The Lady of the Lake






Canto Sixth.

"Lord Jeffrey has objected to the guard-room scene and its accompanying song as the greatest blemish in the whole poem. The scene contrasts forcibly with the grace which characterizes the rest; but in a poem which rests its interest upon incident, such a criticism seems overstrained. It gives us a vigorous picture of a class of men who played a very important part in the history of the time, especially across the Border; men who, many of them outlaws, and fighting, not for country or for king, but for him who paid them best, were humored with every license when they were not on strict military duty. The requirements of the narrative might have been satisfied without these details, it is true; but the use which Sir Walter has made of them—to show the power of beauty and innocence, and the chords of tenderness and goodness which lie ready to vibrate in the wildest natures—may surely reconcile us to such a piece of realism.

"The scene of Roderick's death harmonizes well with his character. The minstrel's account of the battle the poet himself felt to be somewhat long, and yet it is difficult to see how it could be curtailed without spoiling it. It is full of life and vigor, and our only cause of surprise is that the lay should only come to a sudden stand when it is really completed" (Taylor).

6. Scaring, etc. The 1st ed. reads: "And scaring prowling robbers to their den."

7. Battled. Battlemented; as in ii. 702 above.

9. The kind nurse of men. Cf. 2 Hen. IV. iii. 1. 5:

        "O sleep, O gentle sleep,
    Nature's soft nurse," etc.

23. Through narrow loop, etc. The MS. has "Through blackened arch," etc.; and below:

    "The lights in strange alliance shone
     Beneath the arch of blackened stone."

25. Struggling with. Some recent eds. misprint "struggling through."

47. Adventurers they, etc. Scott says: "The Scottish armies consisted chiefly of the nobility and barons, with their vassals, who held lands under them for military service by themselves and their tenants. The patriarchal influence exercised by the heads of clans in the Highlands and Borders was of a different nature, and sometimes at variance with feudal principles. It flowed from the Patria Potestas, exercised by the chieftain as representing the original father of the whole name, and was often obeyed in contradiction to the feudal superior. James V. seems first to have introduced, in addition to the militia furnished from these sources, the service of a small number of mercenaries, who formed a body-guard, called the Foot-Band. The satirical poet, Sir David Lindsay (or the person who wrote the prologue to his play of the Three Estaites), has introduced Finlay of the Foot-Band, who after much swaggering upon the stage is at length put to flight by the Fool, who terrifies him by means of a sheep's skull upon a pole. I have rather chosen to give them the harsh features of the mercenary soldiers of the period, than of this Scottish Thraso. These partook of the character of the Adventurous Companions of Froissart, or the Condottieri of Italy."

53. The Fleming, etc. The soil of Flanders is very fertile and productive, in marked contrast to the greater part of Scotland.

60. Halberd. A combination of spear and battle-axe. See Wb.

63. Holytide. Holiday. For tide = time, see on iii. 478 above.

73. Neighboring to. That is, lying in adjacent rooms.

75. Burden. Alluding to the burden, or chorus, of a song. Cf. ii. 392 above. The MS. has "jest" for joke; and in the next line "And rude oaths vented by the rest."

78. Trent. the English river of that name. Cf. 231 below.

84. That day. Modifying cut shore, not grieved.

87. A merry catch, I troll. Cf. Shakespeare, Temp, iii. 2. 126: "will you troll the catch," etc.

88. Buxom. Lively, brisk; as in Hen. V. iii. 6. 27: "of buxom valour," etc. Its original sense was yielding, obedient; as in F. Q. i. 11. 37: "the buxome aire" (see also Milton, P. L. ii. 842); and Id. iii. 2. 23: "Of them that to him buxome are and prone." For the derivation, see Wb.

90. Poule. Paul; an old spelling, found in Chaucer and other writers. The measure of the song is anapestic (that is, with the accent on every third syllable), with modifications.

92. Black-jack. A kind of pitcher made of leather. Taylor quotes Old Mortality, chap. viii.: "The large black-jack filled with very small beer."

