It was perhaps the fiftieth time since the day on which we open this history, that this man, with a heart of bronze and muscles of steel, had left house and friends, everything, in short, to go in search of fortune and death. The one—that is to say, death—had constantly retreated before him, as if afraid of him; the other—that is to say, fortune—for only a month past had really made an alliance with him. Although he was not a great philosopher, after the fashion of either Epicurus or Socrates, he was a powerful spirit, having knowledge of life, and endowed with thought. No one is as brave, as adventurous, or as skillful as D’Artagnan, without at the same time being inclined to be a dreamer. He had picked up, here and there, some scraps of M. de la Rochefoucault, worthy of being translated into Latin by MM. de Port Royal; and he had made a collection, en passant, in the society of Athos and Aramis, of many morsels of Seneca and Cicero, translated by them, and applied to the uses of common life. That contempt of riches which our Gascon had observed as an article of faith during the thirty-five first years of his life, had for a long time been considered by him as the first article of the code of bravery. “Article first,” said he, “A man is brave because he has nothing. A man has nothing because he despises riches.” Therefore, with these principles, which, as we have said, had regulated the thirty-five first years of his life, D’Artagnan was no sooner possessed of riches, than he felt it necessary to ask himself if, in spite of his riches, he were still brave. To this, for any other but D’Artagnan, the events of the Place de Greve might have served as a reply. Many consciences would have been satisfied with them, but D’Artagnan was brave enough to ask himself sincerely and conscientiously if he were brave. Therefore to this:—
“But it appears to me that I drew promptly enough, and cut and thrust pretty freely on the Place de Greve, to be satisfied of my bravery,” D’Artagnan had himself replied. “Gently, captain, that is not an answer. I was brave that day, because they were burning my house, and there are a hundred, and even a thousand, to speak against one, that if those gentlemen of the riots had not formed that unlucky idea, their plan of attack would have succeeded, or, at least, it would not have been I who would have opposed myself to it. Now, what will be brought against me? I have no house to be burnt in Bretagne; I have no treasure there that can be taken from me.—No; but I have my skin; that precious skin of M. d’Artagnan, which to him is worth more than all the houses and all the treasures of the world. That skin to which I cling above everything, because it is, everything considered, the binding of a body which encloses a heart very warm and ready to fight, and, consequently, to live. Then, I do desire to live: and, in reality, I live much better, more completely, since I have become rich. Who the devil ever said that money spoiled life? Upon my soul, it is no such thing, on the contrary, it seems as if I absorbed a double quantity of air and sun. Mordioux! what will it be then, if I double that fortune; and if, instead of the switch I now hold in my hand, I should ever carry the baton of a marechal? Then I really don’t know if there will be, from that moment, enough of air and sun for me. In fact, this is not a dream, who the devil would oppose it, if the king made me a marechal, as his father, King Louis XIII., made a duke and constable of Albert de Luynes? Am I not as brave, and much more intelligent, than that imbecile De Vitry? Ah! that’s exactly what will prevent my advancement: I have too much wit. Luckily, if there is any justice in this world, fortune owes me many compensations. She owes me certainly a recompense for all I did for Anne of Austria, and an indemnification for all she has not done for me. Then, at the present, I am very well with a king, and with a king who has the appearance of determining to reign. May God keep him in that illustrious road! For, if he is resolved to reign, he will want me; and if he wants me, he will give me what he has promised me—warmth and light; so that I march, comparatively, now, as I marched formerly,—from nothing to everything. Only the nothing of to-day is the all of former days; there has only this little change taken place in my life. And now let us see! let us take the part of the heart, as I just now was speaking of it. But in truth, I only spoke of it from memory.” And the Gascon applied his hand to his breast, as if he were actually seeking the place where his heart was.
“Ah! wretch!” murmured he, smiling with bitterness. “Ah! poor mortal species! You hoped, for an instant, that you had not a heart, and now you find you have one—bad courtier as thou art,—and even one of the most seditious. You have a heart which speaks to you in favor of M. Fouquet. And what is M. Fouquet, when the king is in question?—A conspirator, a real conspirator, who did not even give himself the trouble to conceal his being a conspirator; therefore, what a weapon would you not have against him, if his good grace, and his intelligence had not made a scabbard for that weapon. An armed revolt!—for, in fact, M. Fouquet has been guilty of an armed revolt. Thus, while the king vaguely suspects M. Fouquet of rebellion, I know it—I could prove that M. Fouquet had caused the shedding of the blood of his majesty’s subjects. Now, then, let us see. Knowing all that, and holding my tongue, what further would this heart wish in return for a kind action of M. Fouquet’s, for an advance of fifteen thousand livres, for a diamond worth a thousand pistoles, for a smile in which there was as much bitterness as kindness?—I save his life.”
“Now, then, I hope,” continued the musketeer, “that this imbecile of a heart is going to preserve silence, and so be fairly quits with M. Fouquet. Now, then, the king becomes my sun, and as my heart is quits with M. Fouquet, let him beware who places himself between me and my sun! Forward, for his majesty Louis XIV.!—Forward!”
