Beethoven, the Man and the Artist, as Revealed in His Own Words






BEETHOVEN AS CRITIC

The opinion of artist on artists is a dubious quantity. Recall the startling criticisms of Bocklin on his associates in art made public by the memoirs of his friends after his death. Such judgments are often one-sided, not without prejudice, and mostly the expression of impulse. It is a different matter when the artist speaks about the disciples of another art than his own, even if the opinions which Bocklin and Wagner held of each other are not a favorable example. Where Beethoven speaks of other composers we must read with clear and open eyes; but even here there will be much with which we can be in accord, especially his judgment on Rossini, whom he hated so intensely, and whose airy, sense-bewitching art seduced the Viennese from Beethoven. Interesting and also characteristic of the man is the attitude which he adopted towards the poets of his time. In general he estimated his contemporaries as highly as they deserved.

109. “Do not tear the laurel wreaths from the heads of Handel, Haydn and Mozart; they belong to them,—not yet to me.”

     (Teplitz, July 17, 1852, to his ten-year-old admirer, Emilie M., who had
given him a portfolio made by herself.)

110. “Pure church music ought to be performed by voices only, except a ‘Gloria,’ or some similar text. For this reason I prefer Palestrina; but it is folly to imitate him without having his genius and religious views; it would be difficult, if not impossible, too, for the singers of today to sing his long notes in a sustained and pure manner.”

     (To Freudenberg, in 1824.)

111. “Handel is the unattained master of all masters. Go and learn from him how to achieve vast effects with simple means.”

     (Reported by Seyfried. On his death-bed, about the middle of February,
1827, he said to young Gerhard von Breuning, on receiving Handel’s
works: “Handel is the greatest and ablest of all composers; from him I
can still learn. Bring me the books!”)

112. “Handel is the greatest composer that ever lived. I would uncover my head and kneel on his grave.”

     (Fall of 1823, to J. A. Stumpff, harp maker of London, who acted very
nobly toward Beethoven in his last days. It was he who rejoiced the
dying composer by sending him the forty volumes of Handel’s works (see
111).)

[“Cipriani Potter, to A. W. T., February 27, 1861. Beethoven used to walk across the fields to Vienna very often. B. would stop, look about and express his love for nature. One day Potter asked: ‘Who is the greatest living composer, yourself excepted?’ Beethoven seemed puzzled for a moment, and then exclaimed: ‘Cherubini!’ Potter went on: ‘And of dead authors?’ B.—He had always considered Mozart as such, but since he had been made acquainted with Handel he put him at the head.” From A. W. Thayer’s notebook, reprinted in “Music and Manners in the Classical Period,” page 208. H.E.K.]

113. “Heaven forbid that I should take a journal in which sport is made of the manes of such a revered one.”

     (Conversation-book of 1825, in reference to a criticism of Handel.)

114. “That you are going to publish Sebastian Bach’s works is something which does good to my heart, which beats in love of the great and lofty art of this ancestral father of harmony; I want to see them soon.”

     (January, 1801, to Hofmeister, in Leipzig.)

115. “Of Emanuel Bach’s clavier works I have only a few, yet they must be not only a real delight to every true artist, but also serve him for study purposes; and it is for me a great pleasure to play works that I have never seen, or seldom see, for real art lovers.”

     (July 26, 1809, to Gottfried Hartel, of Leipzig in ordering all the
scores of Haydn, Mozart and the two Bachs.)

116. “See, my dear Hummel, the birthplace of Haydn. I received it as a gift today, and it gives me great pleasure. A mean peasant hut, in which so great a man was born!”

     (Remarked on his death-bed to his friend Hummel.)

117. “I have always reckoned myself among the greatest admirers of Mozart, and shall do so till the day of my death.”

     (February 6, 1886, to Abbe Maximilian Stadler, who had sent him his
essay on Mozart’s “Requiem.”)

118. “Cramer, Cramer! We shall never be able to compose anything like that!”

     (To Cramer, after the two had heard Mozart’s concerto in C-minor at a
concert in the Augarten.)

119. “‘Die Zauberflote’ will always remain Mozart’s greatest work, for in it he for the first time showed himself to be a German musician. ‘Don Juan’ still has the complete Italian cut; besides our sacred art ought never permit itself to be degraded to the level of a foil for so scandalous a subject.”