93. Sack. A name applied to Spanish and Canary wines in general; but sometimes the particular kind was specified. Cf. 2 Hen. IV. iv. 3. 104: "good sherris-sack" (that is, sherry wine); and Herrick, Poems:

       "thy isles shall lack
    Grapes, before Herrick leaves Canarie sack."

95. Upsees. "Bacchanalian interjection, borrowed from the Dutch" (Scott). Nares criticises Scott for using the word as a noun. It is generally found in the phrases "upsee Dutch" and "upsee Freeze" (the same thing, Frise being = Dutch), which appear to mean "in the Dutch fashion." Cf. Ben Jonson, Alchemist, iv. 6:

    "I do not like the dullness of your eye,
     It hath a heavy east, 't is upsee Dutch;"

that is, looks like intoxication. See also Beaumont and Fletcher, Beggar's Bush, iv. 4: "The bowl... which must be upsey English, strong, lusty, London beer."

98. Kerchief. See on iii. 495 above.

100. Gillian. A common old English name (according to Coles and others, a corruption of Juliana), often contracted into Gill of Jill, and used as a familiar term for a woman, as Jack was for a man. The two are often associated; as in the proverbs "Every Jack must have his Jill," and "A good Jack makes a good Jill."

103. Placket. Explained by some as = stomacher; by others as = petticoat, or the slit or opening in those garments. Cf. Wb. It is often used figuratively for woman, as here. Placket and pot = women and wine.

104. Lurch. Rob. Cf. Shakespeare, Cor. ii. 2. 105: "He lurch'd all swords of the garland;" that is, robbed them all of the prize.

112. The drum. The 1st ed. has "your drum."

116. Plaid. For the rhyme, see on i. 363 above.

124. Store of blood. Plenty of blood. Cf. Milton, L'Allegro, 121: "With store of ladies," etc. See also on the adjective, i. 548 above.

127. Reward thy toil. The MS. goes on thus:

    "Get thee an ape, and then at once
     Thou mayst renounce the warder's lance,
     And trudge through borough and through land,
     The leader of a juggler band."

Scott has the following note here: "The jongleurs, or jugglers, as we learn from the elaborate work of the late Mr. Strutt, on the sports and pastimes of the people of England, used to call in the aid of various assistants, to render these performances as captivating as possible. The glee-maiden was a necessary attendant. Her duty was tumbling and dancing; and therefore the Anglo-Saxon version of Saint Mark's Gospel states Herodias to have vaulted or tumbled before King Herod. In Scotland these poor creatures seem, even at a late period, to have been bondswomen to their masters, as appears from a case reported by Fountainhall: 'Reid the mountebank pursues Scot of Harden and his lady for stealing away from him a little girl, called the tumbling-lassie, that dance upon his stage; and he claimed damages, and produced a contract, whereby he bought her from her mother for £30 Scots. But we have no slaves in Scotland, and mothers cannot sell their bairns; and physicians attested the employment of tumbling would kill her; and her joints were now grown stiff, and she declined to return; though she was at least a 'prentice, and so could not run away from her master; yet some cited Moses's law, that if a servant shelter himself with thee against his master's cruelty, thou shalt surely not deliver him up. The Lords, renitente cancellario, assoilzied Harden on the 27th of January (1687)' (Fountainhall's Decisions, vol. i. p. 439)."

136. Purvey. Provide. Cf. Spenser, F. Q. v. 12. 10: "He all things did purvay which for them needfull weare."

147. Bertram, etc. The MS. has   "Bertram | his  |
            | such | violence withstood."

152. The tartan screen. That is, the tartan which she had drawn over her head as a veil.

155. The savage soldiery, etc. The MS. has "While the rude soldiery, amazed;" and in 164 below, "Should Ellen Douglas suffer wrong."

167. I shame me. I shame myself, I am ashamed. The very was formerly used intransitively in this sense. Cf. Shakespeare, R. of L. 1143: "As shaming any eye should thee behold;" A. Y. L. iv. 3. 136: "I do not shame to tell you what I was," etc.

170. Needwood. A royal forest in Staffordshire.

171. Poor Rose, etc. The MS. reads:

    "'My Rose,'—he wiped his iron eye and brow,—
     'Poor Rose,—if Rose be living now.'"

