“Well, sir,” he went on, “we were married on her eighteenth birthday. It was a long time before Dalton became aware of our love. But one day he said to me with a very grave look:
“'Eilie has told me, Brune; I forbid it. She's too young, and you're—too old!' I was then forty-five, my hair as black and thick as a rook's feathers, and I was strong and active. I answered him: 'We shall be married within a month!' We parted in anger. It was a May night, and I walked out far into the country. There's no remedy for anger, or, indeed, for anything, so fine as walking. Once I stopped—it was on a common, without a house or light, and the stars shining like jewels. I was hot from walking, I could feel the blood boiling in my veins—I said to myself 'Old, are you?' And I laughed like a fool. It was the thought of losing her—I wished to believe myself angry, but really I was afraid; fear and anger in me are very much the same. A friend of mine, a bit of a poet, sir, once called them 'the two black wings of self.' And so they are, so they are...! The next morning I went to Dalton again, and somehow I made him yield. I'm not a philosopher, but it has often seemed to me that no benefit can come to us in this life without an equal loss somewhere, but does that stop us? No, sir, not often....
“We were married on the 30th of June 1876, in the parish church. The only people present were Dalton, Lucy, and Lucy's husband—a big, red-faced fellow, with blue eyes and a golden beard parted in two. It had been arranged that we should spend the honeymoon down at their inn on the river. My wife, Dalton and I, went to a restaurant for lunch. She was dressed in grey, the colour of a pigeon's feathers.” He paused, leaning forward over the crutch handle of his stick; trying to conjure up, no doubt, that long-ago image of his young bride in her dress “the colour of a pigeon's feathers,” with her blue eyes and yellow hair, the little frown between her brows, the firmly shut red lips, opening to speak the words, “For better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health.”
“At that time, sir,” he went on suddenly, “I was a bit of a dandy. I wore, I remember, a blue frock-coat, with white trousers, and a grey top hat. Even now I should always prefer to be well dressed....
“We had an excellent lunch, and drank Veuve Clicquot, a wine that you cannot get in these days! Dalton came with us to the railway station. I can't bear partings; and yet, they must come.
“That evening we walked out in the cool under the aspen-trees. What should I remember in all my life if not that night—the young bullocks snuffling in the gateways—the campion flowers all lighted up along the hedges—the moon with a halo-bats, too, in and out among the stems, and the shadows of the cottages as black and soft as that sea down there. For a long time we stood on the river-bank beneath a lime-tree. The scent of the lime flowers! A man can only endure about half his joy; about half his sorrow. Lucy and her husband,” he went on, presently, “his name was Frank Tor—a man like an old Viking, who ate nothing but milk, bread, and fruit—were very good to us! It was like Paradise in that inn—though the commissariat, I am bound to say, was limited. The sweetbriar grew round our bedroom windows; when the breeze blew the leaves across the opening—it was like a bath of perfume. Eilie grew as brown as a gipsy while we were there. I don't think any man could have loved her more than I did. But there were times when my heart stood still; it didn't seem as if she understood how much I loved her. One day, I remember, she coaxed me to take her camping. We drifted down-stream all the afternoon, and in the evening pulled into the reeds under the willow-boughs and lit a fire for her to cook by—though, as a matter of fact, our provisions were cooked already—but you know how it is; all the romance was in having a real fire. 'We won't pretend,' she kept saying. While we were eating our supper a hare came to our clearing—a big fellow—how surprised he looked! 'The tall hare,' Eilie called him. After that we sat by the ashes and watched the shadows, till at last she roamed away from me. The time went very slowly; I got up to look for her. It was past sundown. I called and called. It was a long time before I found her—and she was like a wild thing, hot and flushed, her pretty frock torn, her hands and face scratched, her hair down, like some beautiful creature of the woods. If one loves, a little thing will scare one. I didn't think she had noticed my fright; but when we got back to the boat she threw her arms round my neck, and said, 'I won't ever leave you again!'
