Villa Rubein, and Other Stories






XXI

After many days of hot, still weather, the wind had come, and whirled the dust along the parched roads. The leaves were all astir, like tiny wings. Round Villa Rubein the pigeons cooed uneasily, all the other birds were silent. Late in the afternoon Christian came out on the veranda, reading a letter:

“DEAR CHRIS,—We are here now six days, and it is a very large place with many churches. In the first place then we have been to a great many, but the nicest of them is not St. Stephan's Kirche, it is another, but I do not remember the name. Papa is out nearly all the night; he says he is resting here, so he is not able to come to the churches with us, but I do not think he rests very much. The day before yesterday we, that is, Papa, I, and Miss Naylor, went to an exhibition of pictures. It was quite beautiful and interesting (Miss Naylor says it is not right to say 'quite' beautiful, but I do not know what other word could mean 'quite' except the word 'quite,' because it is not exceedingly and not extremely). And O Chris! there was one picture painted by him; it was about a ship without masts—Miss Naylor says it is a barge, but I do not know what a barge is—on fire, and, floating down a river in a fog. I think it is extremely beautiful. Miss Naylor says it is very impressionistick—what is that? and Papa said 'Puh!' but he did not know it was painted by Herr Harz, so I did not tell him.

“There has also been staying at our hotel that Count Sarelli who came one evening to dinner at our house, but he is gone away now. He sat all day in the winter garden reading, and at night he went out with Papa. Miss Naylor says he is unhappy, but I think he does not take enough exercise; and O Chris! one day he said to me, 'That is your sister, Mademoiselle, that young lady in the white dress? Does she always wear white dresses?' and I said to him: 'It is not always a white dress; in the picture, it is green, because the picture is called 'Spring.' But I did not tell him the colours of all your dresses because he looked so tired. Then he said to me: 'She is very charming.' So I tell you this, Chris, because I think you shall like to know. Scruff' has a sore toe; it is because he has eaten too much meat.

“It is not nice without you, Chris, and Miss Naylor says I am improving my mind here, but I do not think it shall improve very much, because at night I like it always best, when the shops are lighted and the carriages are driving past; then I am wanting to dance. The first night Papa said he would take me to the theatre, but yesterday he said it was not good for me; perhaps to-morrow he shall think it good for me again.

“Yesterday we have been in the Prater, and saw many people, and some that Papa knew; and then came the most interesting part of all, sitting under the trees in the rain for two hours because we could not get a carriage (very exciting).

“There is one young lady here, only she is not any longer very young, who knew Papa when he was a boy. I like her very much; she shall soon know me quite to the bottom and is very kind.

“The ill husband of Cousin Teresa who went with us to Meran and lost her umbrella and Dr. Edmund was so sorry about it, has been very much worse, so she is not here but in Baden. I wrote to her but have no news, so I do not know whether he is still living or not, at any rate he can't get well again so soon (and I don't think he ever shall). I think as the weather is very warm you and Uncle Nic are sitting much out of doors. I am sending presents to you all in a wooden box and screwed very firm, so you shall have to use again the big screw-driver of Fritz. For Aunt Constance, photographs; for Uncle Nic, a green bird on a stand with a hole in the back of the bird to put his ashes in; it is a good green and not expensif please tell him, because he does not like expensif presents (Miss Naylor says the bird has an inquiring eye—it is a parrat); for you, a little brooch of turquoise because I like them best; for Dr. Edmund a machine to weigh medicines in because he said he could not get a good one in Botzen; this is a very good one, the shopman told me so, and is the most expensif of all the presents—so that is all my money, except two gulden. If Papa shall give me some more, I shall buy for Miss Naylor a parasol, because it is useful and the handle of hers is 'wobbley' (that is one of Dr. Edmund's words and I like it).

“Good-bye for this time. Greta sends you her kiss.

“P. S.—Miss Naylor has read all this letter (except about the parasol) and there are several things she did not want me to put, so I have copied it without the things, but at the last I have kept that copy myself, so that is why this is smudgy and several words are not spelt well, but all the things are here.”