178. Part. Act; used for the rhyme. The expression is not unlike "do the part of an honest man" (Much Ado, ii. 1. 172), or "act the part," as we should now put it.

183. Tullibardine. The name of an old seat of the Murray family, about twenty miles from Stirling.

199. Errant damosel. Cf. Spenser, F. Q. ii. 1. 19: "Th' adventure of the Errant damozell."

209. Given by the Monarch, etc. The MS. has "The Monarch gave to James Fitz-James."

218. Bower. Chamber. See on i. 217 above.

222. Permit I marshal you the way. Permit that I conduct you thither.

233. The vacant purse, etc. The MS. reads:

    "The silken purse shall serve for me,
     And in my barret-cap shall flee""—

a forced rhyme which the poet did well to get rid of.

234. Barret-cap. Cloth cap. Cf. the Lay, iii. 216:

    "Old England's sign, St. George's cross,
       His barret-cap did grace."

He puts the purse in his cap as a favor. See on iv. 686 above.

242. Master's. He means the Douglas, but John of Brent takes it to refer to Roderick. See 305 below.

261. Wot. Know, understand. See on i. 596 above.

276. Rugged vaults. The MS. has "low broad vaults;" and in 279, "stretching" for crushing.

291. Oaken floor. The MS. and 1st ed. have "flinty floor;" and below:

       "'thou mayst remain;'
    And then, retiring, bolt and chain,
    And rusty bar, he drew again.
    Roused at the sound," etc.

292, 293. Such... hold. This couplet is not in the 1st ed., and presumably not in the MS., though the fact is not noted by Lockhart.

295. Leech. Physician. Cf. F. Q. iii. 3. 18: "Yf any leaches skill," etc.; and in the preceding stanza, "More neede of leach-crafte hath your Damozell," etc.

306. Prore. Prow (Latin prora); used only in poetry.

309. Astrand. On strand (cf. ashore), stranded.

316. At sea. The MS. has "on main," and "plain" for lea in the rhyme. The 1st ed. and that of 1821 have "on sea."

334. Has never harp, etc. The MS. reads:

    "Shall never harp of minstrel tell
     Of combat fought so fierce and well."

348. Strike it! Scott says: "There are several instances, at least in tradition, of persons so much attached to particular tunes, as to require to hear them on their death-bed. Such an anecdote is mentioned by the late Mr. Riddel of Glenriddel, in his collection of Border tunes, respecting an air called the 'Dandling of the Bairns,' for which a certain Gallovidian laird is said to have evinced this strong mark of partiality. It is popularly told of a famous freebooter, that he composed the tune known by the name of Macpherson's Rant while under sentence of death, and played it at the gallows-tree. Some spirited words have been adapted to it by Burns. A similar story is recounted of a Welsh bard, who composed and played on his death-bed the air called Dafyddy Garregg Wen. But the most curious example is given by Brantome of a maid of honor at the court of France, entitled Mademoiselle de Limeuil: 'Durant sa maladie, dont elle trespassa, jamais elle ne cessa, ainsi causa tousjours; car elle estoit fort grande parleuse, brocardeuse, et tres-bien et fort a propos, et tres-belle avec cela. Quand l'heure de sa fin fut venue, elle fit venir a soy son valet (ainsi que les filles de la cour en ont chacune un), qui s'appelloit Julien, et scavoit tres-bien jouer du violon. "Julien," luy dit elle, "prenez vostre violon, et sonnez moy tousjours jusques a ce que vous me voyez morte (car je m'y en vais) la Defaite des Suisses, et le mieux que vous pourrez, et quand vous serez sur le mot, 'Tout est perdu,' sonnez le par quatre ou cing fois, le plus piteusement que vous pourrez," ce qui fit l'autre, et elle-mesme luy aidoit de la voix, et quand ce vint "tout est perdu," elle le reitera par deux fois; et se tournant de l'autre coste du chevet, elle dit a ses compagnes: "Tout est perdu a ce coup, et a bon escient;" et ainsi deceda. Voila une morte joyeuse et plaisante. Je tiens ce conte de deux de ses compagnes, dignes de foi, qui virent jouer ce mystere' (OEuvres de Brantome, iii. 507). The tune to which this fair lady chose to make her final exit was composed on the defeat of the Swiss of Marignano. The burden is quoted by Panurge in Rabelais, and consists of these words, imitating the jargon of the Swiss, which is a mixture of French and German:

     'Tout est verlore,
       La Tintelore,
    Tout est verlore bi Got.'"