These reflections were the only impediments which were able to retard the progress of D’Artagnan. These reflections once made, he increased the speed of his horse. But, however perfect his horse Zephyr might be, it could not hold out at such a pace forever. The day after his departure from Paris, his mount was left at Chartres, at the house of an old friend D’Artagnan had met with in an hotelier of that city. From that moment the musketeer travelled on post-horses. Thanks to this mode of locomotion, he traversed the space separating Chartres from Chateaubriand. In the last of these two cities, far enough from the coast to prevent any one guessing that D’Artagnan wished to reach the sea—far enough from Paris to prevent all suspicion of his being a messenger from Louis XIV., whom D’Artagnan had called his sun, without suspecting that he who was only at present a rather poor star in the heaven of royalty, would, one day, make that star his emblem; the messenger of Louis XIV., we say, quitted his post and purchased a bidet of the meanest appearance,—one of those animals which an officer of the cavalry would never choose, for fear of being disgraced. Excepting the color, this new acquisition recalled to the mind of D’Artagnan the famous orange-colored horse, with which, or rather upon which, he had made his first appearance in the world. Truth to say, from the moment he crossed this new steed, it was no longer D’Artagnan who was travelling,—it was a good man clothed in an iron-gray justaucorps, brown haut-de-chausses, holding the medium between a priest and a layman; that which brought him nearest to the churchman was, that D’Artagnan had placed on his head a calotte of threadbare velvet, and over the calotte, a large black hat; no more sword, a stick hung by a cord to his wrist, but to which, he promised himself, as an unexpected auxiliary, to join, upon occasion, a good dagger, ten inches long, concealed under his cloak. The bidet purchased at Chateaubriand completed the metamorphosis; it was called, or rather D’Artagnan called if, Furet (ferret).
“If I have changed Zephyr into Furet,” said D’Artagnan, “I must make some diminutive or other of my own name. So, instead of D’Artagnan, I will be Agnan, short; that is a concession which I naturally owe to my gray coat, my round hat, and my rusty calotte.”
Monsieur d’Artagnan traveled, then, pretty easily upon Furet, who ambled like a true butter-woman’s pad, and who, with his amble, managed cheerfully about twelve leagues a day, upon four spindle-shanks, of which the practiced eye of D’Artagnan had appreciated the strength and safety beneath the thick mass of hair which covered them. Jogging along, the traveler took notes, studied the country, which he traversed reserved and silent, ever seeking the most plausible pretext for reaching Belle-Ile-en-Mer, and for seeing everything without arousing suspicion. In this manner, he was enabled to convince himself of the importance the event assumed in proportion as he drew near to it. In this remote country, in this ancient duchy of Bretagne, which was not France at that period, and is not so even now, the people knew nothing of the king of France. They not only did not know him, but were unwilling to know him. One face—a single one—floated visibly for them upon the political current. Their ancient dukes no longer ruled them; government was a void—nothing more. In place of the sovereign duke, the seigneurs of parishes reigned without control; and, above these seigneurs, God, who has never been forgotten in Bretagne. Among these suzerains of chateaux and belfries, the most powerful, the richest, the most popular, was M. Fouquet, seigneur of Belle-Isle. Even in the country, even within sight of that mysterious isle, legends and traditions consecrate its wonders. Every one might not penetrate it: the isle, of an extent of six leagues in length, and six in breadth, was a seignorial property, which the people had for a long time respected, covered as it was with the name of Retz, so redoubtable in the country. Shortly after the erection of this seignory into a marquistate, Belle-Isle passed to M. Fouquet. The celebrity of the isle did not date from yesterday; its name, or rather its qualification, is traced back to the remotest antiquity. The ancients called it Kalonese, from two Greek words, signifying beautiful isle. Thus, at a distance of eighteen hundred years, it had borne, in another idiom, the same name it still bears. There was, then, something in itself in this property of M. Fouquet’s, besides its position of six leagues off the coast of France; a position which makes it a sovereign in its maritime solitude, like a majestic ship which disdains roads, and proudly casts anchor in mid-ocean.
D’Artagnan learnt all this without appearing the least in the world astonished. He also learnt the best way to get intelligence was to go to La Roche-Bernard, a tolerably important city at the mouth of the Vilaine. Perhaps there he could embark; if not, crossing the salt marshes, he would repair to Guerande or Le Croisic, to wait for an opportunity to cross over to Belle-Isle. He had discovered, besides, since his departure from Chateaubriand, that nothing would be impossible for Furet under the impulsion of M. Agnan, and nothing to M. Agnan through the initiative of Furet. He prepared, then, to sup off a teal and a torteau, in a hotel of La Roche-Bernard, and ordered to be brought from the cellar, to wash down these two Breton dishes, some cider, which, the moment it touched his lips, he perceived to be more Breton still.
All books are sourced from Project Gutenberg