     (A remark reported by Seyfried.)

[“Hozalka says that in 1820-21, as near as he can recollect, the wife of a Major Baumgarten took boy boarders in the house then standing where the Musikverein’s Saal now is, and that Beethoven’s nephew was placed with her. Her sister, Baronin Born, lived with her. One evening Hozalka, then a young man, called there and found only Baronin Born at home. Soon another caller came and stayed to tea. It was Beethoven. Among other topics Mozart came on the tapis, and the Born asked Beethoven (in writing, of course) which of Mozart’s operas he thought most of. ‘Die Zauberflote’ said Beethoven, and, suddenly clasping his hands and throwing up his eyes, exclaimed: ‘Oh, Mozart!’” From A. W. Thayer’s notebooks, reprinted in “Music and Manners in the Classical Period,” page 198. H. E. K.]

120. “Say all conceivable pretty things to Cherubini,—that there is nothing I so ardently desire as that we should soon get another opera from him, and that of all our contemporaries I have the highest regard for him.”

     (May 6, 1823, to Louis Schlasser, afterward chapel master in Darmstadt,
who was about to undertake a journey to Paris. See note to No. 112.)

121. “Among all the composers alive Cherubini is the most worthy of respect. I am in complete agreement, too, with his conception of the ‘Requiem,’ and if ever I come to write one I shall take note of many things.”

     (Remark reported by Seyfried. See No. 112.)

122. “Whoever studies Clementi thoroughly has simultaneously also learned Mozart and other authors; inversely, however, this is not the case.”

     (Reported by Schindler.)

123. “There is much good in Spontini; he understands theatrical effect and martial noises admirably.

“Spohr is so rich in dissonances; pleasure in his music is marred by his chromatic melody.

“His name ought not to be Bach (brook), but Ocean, because of his infinite and inexhaustible wealth of tonal combinations and harmonies. Bach is the ideal of an organist.”

     (In Baden, 1824, to Freudenberg.)

124. “The little man, otherwise so gentle,—I never would have credited him with such a thing. Now Weber must write operas in earnest, one after the other, without caring too much for refinement! Kaspar, the monster, looms up like a house; wherever the devil sticks in his claw we feel it.”

     (To Rochlitz, at Baden, in the summer of 1823.)

125. “There you are, you rascal; you’re a devil of a fellow, God bless you!... Weber, you always were a fine fellow.”

     (Beethoven’s hearty greeting to Karl Maria von Weber, in October, 1823.)

126. “K. M. Weber began too learn too late; art did not have a chance to develop naturally in him, and his single and obvious striving is to appear brilliant.”

     (A remark reported by Seyfried.)

127. “‘Euryanthe’ is an accumulation of diminished seventh chords—all little backdoors!”

     (Remarked to Schindler about Weber’s opera.)

128. “Truly, a divine spark dwells in Schubert!”

     (Said to Schindler when the latter made him acquainted with the “Songs
of Ossian,” “Die Junge Nonne,” “Die Burgschaft,” of Schubert’s “Grenzen
der Menschheit,” and other songs.)

129. “There is nothing in Meyerbeer; he hasn’t the courage to strike at the right time.”

     (To Tomaschek, in October, 1814, in a conversation about the “Battle of
Victoria,” at the performance of which, in 1813, Meyerbeer had played
the big drum.)

130. “Rossini is a talented and a melodious composer, his music suits the frivolous and sensuous spirit of the times, and his productivity is such that he needs only as many weeks as the Germans do years to write an opera.”

     (In 1824, at Baden, to Freudenberg.)

131. “This rascal Rossini, who is not respected by a single master of his art!”

     (Conversation-book, 1825.)

132. “Rossini would have become a great composer if his teacher had frequently applied some blows ad posteriora.”

     (Reported by Schindler. Beethoven had been reading the score of “Il
Barbiere di Siviglia.”)

133. “The Bohemians are born musicians. The Italians ought to take them as models. What have they to show for their famous conservatories? Behold! their idol, Rossini! If Dame Fortune had not given him a pretty talent and amiable melodies by the bushel, what he learned at school would have brought him nothing but potatoes for his big belly.”

     (In a conversation-book at Haslinger’s music shop, where Beethoven
frequently visited.)