362. With what, etc. This line is not in the MS.

369. Battle of Beal' au Duine. Scott has the following note here:

"A skirmish actually took place at a pass thus called in the Trosachs, and closed with the remarkable incident mentioned in the text. It was greatly posterior in date to the reign of James V.

'In this roughly-wooded island 13 the country people secreted their wives and children and their most valuable effects from the rapacity of Cromwell's soldiers during their inroad into this country, in the time of the republic. These invaders, not venturing to ascend by the ladders along the lake, took a more circuitous road through the heart of the Trosachs, the most frequented path at that time, which penetrates the wilderness about half way between Binean and the lake by a tract called Yea-chilleach, or the Old Wife's Bog.

'In one of the defiles of this by-road the men of the country at that time hung upon the rear of the invading enemy, and shot one of Cromwell's men, whose grave marks the scene of action, and gives name to that pass. 14 In revenge of this insult, the soldiers resolved to plunder the island, to violate the women, and put the children to death. With this brutal intention, one of the party, more expert than the rest, swam towards the island, to fetch the boat to his comrades, which had carried the women to their asylum, and lay moored in one of the creeks. His companions stood on the shore of the mainland, in full view of all that was to pass, waiting anxiously for his return with the boat. But just as the swimmer had got to the nearest point of the island, and was laying hold of a black rock to get on shore, a heroine, who stood on the very point where he meant to land, hastily snatching a dagger from below her apron, with one stroke severed his head from the body. His party seeing this disaster, and relinquishing all future hope of revenge or conquest, made the best of their way out of their perilous situation. This amazon's great grandson lives at Bridge of Turk, who, besides others, attests the anecdote' (Sketch of the Scenery near Callander, Stirling, 1806, p. 20). I have only to add to this account that the heroine's name was Helen Stuart."

376. No ripple on the lake. "The liveliness of this description of the battle is due to the greater variety of the metre, which resembles that of Marmion. The three-accent lines introduced at intervals give it lightness, and the repetition of the same rhyme enables the poet to throw together without break all that forms part of one picture" (Taylor).

377. Erne. Eagle. See Wb.

392. I see, etc. Cf. iv. 152 above.

396. Boune. See on iv. 36 above. Most eds. misprint "bound."

404. Barded. The reading of the 1st ed. and that of 1821; "corrected" in all the recent ones into "barbed." Scott doubtless wrote barded (= armored, or wearing defensive armor; but applied only to horses), a word found in many old writers. Cf. Holinshed (quoted by Nares): "with barded horses, all covered with iron," etc. See also Wb. Scott has the word again in the Lay, i. 311:

    "Above the foaming tide, I ween,
     Scarce half the charger's neck was seen;
     For he was barded from counter to tail,
     And the rider was armed complete in mail."

405. Battalia. Battalion, army. The word is not a plural of battalion, as some have seemed to think. See Wb.

414. Vaward. In the vanward, or vanguard; misprinted "vanward" in some editions. Shakespeare has the noun several times; as in Hen. V. iv. 3. 130: "The leading of the vaward;" Cor. i. 6. 53: "Their bands i' the vaward;" and figuratively in M. N. D. iv. 1. 110: "the vaward of the day," etc.

419. Pride. Some eds. misprint "power."

429. As. As if. See on ii. 56 above.

434. Their flight they ply. The reading of the 1st ed. and that of 1821. Most of the eds. have "plight" for flight, and Taylor has the following note on Their plight they ply: "The meaning of this is not very clear. Possibly 'they keep up a constant fire,' but they seem in too complete a rout for that." Cf. iii. 318 above.