“Once in the night I woke—a water-hen was crying, and in the moonlight a kingfisher flew across. The wonder on the river—the wonder of the moon and trees, the soft bright mist, the stillness! It was like another world, peaceful, enchanted, far holier than ours. It seemed like a vision of the thoughts that come to one—how seldom! and go if one tries to grasp them. Magic—poetry-sacred!” He was silent a minute, then went on in a wistful voice: “I looked at her, sleeping like a child, with her hair loose, and her lips apart, and I thought: 'God do so to me, if ever I bring her pain!' How was I to understand her? the mystery and innocence of her soul! The river has had all my light and all my darkness, the happiest days, and the hours when I've despaired; and I like to think of it, for, you know, in time bitter memories fade, only the good remain.... Yet the good have their own pain, a different kind of aching, for we shall never get them back. Sir,” he said, turning to me with a faint smile, “it's no use crying over spilt milk.... In the neighbourhood of Lucy's inn, the Rose and Maybush—Can you imagine a prettier name? I have been all over the world, and nowhere found names so pretty as in the English country. There, too, every blade of grass; and flower, has a kind of pride about it; knows it will be cared for; and all the roads, trees, and cottages, seem to be certain that they will live for ever.... But I was going to tell you: Half a mile from the inn was a quiet old house which we used to call the 'Convent'—though I believe it was a farm. We spent many afternoons there, trespassing in the orchard—Eilie was fond of trespassing; if there were a long way round across somebody else's property, she would always take it. We spent our last afternoon in that orchard, lying in the long grass. I was reading Childe Harold for the first time—a wonderful, a memorable poem! I was at that passage—the bull-fight—you remember:
“'Thrice sounds the clarion; lo! the signal falls, The din expands, and expectation mute'
—“when suddenly Eilie said: 'Suppose I were to leave off loving you?' It was as if some one had struck me in the face. I jumped up, and tried to take her in my arms, but she slipped away; then she turned, and began laughing softly. I laughed too. I don't know why....”
“We went back to London the next day; we lived quite close to the school, and about five days a week Dalton came to dine with us. He would have come every day, if he had not been the sort of man who refuses to consult his own pleasure. We had more pupils than ever. In my leisure I taught my wife to fence. I have never seen any one so lithe and quick; or so beautiful as she looked in her fencing dress, with embroidered shoes.
“I was completely happy. When a man has obtained his desire he becomes careless and self-satisfied; I was watchful, however, for I knew that I was naturally a selfish man. I studied to arrange my time and save my money, to give her as much pleasure as I could. What she loved best in the world just then was riding. I bought a horse for her, and in the evenings of the spring and summer we rode together; but when it was too dark to go out late, she would ride alone, great distances, sometimes spend the whole day in the saddle, and come back so tired she could hardly walk upstairs—I can't say that I liked that. It made me nervous, she was so headlong—but I didn't think it right to interfere with her. I had a good deal of anxiety about money, for though I worked hard and made more than ever, there never seemed enough. I was anxious to save—I hoped, of course—but we had no child, and this was a trouble to me. She grew more beautiful than ever, and I think was happy. Has it ever struck you that each one of us lives on the edge of a volcano? There is, I imagine, no one who has not some affection or interest so strong that he counts the rest for nothing, beside it. No doubt a man may live his life through without discovering that. But some of us—! I am not complaining; what is—is.” He pulled the cap lower over his eyes, and clutched his hands firmly on the top of his stick. He was like a man who rushes his horse at some hopeless fence, unwilling to give himself time, for fear of craning at the last moment. “In the spring of '78, a new pupil came to me, a young man of twenty-one who was destined for the army. I took a fancy to him, and did my best to turn him into a good swordsman; but there was a kind of perverse recklessness in him; for a few minutes one would make a great impression, then he would grow utterly careless. 'Francis,' I would say, 'if I were you I should be ashamed.' 'Mr. Brune,' he would answer, 'why should I be ashamed? I didn't make myself.' God knows, I wish to do him justice, he had a heart—one day he drove up in a cab, and brought in his poor dog, who had been run over, and was dying: For half an hour he shut himself up with its body, we could hear him sobbing like a child; he came out with his eyes all red, and cried: 'I know where to find the brute who drove over him,' and off he rushed. He had beautiful Italian eyes; a slight figure, not very tall; dark hair, a little dark moustache; and his lips were always a trifle parted—it was that, and his walk, and the way he drooped his eyelids, which gave him a peculiar, soft, proud look. I used to tell him that he'd never make a soldier! 'Oh!' he'd answer, 'that'll be all right when the time comes! He believed in a kind of luck that was to do everything for him, when the time came. One day he came in as I was giving Eilie her lesson. This was the first time they saw each other. After that he came more often, and sometimes stayed to dinner with us. I won't deny, sir, that I was glad to welcome him; I thought it good for Eilie. Can there be anything more odious,” he burst out, “than such a self-complacent blindness? There are people who say, 'Poor man, he had such faith!' Faith, sir! Conceit! I was a fool—in this world one pays for folly....
