An Iceland Fisherman






CHAPTER III—THE WOMEN AT HOME

At Paimpol, one fine evening of this same year, upon a Sunday in June, two women were deeply busy in writing a letter. This took place before a large open window, with a row of flowerpots on its heavy old granite sill.

As well as could be seen from their bending over the table, both were young. Once wore a very large old-fashioned cap; the other quite a small one, in the new style adopted by the women of Paimpol. They might have been taken for two loving lasses writing a tender missive to some handsome Icelander.

The one who dictated—the one with the large head-dress—drew up her head, wool-gathering. Oh, she was old, very old, notwithstanding her look from behind, in her small brown shawl—we mean downright old. A sweet old granny, seventy at least. Very pretty, though, and still fresh-coloured, with the rosy cheeks some old people have. Her coiffe was drawn low upon the forehead and upon the top of the head, was composed of two or three large rolls of muslin that seemed to telescope out of one another, and fell on to the nape. Her venerable face, framed in the pure white pleats, had almost a man's look, while her soft, tender eyes wore a kindly expression. She had not the vestige of a tooth left, and when she laughed she showed her round gums, which had still the freshness of youth.

Although her chin had become as pointed “as the toe of a sabot” (as she was in the habit of saying), her profile was not spoiled by time; and it was easily imagined that in her youth it had been regular and pure, like the saints' adorning a church.

She looked through the window, trying to think of news that might amuse her grandson at sea. There existed not in the whole country of Paimpol another dear old body like her, to invent such funny stories upon everybody, and even upon nothing. Already in this letter there were three or four merry tales, but without the slightest mischief, for she had nothing ill-natured about her.

The other woman, finding that the ideas were getting scarce, began to write the address carefully:

“TO MONSIEUR MOAN, SYLVESTRE, ABOARD THE MARIE, co CAPTAIN GUERMEUR, IN THE SEA OF ICELAND, NEAR RYKAWYK.”

Here she lifted her head to ask: “Is that all, Granny Moan?”

The querist was young, adorably young, a girl of twenty in fact; very fair—a rare complexion in this corner of Brittany, where the race runs swarthy—very fair, we say, with great grey eyes between almost black lashes; her brows, as fair as the hair, seemed as if they had a darker streak in their midst, which gave a wonderful expression of strength and will to the beautiful face. The rather short profile was very dignified, the nose continuing the line of the brow with absolute rectitude, as in a Greek statue. A deep dimple under the lower lip foiled it up delightfully; and from time to time, when she was absorbed by a particular idea, she bit this lower lip with her white upper teeth, making the blood run in tiny red veins under the delicate skin. In her supple form there was no little pride, with gravity also, which she inherited from the bold Icelandic sailors, her ancestors. The expression of her eyes was both steady and gentle.

Her cap was in the shape of a cockle-shell, worn low on the brow, and drawn back on either side, showing thick tresses of hair about the ears, a head-dress that has remained from remote times and gives quite an olden look to the women of Paimpol.

One felt instinctively that she had been reared differently than the poor old woman to whom she gave the name of grandmother, but who is reality was but a distant great-aunt.

She was the daughter of M. Mevel, a former Icelander, a bit of a freebooter, who had made a fortune by bold undertakings out at sea.

The fine room where the letter had been just written was hers; a new bed, such as townspeople have, with muslin lace-edged curtains, and on the stone walls a light-coloured paper, toning down the irregularities of the granite; overhead a coating of whitewash covered the great beams that revealed the antiquity of the abode; it was the home of well-to-do folk, and the windows looked out upon the old gray market-place of Paimpol, where the pardons are held.

“Is it done, Granny Yvonne? Have you nothing else to tell him?”

“No, my lass, only I would like you to add a word of greeting to young Gaos.”

“Young Gaos” was otherwise called Yann. The proud beautiful girl had blushed very red when she wrote those words. And as soon as they were added at the bottom of the page, in a running hand, she rose and turned her head aside as if to look at some very interesting object out on the market-place.

Standing, she was rather tall; her waist was modelled in a clinging bodice, as perfectly fitting as that of a fashionable dame. In spite of her cap, she looked like a real lady. Even her hands, without being conventionally small, were white and delicate, never having touched rough work.

True, she had been at first little Gaud (Daisy), paddling bare-footed in the water, motherless, almost wholly neglected during the season of the fisheries, which her father spent in Iceland; a pretty, untidy, obstinate girl, but growing vigorous and strong in the bracing sea-breeze. In those days she had been sheltered, during the fine summers, by poor Granny Moan, who used to give her Sylvestre to mind during her days of hard work in Paimpol. Gaud felt the adoration of a young mother for the child confided to her tender care. She was his elder by about eighteen months. He was as dark as she was fair, as obedient and caressing as she was hasty and capricious. She well remembered that part of her life; neither wealth nor town life had altered it; and like a far-off dream of wild freedom it came back to her, or as the remembrance of an undefined and mysterious previous existence, where the sandy shores seemed longer, and the cliffs higher and nobler.