136. “Goethe has killed Klopstock for me. You wonder? Now you laugh? Ah, because I have read Klopstock. I carried him about with me for years when I walked. What besides? Well, I didn’t always understand him. He skips about so; and he always begins so far away, above or below; always Maestoso! D-flat major! Isn’t, it so? But he’s great, nevertheless, and uplifts the soul. When I couldn’t understand him I sort of guessed at him.”

     (To Rochlitz, in 1822.)

135. “As for me I prefer to set Homer, Klopstock, Schiller, to music; if it is difficult to do, these immortal poets at least deserve it.”

     (To the directorate of the “Gesellschaft der Musikfreunde” of Vienna,
January, 1824, in negotiations for an oratorio, “The Victory of the
Cross” [which he had been commissioned to write by the Handel and Haydn
Society of Boston. H. E. K.].)

136. “Goethe and Schiller are my favorite poets, as also Ossian and Homer, the latter of whom, unfortunately, I can read only in translation.”

     (August 8, 1809, to Breitkopf and Hartel.)

137. “Who can sufficiently thank a great poet,—the most valuable jewel of a nation!”

     (February 10, 1811, to Bettina von Arnim. The reference was to Goethe.)

138. “When you write to Goethe about me search out all the words which can express my deepest reverence and admiration. I am myself about to write to him about ‘Egmont’ for which I have composed the music, purely out of love for his poems which make me happy.”

     (February 10, 1811, to Bettina von Arnim.)

139. “I would have gone to death, yes, ten times to death for Goethe. Then, when I was in the height of my enthusiasm, I thought out my ‘Egmont’ music. Goethe,—he lives and wants us all to live with him. It is for that reason that he can be composed. Nobody is so easily composed as he. But I do not like to compose songs.”

     (To Rochlitz, in 1822, when Beethoven recalled Goethe’s amiability in
Teplitz.)

140. “Goethe is too fond of the atmosphere of the court; fonder than becomes a poet. There is little room for sport over the absurdities of the virtuosi, when poets, who ought to be looked upon as the foremost teachers of the nation, can forget everything else in the enjoyment of court glitter.”

     (Franzensbrunn, August 9, 1812, to Gottfried Hartel of Leipzig.)

141. “When two persons like Goethe and I meet these grand folk must be made to see what our sort consider great.”

     (August 15, 1812, in a description of how haughtily he, and how humbly
Goethe, had behaved in the presence of the Imperial court.)

142. “Since that summer in Carlsbad I read Goethe every day,—when I read at all.”

     (Remarked to Rochlitz.)

143. “Goethe ought not to write more; he will meet the fate of the singers. Nevertheless he will remain the foremost poet of Germany.”

     (Conversationbook, 1818.)

144. “Can you lend me the ‘Theory of Colors’ for a few weeks? It is an important work. His last things are insipid.”

     (Conversation-book, 1820.)

145. “After all the fellow writes for money only.”

     (Reported by Schindler as having been said by Beethoven when, on his
death-bed, he angrily threw a book of Walter Scott’s aside.)

146. “He, too, then, is nothing better than an ordinary man! Now he will trample on all human rights only to humor his ambition; he will place himself above all others,—become a tyrant!”

     (With these words, as testified to by Ries, an eye-witness, Beethoven
tore the title-page from the score of his “Eroica” symphony (which bore
a dedication to Bonaparte) when the news reached him that Napoleon had
declared himself emperor.)

147. “I believe that so long as the Austrian has his brown beer and sausage he will not revolt.”

     (To Simrock, publisher, in Bonn, August 2, 1794.)

148. “Why do you sell nothing but music? Why did you not long ago follow my well-meant advice? Do get wise, and find your raison. Instead of a hundred-weight of paper order genuine unwatered Regensburger, float this much-liked article of trade down the Danube, serve it in measures, half-measures and seidels at cheap prices, throw in at intervals sausages, rolls, radishes, butter and cheese, invite the hungry and thirsty with letters an ell long on a sign: ‘Musical Beer House,’ and you will have so many guests at all hours of the day that one will hold the door open for the other and your office will never be empty.”

     (To Haslinger, the music publisher, when the latter had complained about
the indifference of the Viennese to music.)

All books are sourced from Project Gutenberg