“The summer came; and one Saturday in early June, Eilie, I, and Francis—I won't tell you his other name—went riding. The night had been wet; there was no dust, and presently the sun came out—a glorious day! We rode a long way. About seven o'clock we started back-slowly, for it was still hot, and there was all the cool of night before us. It was nine o'clock when we came to Richmond Park. A grand place, Richmond Park; and in that half-light wonderful, the deer moving so softly, you might have thought they were spirits. We were silent too—great trees have that effect on me....
“Who can say when changes come? Like a shift of the wind, the old passes, the new is on you. I am telling you now of a change like that. Without a sign of warning, Eilie put her horse into a gallop. 'What are you doing?' I shouted. She looked back with a smile, then he dashed past me too. A hornet might have stung them both: they galloped over fallen trees, under low hanging branches, up hill and down. I had to watch that madness! My horse was not so fast. I rode like a demon; but fell far behind. I am not a man who takes things quietly. When I came up with them at last, I could not speak for rage. They were riding side by side, the reins on the horses' necks, looking in each other's faces. 'You should take care,' I said. 'Care!' she cried; 'life is not all taking care!' My anger left me. I dropped behind, as grooms ride behind their mistresses... Jealousy! No torture is so ceaseless or so black.... In those minutes a hundred things came up in me—a hundred memories, true, untrue, what do I know? My soul was poisoned. I tried to reason with myself. It was absurd to think such things! It was unmanly.... Even if it were true, one should try to be a gentleman! But I found myself laughing; yes, sir, laughing at that word.” He spoke faster, as if pouring his heart out not to a live listener, but to the night. “I could not sleep that night. To lie near her with those thoughts in my brain was impossible! I made an excuse, and sat up with some papers. The hardest thing in life is to see a thing coming and be able to do nothing to prevent it. What could I do? Have you noticed how people may become utter strangers without a word? It only needs a thought.... The very next day she said: 'I want to go to Lucy's.' 'Alone?' 'Yes.' I had made up my mind by then that she must do just as she wished. Perhaps I acted wrongly; I do not know what one ought to do in such a case; but before she went I said to her: 'Eilie, what is it?' 'I don't know,' she answered; and I kissed her—that was all.... A month passed; I wrote to her nearly every day, and I had short letters from her, telling me very little of herself. Dalton was a torture to me, for I could not tell him; he had a conviction that she was going to become a mother. 'Ah, Brune!' he said, 'my poor wife was just like that.' Life, sir, is a somewhat ironical affair...! He—I find it hard to speak his name—came to the school two or three times a week. I used to think I saw a change, a purpose growing up through his recklessness; there seemed a violence in him as if he chafed against my blade. I had a kind of joy in feeling I had the mastery, and could toss the iron out of his hand any minute like a straw. I was ashamed, and yet I gloried in it. Jealousy is a low thing, sir—a low, base thing! When he asked me where my wife was, I told him; I was too proud to hide it. Soon after that he came no more to the school.
“One morning, when I could bear it no longer, I wrote, and said I was coming down. I would not force myself on her, but I asked her to meet me in the orchard of the old house we called the Convent. I asked her to be there at four o'clock. It has always been my belief that a man must neither beg anything of a woman, nor force anything from her. Women are generous—they will give you what they can. I sealed my letter, and posted it myself. All the way down I kept on saying to myself, 'She must come—surely she will come!'”