Christian read, smiling, but to finish it was like dropping a talisman, and her face clouded. A sudden draught blew her hair about, and from within, Mr. Treffry's cough mingled with the soughing of the wind; the sky was fast blackening. She went indoors, took a pen and began to write:

“MY FRIEND,—Why haven't you written to me? It is so, long to wait. Uncle says you are in Italy—it is dreadful not to know for certain. I feel you would have written if you could; and I can't help thinking of all the things that may have happened. I am unhappy. Uncle Nic is ill; he will not confess it, that is his way; but he is very ill. Though perhaps you will never see this, I must write down all my thoughts. Sometimes I feel that I am brutal to be always thinking about you, scheming how to be with you again, when he is lying there so ill. How good he has always been to me; it is terrible that love should pull one apart so. Surely love should be beautiful, and peaceful, instead of filling me with bitter, wicked thoughts. I love you—and I love him; I feel as if I were torn in two. Why should it be so? Why should the beginning of one life mean the ending of another, one love the destruction of another? I don't understand. The same spirit makes me love you and him, the same sympathy, the same trust—yet it sometimes seems as if I were a criminal in loving you. You know what he thinks—he is too honest not to have shown you. He has talked to me; he likes you in a way, but you are a foreigner—he says-your life is not my life. 'He is not the man for you!' Those were his words. And now he doesn't talk to me, but when I am in the room he looks at me—that's worse—a thousand times; when he talks it rouses me to fight—when it's his eyes only, I'm a coward at once; I feel I would do anything, anything, only not to hurt him. Why can't he see? Is it because he's old and we are young? He may consent, but he will never, never see; it will always hurt him.

“I want to tell you everything; I have had worse thoughts than these—sometimes I have thought that I should never have the courage to face the struggle which you have to face. Then I feel quite broken; it is like something giving way in me. Then I think of you, and it is over; but it has been there, and I am ashamed—I told you I was a coward. It's like the feeling one would have going out into a storm on a dark night, away from a warm fire—only of the spirit not the body—which makes it worse. I had to tell you this; you mustn't think of it again, I mean to fight it away and forget that it has ever been there. But Uncle Nic—what am I to do? I hate myself because I am young, and he is old and weak—sometimes I seem even to hate him. I have all sorts of thoughts, and always at the end of them, like a dark hole at the end of a passage, the thought that I ought to give you up. Ought I? Tell me. I want to know, I want to do what is right; I still want to do that, though sometimes I think I am all made of evil.

“Do you remember once when we were talking, you said: 'Nature always has an answer for every question; you cannot get an answer from laws, conventions, theories, words, only from Nature.' What do you say to me now; do you tell me it is Nature to come to you in spite of everything, and so, that it must be right? I think you would; but can it be Nature to do something which will hurt terribly one whom I love and who loves me? If it is—Nature is cruel. Is that one of the 'lessons of life'. Is that what Aunt Constance means when she says: 'If life were not a paradox, we could not get on at all'. I am beginning to see that everything has its dark side; I never believed that before.

“Uncle Nic dreads the life for me; he doesn't understand (how should he?—he has always had money) how life can be tolerable without money—it is horrible that the accident of money should make such difference in our lives. I am sometimes afraid myself, and I can't outface that fear in him; he sees the shadow of his fear in me—his eyes seem to see everything that is in me now; the eyes of old people are the saddest things in the world. I am writing like a wretched coward, but you will never see this letter I suppose, and so it doesn't matter; but if you do, and I pray that you may—well, if I am only worth taking at my best, I am not worth taking at all. I want you to know the worst of me—you, and no one else.

“With Uncle Nic it is not as with my stepfather; his opposition only makes me angry, mad, ready to do anything, but with Uncle Nic I feel so bruised—so sore. He said: 'It is not so much the money, because there is always mine.' I could never do a thing he cannot bear, and take his money, and you would never let me. One knows very little of anything in the world till trouble comes. You know how it is with flowers and trees; in the early spring they look so quiet and self-contained; then all in a moment they change—I think it must be like that with the heart. I used to think I knew a great deal, understood why and how things came about; I thought self-possession and reason so easy; now I know nothing. And nothing in the world matters but to see you and hide away from that look in Uncle Nic's eyes. Three months ago I did not know you, now I write like this. Whatever I look at, I try to see as you would see; I feel, now you are away even more than when you were with me, what your thoughts would be, how you would feel about this or that. Some things you have said seem always in my mind like lights—”

A slanting drift of rain was striking the veranda tiles with a cold, ceaseless hissing. Christian shut the window, and went into her uncle's room.