438. The rear. The 1st ed. has "their rear."

443. Twilight wood. Cf. 403 above. "The appearance of the spears and pikes was such that in the twilight they might have been mistaken at a distance for a wood" (Taylor).

449-450. And closely shouldering, etc. This couplet is not in the MS.

452. Tinchel. "A circle of sportsmen, who, by surrounding a great space, and gradually narrowing, brought immense quantities of deer together, which usually made desperate efforts to breach through the Tinchel" (Scott).

459. The tide. The 1st ed. has "their tide."

473. Now, gallants! etc. Cf. Macaulay, Battle of Ivry:

    "Now by the lips of those ye love,
      Fair gentlemen of France,
     Charge for the golden lilies,—
      Upon them with the lance!"

483. And refluent, etc. The MS. reads:

    "And refluent down the darksome pass
      The battle's tide was poured;
     There toiled the spearman's struggling spear,
      There raged the mountain sword."

488. Linn. Here the word is = cataract. See on i. 71 and ii. 270 above.

497. Minstrel, away! The MS. has "Away! away!"

509. Surge. Note the imperfect rhyme. See on i. 223 above.

511. That sullen. The reading of the 1st ed. and that of 1821; "the sullen" in many eds.

514. That parts not, etc. Lockhart quotes Byron, Giaour:

       "the loveliness in death
    That parts not quite with parting breath."

515. Seeming, etc. The MS. reads:

    "And seemed, to minstrel ear, to toll
     The parting dirge of many a soul."

For part = depart, see on ii. 94 above.

523. While by the lake, etc. The MS. reads:

    "While by the darkened lake below
     File out the spearmen of the foe."

525. At weary bay. See on i. 133 above.

527. Tattered sail. The 1st ed. has "shattered sail;" not noted in the Errata.

532. Saxons. Some eds. misprint "Saxon."

538. Wont. See on i. 408 above.

539. Store. See on i. 548 above. Bonnet-pieces were gold coins on which the King's head was represented with a bonnet instead of a crown.

540. To him will swim. For the ellipsis, see on i. 528 above.

556. Her billows, etc. The 1st ed. has "Her billow reared his snowy crest," and "its" for they in the next line.

564. It tinged, etc. The MS. has "It tinged the boats and lake with flame."

Lines 561-568 are interpolated in the MS. on a slip of paper.

565. Duncraggan's widowed dame. Cf. iii. 428 fol. above.

567. A naked dirk. The 1st ed. has "Her husband's dirk."

592. Chime. Music. Cf. iv. 524 above.

595. Varied his look, etc. The MS. has "Glowed in his look, as swelled the song;" and in 600,

     "his | glazing | eye."
          | fiery   |

602. Thus, motionless, etc. Cf. the Introduction to Rob Roy; "Rob Roy, while on his death-bed, learned that a person, with whom he was at enmity, proposed to visit him. 'Raise me from my bed,' said the invalid; 'throw my plaid around me, and bring me my claymore, dirk, and pistols: it shall never be said that a foeman saw Rob Roy MacGregor defenceless and unarmed.' His foeman, conjectured to be one of the MacLarens, entered and paid his compliments, inquiring after the health of his formidable neighbor. Rob Roy maintained a cold, haughty civility during their short conference; and so soon as he had left the house, 'Now,' he said, 'all is over—let the piper play Ha til mi tulidh' [we return no more], and he is said to have expired before the dirge was finished."

605. Grim and still. Originally "stern and still." In a note to the printer, sent with the final stanzas, Scott writes: "I send the grand finale, and so exit the Lady of the Lake from the head she has tormented for six months. In canto vi. stanza 21,—stern and still, read grim and still; sternly occurs four lines higher. For a similar reason, stanza 24,—dun deer read fleet deer."

608. And art thou, etc. The MS. has "'And art thou gone,' the Minstrel said."

609. Foeman's. Misprinted "foeman's" in some eds.

610. Breadalbane. See on ii. 416 above.

614. The shelter, etc. The MS. has "The mightiest of a mighty line."

631. Even she. That is, Ellen.

638. Storied. Referring to the scenes depicted on the painted glass. Cf. Milton, Il Penseroso, 159: "And storied windows, richly dight." The change of tense in fall is of course for the rhyme; but we might expect "lighten" for lightened.