“I was in high spirits, but the next moment trembled like a man with ague. I reached the orchard before my time. She was not there. You know what it is like to wait? I stood still and listened; I went to the point whence I could see farthest; I said to myself, 'A watched pot never boils; if I don't look for her she will come.' I walked up and down with my eyes on the ground. The sickness of it! A hundred times I took out my watch.... Perhaps it was fast, perhaps hers was slow—I can't tell you a thousandth part of my hopes and fears. There was a spring of water, in one corner. I sat beside it, and thought of the last time I had been there—and something seemed to burst in me. It was five o'clock before I lost all hope; there comes a time when you're glad that hope is dead, it means rest. 'That's over,' you say, 'now I can act.' But what was I to do? I lay down with my face to the ground; when one's in trouble, it's the only thing that helps—something to press against and cling to that can't give way. I lay there for two hours, knowing all the time that I should play the coward. At seven o'clock I left the orchard and went towards the inn; I had broken my word, but I felt happy.... I should see her—and, sir, nothing—nothing seemed to matter beside that. Tor was in the garden snipping at his roses. He came up, and I could see that he couldn't look me in the face. 'Where's my wife?' I said. He answered, 'Let's get Lucy.' I ran indoors. Lucy met me with two letters; the first—my own—unopened; and the second, this:
“'I have left you. You were good to me, but now—it is no use.
“EILIE.'”
“She told me that a boy had brought a letter for my wife the day before, from a young gentleman in a boat. When Lucy delivered it she asked, 'Who is he, Miss Eilie? What will Mr. Brune say?' My wife looked at her angrily, but gave her no answer—and all that day she never spoke. In the evening she was gone, leaving this note on the bed.... Lucy cried as if her heart would break. I took her by the shoulders and put her from the room; I couldn't bear the noise. I sat down and tried to think. While I was sitting there Tor came in with a letter. It was written on the notepaper of an inn twelve miles up the river: these were the words.
“'Eilie is mine. I am ready to meet you where you like.'”
He went on with a painful evenness of speech. “When I read those words, I had only one thought—to reach them; I ran down to the river, and chose out the lightest boat. Just as I was starting, Tor came running. 'You dropped this letter, sir,' he said. 'Two pair of arms are better than one.' He came into the boat. I took the sculls and I pulled out into the stream. I pulled like a madman; and that great man, with his bare arms crossed, was like a huge, tawny bull sitting there opposite me. Presently he took my place, and I took the rudder lines. I could see his chest, covered with hair, heaving up and down, it gave me a sort of comfort—it meant that we were getting nearer. Then it grew dark, there was no moon, I could barely see the bank; there's something in the dark which drives one into oneself. People tell you there comes a moment when your nature is decided—'saved' or 'lost' as they call it—for good or evil. That is not true, your self is always with you, and cannot be altered; but, sir, I believe that in a time of agony one finds out what are the things one can do, and what are those one cannot. You get to know yourself, that's all. And so it was with me. Every thought and memory and passion was so clear and strong! I wanted to kill him. I wanted to kill myself. But her—no! We are taught that we possess our wives, body and soul, we are brought up in that faith, we are commanded to believe it—but when I was face to face with it, those words had no meaning; that belief, those commands, they were without meaning to me, they were—vile. Oh yes, I wanted to find comfort in them, I wanted to hold on to them—but I couldn't. You may force a body; how can you force a soul? No, no—cowardly! But I wanted to—I wanted to kill him and force her to come back to me! And then, suddenly, I felt as if I were pressing right on the most secret nerve of my heart. I seemed to see her face, white and quivering, as if I'd stamped my heel on it. They say this world is ruled by force; it may be true—I know I have a weak spot in me.... I couldn't bear it. At last I Jumped to my feet and shouted out, 'Turn the boat round!' Tor looked up at me as if I had gone mad. And I had gone mad. I seized the boat-hook and threatened him; I called him fearful names. 'Sir,' he said, 'I don't take such names from any one!' 'You'll take them from me,' I shouted; 'turn the boat round, you idiot, you hound, you fish!...' I have a terrible temper, a perfect curse to me. He seemed amazed, even frightened; he sat down again suddenly and pulled the boat round. I fell on the seat, and hid my face. I believe the moon came up; there must have been a mist too, for I was cold as death. In this life, sir, we cannot hide our faces—but by degrees the pain of wounds grows less. Some will have it that such blows are mortal; it is not so. Time is merciful.
