in order not to forget them: ‘I am promised that I shall be better next year, but who can tell? I will urge my doctor to give me an answer, and when you come again I will tell you what he says.’ Profiting by the door that she opened to me, I kept the conversation on this doctor. It seems to me, but I am not certain, that she has but little confidence in him. He was the classmate of her husband and of her brother-in-law the notary; he is the friend of every one, curing those who can be cured, or letting them die by accident. You see what kind of a doctor he is.”

“I told you I knew him.”

“See if I deceive myself, and to what I tell you, add what you already know. Frightened to see in whose hands she is, I undertook to find out, and finished by learning—without asking her directly—that she has seen no other physician during the year. When she was taken with paralysis a consultation was held, and she has had Doctor Balzajette ever since. She says he is very kind, and takes care of her as well as another would.”

Saniel improved the opportunity to refer to his stupidity in frankly expressing his opinion on the solemn Balzajette.

“It is probable,” he said.

“It is certain? Do you believe that during one year nothing has appeared in Madame Dammauville’s disease that should demand new treatment? Do you think the solemn Balzajette is incapable of finding it all by himself?”

“He is not so dull as you suppose.”

“It is you who speak of dulness.”

“To diagnose a disease and to treat it are two things. It is the consultation you speak of that settled the question of Madame Dammauville’s disease, and prescribed the treatment that Balzajette had only to apply; and his capacity, I assure you, is sufficient for this task.”

As she appeared but little reassured, he persisted, for it would be an imprudence to let Phillis become enamored of the idea that if he attended Madame Dammauville, he would cure her, even if it required a miracle.

“We have some time before us, since the ‘ordonnance de renvoi’ before the assizes is not yet given out. Madame Dammauville has promised to question her doctor, to learn if he hopes to put her in condition to leave her bed soon. Let us wait, therefore.”

“Would it not be better to act than to wait?”

“At least let us wait for news from Balzajette. Either it will be satisfactory, and then we shall have nothing to do, or it will not be, and in that case I promise you to see Balzajette. I know him well enough to speak to him of your patient, which, above all, enables me, in making your brother intervene, to interest myself openly in his reestablishment.”

“O dearest, dearest!” she murmured, in a spirit of gratitude.

“You cannot doubt my devotion to you first, and to your brother afterward. You asked me an impossible thing, that I was obliged to refuse, to my regret, precisely because it was impossible; but you know that I am yours, and will do all I can for your family.”

“Forgive me.”

“I have nothing to forgive; in your place I should think as you do, but I believe that in mine you would act as I do.”

“Be sure that I have never had an idea of blame in my heart for what is with you an affair of dignity. It is because you are high and proud that I love you so passionately.”

She rose.

“Are you going?” he asked.

“I want to carry Madame Dammauville’s words to mamma; you can imagine with what anguish she awaits me.”

“Let us, go. I will leave you at the boulevard to go to see Nougarede.”

The interview with the advocate was short.

“You see, dear friend, that my plan is good; bring Madame Dammauville to court, and we shall have some pleasant moments.”

This time Saniel had not the hesitation of the previous evening, and he entered the first barber-shop he saw. When he returned to his rooms he lighted two candles, and placing them on the mantle, he looked at himself in the glass.

Coquetry had never been his sin, and often weeks passed without his looking in a mirror, so indifferent was he when making his toilet. However, as a young boy he sometimes looked in his small glass, asking himself what he would become, and he could now recall his looks—an energetic face with clearly drawn features, a physiognomy open and frank, without being pretty, but not disagreeable. His beard had concealed all this; but now that it was gone, he said to himself without much reflection that he would find again, without doubt, the boy he remembered.

What he saw in the glass was a forehead lined transversely; oblique eyebrows, raised at the inside extremity, and a mouth with tightened lips turned down at the corners; furrows were hollowed in the cheeks; and the whole physiognomy, harassed, ravaged, expressed hardness.

What had become of that of the young man of other days? He had before him the man that life had made, and of whom the violent contractions of the muscles of the face had modelled the expression.

“Truly, the mouth of an assassin!” he murmured.

Then, looking at his shaved head, he added with a smile:

“And perhaps that of one condemned to death, whose toilet has just been made for the guillotine.”

All books are sourced from Project Gutenberg