643. The banquet, etc. The MS. reads:

    "The banquet gay, the chamber's pride,
     Scarce drew one curious glance aside;"

and in 653, "earnest on his game."

665. Of perch and hood. That is, of enforced idleness. See on ii. 525 above. In some eds. this song is printed without any division into stanzas.

670. Forest. The 1st ed. and that of 1821 have "forests," but we suspect that Scott wrote forest.

672. Is meet for me. The MS. has "was meant for me." For the ellipsis, cf. 540 above.

674. From yon dull steeple's," etc. The MS. has "From darkened steeple's" etc. See on v. 558 above.

677. The lark, etc. The MS. has "The lively lark my matins rung," and "sung" in the rhyme. The omission of to with ring and sing is here a poetic license; but in Elizabethan English it is common in many cases where it would not now be admissible. Cf. Othello, ii. 3. 190: "you were wont be civil;" F. Q. i. 1. 50: "He thought have slaine her," etc.

680. A hall, etc. The MS. has "a hall should harbor me."

683. Fleet deer. See on 605 above.

707. At morning prime. Early in the morning. Prime is properly the first canonical hour of prayer, or 6 a.m. For its looser use here, cf. F. Q. ii. 9. 25: "at evening and at prime."

712. Stayed. Supported; not to be printed "staid," as in some editions.

716. Within, etc. The MS. reads:

    "Within 't was brilliant all, and bright
     The vision glowed on Ellen's sight."

726. Presence. Presence-chamber. Cf. Rich. II. i. 3. 289:

    "Suppose the singing birds musicians,
     The grass whereon thou tread'st the presence strew'd"

(that is, strewn with rushes); Hen. VIII. iii. 1. 17:

        "the two great cardinals
    Wait in the presence," etc.

727. For him, etc. The MS. reads: "For him who owned this royal state."

737. Sheen. Bright. See on i. 208 above.

740. And Snowdoun's Knight is Scotland's King. Scott says: "This discovery will probably remind the reader of the beautiful Arabian tale of Il Bondocani. Yet the incident is not borrowed from that elegant story, but from Scottish tradition. James V., of whom we are treating, was a monarch whose good and benevolent intentions often rendered his romantic freaks venial, if not respectable, since, from his anxious attention to the interests of the lower and most oppressed class of his subjects, he was, as we have seen, popularly termed the King of the Commons. For the purpose of seeing that justice was regularly administered, and frequently from the less justifiable motive of gallantry, he used to traverse the vicinage of his several palaces in various disguises. The two excellent comic songs entitled The Gaberlunzie Man and We'll gae nae mair a roving are said to have been founded upon the success of his amorous adventures when travelling in the disguise of a beggar. The latter is perhaps the best comic ballad in any language.

"Another adventure, which had nearly cost James his life, is said to have taken place at the village of Cramond, near Edinburgh, where he had rendered his addresses acceptable to a pretty girl of the lower rank. Four or five persons, whether relations or lovers of his mistress is uncertain, beset the disguised monarch as he returned from his rendezvous. Naturally gallant, and an admirable master of his weapon, the King took post on the high and narrow bridge over the Almond river, and defended himself bravely with his sword. A peasant who was thrashing in a neighboring barn came out upon the noise, and, whether moved by compassion or by natural gallantry, took the weaker side, and laid about with his flail so effectually as to disperse the assailants, well thrashed, even according to the letter. He then conducted the King into his barn, where his guest requested a basin and a towel, to remove the stains of the broil. This being procured with difficulty, James employed himself in learning what was the summit of the deliverer's earthly wishes, and found that they were bounded by the desire of possessing, in property, the farm of Braehead, upon which he labored as a bondsman. The lands chanced to belong to the Crown; and James directed him to come to the palace of Holyrood and inquire for the Guidman (that is, farmer) of Ballenguich, a name by which he was known in his excursions, and which answered to the Il Bondocani of Haroun Alraschid. He presented himself accordingly, and found, with due astonishment, that he had saved his monarch's life, and that he was to be gratified with a crown charter of the lands of Braehead, under the service of presenting a ewer, basin, and towel for the King to wash his hands when he shall happen to pass the bridge of Cramond. This person was ancestor of the Howisons of Braehead, in Mid-Lothian, a respectable family, who continue to hold the lands (now passed into the female line) under the same tenure. 15