“In the early morning I went back to London. I had fever on me—and was delirious. I dare say I should have killed myself if I had not been so used to weapons—they and I were too old friends, I suppose—I can't explain. It was a long while before I was up and about. Dalton nursed me through it; his great heavy moustache had grown quite white. We never mentioned her; what was the good? There were things to settle of course, the lawyer—this was unspeakably distasteful to me. I told him it was to be as she wished, but the fellow would come to me, with his—there, I don't want to be unkind. I wished him to say it was my fault, but he said—I remember his smile now—he said, that was impossible, would be seen through, talked of collusion—I don't understand these things, and what's more, I can't bear them, they are—dirty.
“Two years later, when I had come back to London, after the Russo-Turkish war, I received a letter from her. I have it here.” He took an old, yellow sheet of paper out of a leathern pocketbook, spread it in his fingers, and sat staring at it. For some minutes he did not speak.
“In the autumn of that same year she died in childbirth. He had deserted her. Fortunately for him, he was killed on the Indian frontier, that very year. If she had lived she would have been thirty-two next June; not a great age.... I know I am what they call a crank; doctors will tell you that you can't be cured of a bad illness, and be the same man again. If you are bent, to force yourself straight must leave you weak in another place. I must and will think well of women—everything done, and everything said against them is a stone on her dead body. Could you sit, and listen to it?” As though driven by his own question, he rose, and paced up and down. He came back to the seat at last.
“That, sir, is the reason of my behaviour this afternoon, and again this evening. You have been so kind, I wanted!—wanted to tell you. She had a little daughter—Lucy has her now. My friend Dalton is dead; there would have been no difficulty about money, but, I am sorry to say, that he was swindled—disgracefully. It fell to me to administer his affairs—he never knew it, but he died penniless; he had trusted some wretched fellows—had an idea they would make his fortune. As I very soon found, they had ruined him. It was impossible to let Lucy—such a dear woman—bear that burden. I have tried to make provision; but, you see,” he took hold of my sleeve, “I, too, have not been fortunate; in fact, it's difficult to save a great deal out of L 190 a year; but the capital is perfectly safe—and I get L 47, 10s. a quarter, paid on the nail. I have often been tempted to reinvest at a greater rate of interest, but I've never dared. Anyway, there are no debts—I've been obliged to make a rule not to buy what I couldn't pay for on the spot.... Now I am really plaguing you—but I wanted to tell you—in case—anything should happen to me.” He seemed to take a sudden scare, stiffened, twisted his moustache, and muttering, “Your great kindness! Shall never forget!” turned hurriedly away.
He vanished; his footsteps, and the tap of his stick grew fainter and fainter. They died out. He was gone. Suddenly I got up and hastened after him. I soon stopped—what was there to say?
The following day I was obliged to go to Nice, and did not return till midnight. The porter told me that Jules le Ferrier had been to see me. The next morning, while I was still in bed, the door was opened, and Jules appeared. His face was very pale; and the moment he stood still drops of perspiration began coursing down his cheeks.
