An Iceland Fisherman






CHAPTER V—THE COST OF OBSTINACY

One rainy evening they were sitting side by side near the hearth, and Granny Moan was asleep opposite them. The fire flames, dancing over the branches on the hearth, projected their magnified shadows on the beams overhead.

They spoke to one another in that low voice of all lovers. But upon this particular evening their conversation was now and again broken by long troubled silence. He, in particular, said very little and lowered his head with a faint smile, avoiding Gaud's inquiring eyes. For she had been pressing him with questions all the evening concerning that mystery that he positively would not divulge; and this time he felt himself cornered. She was too quick for him, and had fully made up her mind to learn; no possible shifts could get him out of telling her now.

“Was it any bad tales told about me?” she asked.

He tried to answer “yes,” and faltered: “Oh! there was always plenty of rubbish babbled in Paimpol and Ploubazlanec.”

She asked what, but he could not answer her; so then she thought of something else. “Was it about my style of dress, Yann?”

Yes, of course, that had had something to do with it; at one time she had dressed too grandly to be the wife of a simple fisherman. But he was obliged to acknowledge that that was not all.

“Was it because at that time we passed for very rich people, and you were afraid of being refused?”

“Oh, no! not that.” He said this with such simple confidence that Gaud was amused.

Then fell another silence, during which the moaning of the sea-winds was heard outside. Looking attentively at him, a fresh idea struck her, and her expression changed.

“If not anything of that sort, Yann, what was it?” demanded she, suddenly, looking at him fair in the eyes, with the irresistible questioning look of one who guesses the truth, and could dispense with confirmation.

He turned aside, laughing outright.

So at last she had, indeed, guessed aright; he never could give her a real reason, because there was none to give. He had simply “played the mule” (as Sylvestre had said long ago). But everybody had teased him so much about that Gaud, his parents, Sylvestre, his Iceland mates, and even Gaud herself. Hence he had stubbornly said “no,” but knew well enough in the bottom of his heart that when nobody thought any more about the hollow mystery it would become “yes.”

So it was on account of Yann's childishness that Gaud had been languishing, forsaken for two long years, and had longed to die.

At first Yann laughed, but now he looked at Gaud with kind eyes, questioning deeply. Would she forgive him? He felt such remorse for having made her suffer. Would she forgive him?

“It's my temper that does it, Gaud,” said he. “At home with my folks, it's the same thing. Sometimes, when I'm stubborn, I remain a whole week angered against them, without speaking to anybody. Yet you know how I love them, and I always end by doing what they wish, like a boy. If you think that I was happy to live unmarried, you're mistaken. No, it couldn't have lasted anyway, Gaud, you may be sure.”

Of course, she forgave him. As she felt the soft tears fall, she knew they were the outflow of her last pangs vanishing before Yann's confession. Besides, the present never would have been so happy without all her suffering; that being over, she was almost pleased at having gone through that time of trial.

Everything was finally cleared up between them, in a very unexpected though complete manner; there remained no clouds between their souls. He drew her towards him, and they remained some time with their cheeks pressed close, requiring no further explanations. So chaste was their embrace, that the old grandam suddenly awaking, they remained before her as they were without any confusion or embarrassment.

All books are sourced from Project Gutenberg