He was lying with closed eyes, growling at Dominique, who moved about noiselessly, putting the room ready for the night. When he had finished, and with a compassionate bow had left the room, Mr. Treffry opened his eyes, and said:

“This is beastly stuff of the doctor's, Chris, it puts my monkey up; I can't help swearing after I've taken it; it's as beastly as a vulgar woman's laugh, and I don't know anything beastlier than that!”

“I have a letter from Greta, Uncle Nic; shall I read it?”

He nodded, and Christian read the letter, leaving out the mention of Harz, and for some undefined reason the part about Sarelli.

“Ay!” said Mr. Treffry with a feeble laugh, “Greta and her money! Send her some more, Chris. Wish I were a youngster again; that's a beast of a proverb about a dog and his day. I'd like to go fishing again in the West Country! A fine time we had when we were youngsters. You don't get such times these days. 'Twasn't often the fishing-smacks went out without us. We'd watch their lights from our bedroom window; when they were swung aboard we were out and down to the quay before you could say 'knife.' They always waited for us; but your Uncle Dan was the favourite, he was the chap for luck. When I get on my legs, we might go down there, you and I? For a bit, just to see? What d'you say, old girl?”

Their eyes met.

“I'd like to look at the smack lights going to sea on a dark night; pity you're such a duffer in a boat—we might go out with them. Do you a power of good! You're not looking the thing, my dear.”

His voice died wistfully, and his glance, sweeping her face, rested on her hands, which held and twisted Greta's letter. After a minute or two of silence he boomed out again with sudden energy:

“Your aunt'll want to come and sit with me, after dinner; don't let her, Chris, I can't stand it. Tell her I'm asleep—the doctor'll be here directly; ask him to make up some humbug for you—it's his business.”

He was seized by a violent fit of pain which seemed to stab his breath away, and when it was over signed that he would be left alone. Christian went back to her letter in the other room, and had written these words, when the gong summoned her to dinner:

“I'm like a leaf in the wind, I put out my hand to one thing, and it's seized and twisted and flung aside. I want you—I want you; if I could see you I think I should know what to do—”





XXII

The rain drove with increasing fury. The night was very black. Nicholas Treffry slept heavily. By the side of his bed the night-lamp cast on to the opposite wall a bright disc festooned by the hanging shadow of the ceiling. Christian was leaning over him. For the moment he filled all her heart, lying there, so helpless. Fearful of waking him she slipped into the sitting-room. Outside the window stood a man with his face pressed to the pane. Her heart thumped; she went up and unlatched the window. It was Harz, with the rain dripping off him. He let fall his hat and cape.

“You!” she said, touching his sleeve. “You! You!”

He was sodden with wet, his face drawn and tired; a dark growth of beard covered his cheeks and chin.

“Where is your uncle?” he said; “I want to see him.”

She put her hand up to his lips, but he caught it and covered it with kisses.

“He's asleep—ill—speak gently!”

“I came to him first,” he muttered.

Christian lit the lamp; and he looked at her hungrily without a word.

“It's not possible to go on like this; I came to tell your uncle so. He is a man. As for the other, I want to have nothing to do with him! I came back on foot across the mountains. It's not possible to go on like this, Christian.”

She handed him her letter. He held it to the light, clearing his brow of raindrops. When he had read to the last word he gave it her back, and whispered: “Come!”

Her lips moved, but she did not speak.

“While this goes on I can't work; I can do nothing. I can't—I won't bargain with my work; if it's to be that, we had better end it. What are we waiting for? Sooner or later we must come to this. I'm sorry that he's ill, God knows! But that changes nothing. To wait is tying me hand and foot—it's making me afraid! Fear kills! It will kill you! It kills work, and I must work, I can't waste time—I won't! I will sooner give you up.” He put his hands on her shoulders. “I love you! I want you! Look in my eyes and see if you dare hold back!”

Christian stood with the grip of his strong hands on her shoulders, without a movement or sign. Her face was very white. And suddenly he began to kiss that pale, still face, to kiss its eyes and lips, to kiss it from its chin up to its hair; and it stayed pale, as a white flower, beneath those kisses—as a white flower, whose stalk the fingers bend back a little.

There was a sound of knocking on the wall; Mr. Treffry called feebly. Christian broke away from Harz.

“To-morrow!” he whispered, and picking up his hat and cloak, went out again into the rain.

All books are sourced from Project Gutenberg