“Georges!” he said, “he is dead. There, there! How stupid you look! My man is packing. I have half an hour before the train; my evidence shall come from Italy. I have done my part, the rest is for you. Why did you have that dinner? The Don Quixote! The idiot! The poor man! Don't move! Have you a cigar? Listen! When you followed him, I followed the other two. My infernal curiosity! Can you conceive a greater folly? How fast they walked, those two! feeling their cheeks, as if he had struck them both, you know; it was funny. They soon saw me, for their eyes were all round about their heads; they had the mark of a glove on their cheeks.” The colour began to come back, into Jules's face; he gesticulated with his cigar and became more and more dramatic. “They waited for me. 'Tiens!' said one, 'this gentleman was with him. My friend's name is M. Le Baron de—-. The man who struck him was an odd-looking person; kindly inform me whether it is possible for my friend to meet him?' Eh!” commented Jules, “he was offensive! Was it for me to give our dignity away? 'Perfectly, monsieur!' I answered. 'In that case,' he said, 'please give me his name and address.... I could not remember his name, and as for the address, I never knew it...! I reflected. 'That,' I said, 'I am unable to do, for special reasons.' 'Aha!' he said, 'reasons that will prevent our fighting him, I suppose? 'On the contrary,' I said. 'I will convey your request to him; I may mention that I have heard he is the best swordsman and pistol-shot in Europe. Good-night!' I wished to give them something to dream of, you understand.... Patience, my dear! Patience! I was, coming to you, but I thought I would let them sleep on it—there was plenty of time! But yesterday morning I came into the Place, and there he was on the bench, with a big dog. I declare to you he blushed like a young girl. 'Sir,' he said, 'I was hoping to meet you; last evening I made a great disturbance. I took an unpardonable liberty'—and he put in my hand an envelope. My friend, what do you suppose it contained—a pair of gloves! Senor Don Punctilioso, hein? He was the devil, this friend of yours; he fascinated me with his gentle eyes and his white moustachettes, his humility, his flames—poor man...! I told him I had been asked to take him a challenge. 'If anything comes of it,' I said, 'make use of me!' 'Is that so?' he said. 'I am most grateful for your kind offer. Let me see—it is so long since I fought a duel. The sooner it's over the better. Could you arrange to-morrow morning? Weapons? Yes; let them choose.' You see, my friend, there was no hanging back here; nous voila en train.”
Jules took out his watch. “I have sixteen minutes. It is lucky for you that you were away yesterday, or you would be in my shoes now. I fixed the place, right hand of the road to Roquebrune, just by the railway cutting, and the time—five-thirty of the morning. It was arranged that I should call for him. Disgusting hour; I have not been up so early since I fought Jacques Tirbaut in '85. At five o'clock I found him ready and drinking tea with rum in it—singular man! he made me have some too, brrr! He was shaved, and dressed in that old frock-coat. His great dog jumped into the carriage, but he bade her get out, took her paws on his shoulders, and whispered in her ear some Italian words; a charm, hein! and back she went, the tail between the legs. We drove slowly, so as not to shake his arm. He was more gay than I. All the way he talked to me of you: how kind you were! how good you had been to him! 'You do not speak of yourself!' I said. 'Have you no friends, nothing to say? Sometimes an accident will happen!' 'Oh!' he answered, 'there is no danger; but if by any chance—well, there is a letter in my pocket.' 'And if you should kill him?' I said. 'But I shall not,' he answered slyly: 'do you think I am going to fire at him? No, no; he is too young.' 'But,' I said, 'I—'I am not going to stand that!' 'Yes,' he replied, 'I owe him a shot; but there is no danger—not the least danger.' We had arrived; already they were there. Ah bah! You know the preliminaries, the politeness—this duelling, you know, it is absurd, after all. We placed them at twenty paces. It is not a bad place. There are pine-trees round, and rocks; at that hour it was cool and grey as a church. I handed him the pistol. How can I describe him to you, standing there, smoothing the barrel with his fingers! 'What a beautiful thing a good pistol!' he said. 'Only a fool or a madman throws away his life,' I said. 'Certainly,' he replied, 'certainly; but there is no danger,' and he regarded me, raising his moustachette.
“There they stood then, back to back, with the mouths of their pistols to the sky. 'Un!' I cried, 'deux! tirez!' They turned, I saw the smoke of his shot go straight up like a prayer; his pistol dropped. I ran to him. He looked surprised, put out his hand, and fell into my arms. He was dead. Those fools came running up. 'What is it?' cried one. I made him a bow. 'As you see,' I said; 'you have made a pretty shot. My friend fired in the air. Messieurs, you had better breakfast in Italy.' We carried him to the carriage, and covered him with a rug; the others drove for the frontier. I brought him to his room. Here is his letter.” Jules stopped; tears were running down his face. “He is dead; I have closed his eyes. Look here, you know, we are all of us cads—it is the rule; but this—this, perhaps, was the exception.” And without another word he rushed away....