"Another of James's frolics is thus narrated by Mr. Campbell from the Statistical Account: 'Being once benighted when out a-hunting, and separated from his attendants, he happened to enter a cottage in the midst of a moor, at the foot of the Ochil hills, near Alloa, where, unknown, he was kindly received. In order to regale their unexpected guest, the gudeman desired the gudewife to fetch the hen that roosted nearest the cock, which is always the plumpest, for the stranger's supper. The King, highly pleased with his night's lodging and hospitable entertainment, told mine host, at parting, that he should be glad to return his civility, and requested that the first time he came to Stirling he would call at the Castle, and inquire for the Gudeman of Ballenguich. Donaldson, the landlord, did not fail to call on the Gudeman of Ballenguich, when his astonishment at finding that the King had been his guest afforded no small amusement to the merry monarch and his courtiers; and to carry on the pleasantry, he was thenceforth designated by James with the title of King of the Moors, which name and designation have descended from father to son ever since, and they have continued in possession of the identical spot, the property of Mr. Erskine of Mar, till very lately, when this gentleman with reluctance turned out the descendant and representative of the King of the Moors, on account of his Majesty's invincible indolence, and great dislike to reform or innovation of any kind, although, from the spirited example of his neighbor tenants on the same estate, he is convinced similar exertion would promote his advantage.'

"The author requests permission yet farther to verify the subject of his poem, by an extract from the genealogical work of Buchanan of Auchmar, upon Scottish surnames (Essay upon the Family of Buchanan, p. 74):

'This John Buchanan of Auchmar and Arnpryor was afterwards termed King of Kippen [a small district of Perthshire] upon the following account: King James V., a very sociable, debonair prince, residing at Stirling, in Buchanan of Arnpryor's time, carriers were very frequently passing along the common road, being near Arnpryor's house, with necessaries for the use of the King's family; and he, having some extraordinary occasion, ordered one of these carriers to leave his load at his house, and he would pay him for it; which the carrier refused to do, telling him he was the King's carrier, and his load for his Majesty's use; to which Arnpryor seemed to have small regard, compelling the carrier, in the end, to leave his load; telling him, if King James was King of Scotland, he was King of Kippen, so that it was reasonable he should share with his neighbor king in some of these loads, so frequently carried that road. The carrier representing these usage, and telling the story as Arnpryor spoke it, to some of the King's servants, it came at length to his majesty's ears, who shortly thereafter, with a few attendants, came to visit his neighbor king, who was in the meantime at dinner. King James, having sent a servant to demand access, was denied the same by a tall fellow with a battle-axe, who stood porter at the gate, telling there could be no access till dinner was over. This answer not satisfying the King, he sent to demand access a second time; upon which he was desired by the porter to desist, otherwise he would find cause to repent his rudeness. His Majesty finding this method would not do, desired the porter to tell his master that the Goodman of Ballangeigh desired to speak with the King of Kippen. The porter telling Arnpryor so much, he, in all humble manner, came and received the King, and having entertained him with much sumptuousness and jollity, became so agreeable to King James, that he allowed him to take so much of any provision he found carrying that road as he had occasion for; and seeing he made the first visit, desired Arnpryor in a few days to return him a second to Stirling, which he performed, and continued in very much favor with the King, always thereafter being termed King of Kippen while he lived.'

"The readers of Ariosto must give credit for the amiable features with which James is represented, since he is generally considered as the prototype of Zerbino, the most interesting hero of the Orlando Furioso."

743. Glided from her stay. The MS. has "shrinking, quits her stay."

Ruskin asks us to "note the northern love of rocks" in this passage, and adds: "Dante could not have thought of his 'cut rocks' as giving rest even to snow. He must put it on the pine branches, if it is to be at peace." Taylor quotes Holmes, Autocrat of Breakfast Table: "She melted away from her seat like an image of snow."