Outside the old fellow's lodging a dismounted cocher was standing disconsolate in the sun. “How was I to know they were going to fight a duel?” he burst out on seeing me. “He had white hair—I call you to witness he had white hair. This is bad for me: they will ravish my licence. Aha! you will see—this is bad for me!” I gave him the slip and found my way upstairs. The old fellow was alone, lying on the bed, his feet covered with a rug as if he might feel cold; his eyes were closed, but in this sleep of death, he still had that air of faint surprise. At full length, watching the bed intently, Freda lay, as she lay nightly when he was really asleep. The shutters were half open; the room still smelt slightly of rum. I stood for a long time looking at the face: the little white fans of moustache brushed upwards even in death, the hollows in his cheeks, the quiet of his figure; he was like some old knight.... The dog broke the spell. She sat up, and resting her paws on the bed, licked his face. I went downstairs—I couldn't bear to hear her howl. This was his letter to me, written in a pointed handwriting:
“MY DEAR SIR,—Should you read this, I shall be gone. I am ashamed to trouble you—a man should surely manage so as not to give trouble; and yet I believe you will not consider me importunate. If, then, you will pick up the pieces of an old fellow, I ask you to have my sword, the letter enclosed in this, and the photograph that stands on the stove buried with me. My will and the acknowledgments of my property are between the leaves of the Byron in my tin chest; they should go to Lucy Tor—address thereon. Perhaps you will do me the honour to retain for yourself any of my books that may give you pleasure. In the Pilgrim's Progress you will find some excellent recipes for Turkish coffee, Italian and Spanish dishes, and washing wounds. The landlady's daughter speaks Italian, and she would, I know, like to have Freda; the poor dog will miss me. I have read of old Indian warriors taking their horses and dogs with them to the happy hunting-grounds. Freda would come—noble animals are dogs! She eats once a day—a good large meal—and requires much salt. If you have animals of your own, sir, don't forget—all animals require salt. I have no debts, thank God! The money in my pockets would bury me decently—not that there is any danger. And I am ashamed to weary you with details—the least a man can do is not to make a fuss—and yet he must be found ready.—Sir, with profound gratitude, your servant,
“ROGER BRUNE.”
Everything was as he had said. The photograph on the stove was that of a young girl of nineteen or twenty, dressed in an old-fashioned style, with hair gathered backward in a knot. The eyes gazed at you with a little frown, the lips were tightly closed; the expression of the face was eager, quick, wilful, and, above all, young.
The tin trunk was scented with dry fragments of some herb, the history of which in that trunk man knoweth not.... There were a few clothes, but very few, all older than those he usually wore. Besides the Byron and Pilgrim's Progress were Scott's Quentin Durward, Captain Marryat's Midshipman Easy, a pocket Testament, and a long and frightfully stiff book on the art of fortifying towns, much thumbed, and bearing date 1863. By far the most interesting thing I found, however, was a diary, kept down to the preceding Christmas. It was a pathetic document, full of calculations of the price of meals; resolutions to be careful over this or that; doubts whether he must not give up smoking; sentences of fear that Freda had not enough to eat. It appeared that he had tried to live on ninety pounds a year, and send the other hundred pounds home to Lucy for the child; in this struggle he was always failing, having to send less than the amount—the entries showed that this was a nightmare to him. The last words, written on Christmas Day, were these “What is the use of writing this, since it records nothing but failure!”
The landlady's daughter and myself were at the funeral. The same afternoon I went into the concert-room, where I had spoken to him first. When I came out Freda was lying at the entrance, looking into the faces of every one that passed, and sniffing idly at their heels. Close by the landlady's daughter hovered, a biscuit in her hand, and a puzzled, sorry look on her face.
September 1900.
All books are sourced from Project Gutenberg