780. Pry. Look pryingly or curiously. In prose on would not be used with pry.

784. To speed. To a fortunate issue; unless speed be the verb, and = pass.

786. In life's more low but happier way. The MS. has "In lowly life's more happy way."

789. The name of Snowdoun. Scott says: "William of Worcester, who
wrote about the middle of the fifteenth century, calls Stirling Castle
Snowdoun. Sir David Lindsay bestows the same epithet upon it in his
Complaint of the Papingo:

   'Adieu, fair Snawdoun, with thy towers high,     Thy chaple-royal, park, and table round;     May, June, and July, would I
dwell in thee, Were I a man, to hear the birdis sound, Whilk doth agane
thy royal rock rebound.'

"Mr. Chalmers, in his late excellent edition of Sir David Lindsay's works, has refuted the chimerical derivation of Snawdoun from snedding, or cutting. It was probably derived from the romantic legend which connected Stirling with King Arthur, to which the mention of the Round Table gives countenance. The ring within which justs were formerly practised in the Castle park, is still called the Round Table. Snawdoun is the official title of one of the Scottish heralds, whose epithets seem in all countries to have been fantastically adopted from ancient history or romance.

"It appears from the preceding note that the real name by which James was actually distinguished in his private excursions was the Goodman of Ballenguich; derived from a steep pass leading up to the Castle of Stirling, so called. But the epithet would not have suited poetry, and would besides at once, and prematurely, have announced the plot to many of my country men, among whom the traditional stories above mentioned are still current."

798. My spell-bound steps. The MS. has

    "Thy sovereign back    | to Benvenue."
     Thy sovereign's steps |

800. Glaive. Sword. See on iv. 274 above.

803. Pledge of my faith, etc. The MS. has "Pledge of Fitz-James's faith, the ring."

808. A lightening. Some eds. have "A lightning."

809. And more, etc. The MS. reads:

    "And in her breast strove maiden shame;
     More deep she deemed the Monarch's ire
     Kindled 'gainst him, who, for her sire,
     Against his Sovereign broadsword drew;
     And, with a pleading, warm and true,
     She craved the grace of Roderick Dhu."

813. Grace. Pardon.

825. Stained. Reddened.

829. The Graeme. Jeffrey says: "Malcolm Graeme has too insignificant a part assigned him, considering the favor in which he is held both by Ellen and the author; and in bringing out the shaded and imperfect character of Roderick Dhu as a contrast to the purer virtue of his rival, Mr. Scott seems to have fallen into the common error of making him more interesting than him whose virtues he was intended to set off, and converted the villain of the piece in some measure into its hero. A modern poet, however, may perhaps be pardoned for an error of which Milton himself is thought not to have kept clear, and for which there seems so natural a cause in the difference between poetical and amiable characters."

837. Warder. Guard, jailer.

841. Lockhart quotes here the following extract from a letter of Byron's to Scott, dated July 6, 1812:

"And now, waiving myself, let me talk to you of the Prince Regent. He ordered me to be presented to him at a ball; and after some saying, peculiarly pleasing from royal lips, as to my own attempts, he talked to me of you and your immoralities: he preferred you to every bard past and present, and asked which of your works pleased me most. It was a difficult question. I answered, I thought the Lay. He said his own opinion was nearly similar. In speaking of the others, I told him that I thought you more particularly the poet of princes, as they never appeared more fascinating than in Marmion and The Lady of the Lake. He was pleased to coincide, and to dwell on the description of your James's as no less royal than poetical. He spoke alternately of Homer and yourself, and seemed well acquainted with both."

842. Harp of the North, farewell! Cf. the introduction to the poem.

846. Wizard elm. See on i. 2 above.

850. Housing. Returning to the hive.

858. The grief devoured. For the figure, cf. Ps. xlii. 3, lxxx. 5, and Isa. xxx. 20.

859. O'erlive. Several eds. misprint "o'erlived."

All books are sourced from Project Gutenberg