Towards the age of five or six, which seemed long ago to her, wealth had befallen her father, who began to buy and sell the cargoes of ships. She had been taken to Saint-Brieuc, and later to Paris. And from la petite Gaud she had become Mademoiselle Marguerite, tall and serious, with earnest eyes. Always left to herself, in another kind of solitude than that of the Breton coast, she still retained the obstinate nature of her childhood.

Living in large towns, her dress had become more modified than herself. Although she still wore the coiffe that Breton women discard so seldom, she had learned to dress herself in another way.

Every year she had returned to Brittany with her father—in the summer only, like a fashionable, coming to bathe in the sea—and lived again in the midst of old memories, delighted to hear herself called Gaud, rather curious to see the Icelanders of whom so much was said, who were never at home, and of whom, each year, some were missing; on all sides she heard the name of Iceland, which appeared to her as a distant insatiable abyss. And there, now, was the man she loved!

One fine day she had returned to live in the midst of these fishers, through a whim of her father, who had wished to end his days there, and live like a landsman in the market-place of Paimpol.

The good old dame, poor but tidy, left Gaud with cordial thanks as soon as the letter had been read again and the envelope closed. She lived rather far away, at the other end of Ploubazlanec, in a hamlet on the coast, in the same cottage where she first had seen the light of day, and where her sons and grandsons had been born. In the town, as she passed along, she answered many friendly nods; she was one of the oldest inhabitants of the country, the last of a worthy and highly esteemed family.

With great care and good management she managed to appear pretty well dressed, although her gowns were much darned, and hardly held together. She always wore the tiny brown Paimpol shawl, which was for best, and upon which the long muslin rolls of her white caps had fallen for past sixty years; her own marriage shawl, formerly blue, had been dyed for the wedding of her son Pierre, and since then worn only on Sundays, looked quite nice.

She still carried herself very straight, not at all like an old woman; and, in spite of her pointed chin, her soft eyes and delicate profile made all think her still very charming. She was held in great respect—one could see that if only by the nods that people gave her.

On her way she passed before the house of her gallant, the sweetheart of former days, a carpenter by trade; now an octogenarian, who sat outside his door all the livelong day, while the young ones, his sons, worked in the shop. It was said that he never had consoled himself for her loss, for neither in first or second marriage would she have him; but with old age his feeling for her had become a sort of comical spite, half friendly and half mischievous, and he always called out to her:

“Aha, la belle, when must I call to take your measure?”

But she declined with thanks; she had not yet quite decided to have that dress made. The truth is, that the old man, with rather questionable taste, spoke of the suit in deal planks, which is the last of all our terrestrial garments.

“Well, whenever you like; but don't be shy in asking for it, you know, old lady.”

He had made this joke several times; but, to-day, she could scarcely take it good-naturedly. She felt more tired than ever of her hard-working life, and her thoughts flew back to her dear grandson—the last of them all, who, upon his return from Iceland, was to enter the navy for five years! Perhaps he might have to go to China, to the war! Would she still be about, upon his return? The thought alone was agony to her. No, she was surely not so happy as she looked, poor old granny!

And was it really possible and true, that her last darling was to be torn from her? She, perhaps, might die alone, without seeing him again! Certainly, some gentlemen of the town, whom she knew, had done all they could to keep him from having to start, urging that he was the sole support of an old and almost destitute grandmother, who could no longer work. But they had not succeeded—because of Jean Moan, the deserter, an elder brother of Sylvestre's, whom no one in the family ever mentioned now, but who still lived somewhere over in America, thus depriving his younger brother of the military exemption. Moreover, it had been objected that she had her small pension, allowed to the widows of sailors, and the Admiralty could not deem her poor enough.

When she returned home, she said her prayers at length for all her dead ones, sons and grandsons; then she prayed again with renewed strength and confidence for her Sylvestre, and tried to sleep—thinking of the “suit of wood,” her heart sadly aching at the thought of being so old, when this new parting was imminent.

Meanwhile, the other victim of separation, the girl, had remained seated at her window, gazing upon the golden rays of the setting sun, reflected on the granite walls, and the black swallows wheeling across the sky above. Paimpol was always quiet on these long May evenings, even on Sundays; the lasses, who had not a single lad to make love to them, sauntered along, in couples or three together, brooding of their lovers in Iceland.

“A word of greeting to young Gaos!” She had been greatly affected in writing that sentence, and that name, which now she could not forget. She often spent her evenings here at the window, like a grand lady. Her father did not approve of her walking with the other girls of her age, who had been her early playmates. And as he left the cafe, and walked up and down, smoking his pipe with old seamen like himself, he was happy to look up at his daughter among her flowers, in his grand house.

“Young Gaos!” Against her will she gazed seaward; it could not be seen, but she felt it was nigh, at the end of the tiny street crowded with fishermen. And her thoughts travelled through a fascinating and delightful infinite, far, far away to the northern seas, where “La Marie, Captain Guermeur,” was sailing. A strange man was young Gaos! retiring and almost incomprehensible now, after having come forward so audaciously, yet so lovingly.

In her long reverie, she remembered her return to Brittany, which had taken place the year before. One December morning after a night of travelling, the train from Paris had deposited her father and herself at Guingamp. It was a damp, foggy morning, cold and almost dark. She had been seized with a previously unknown feeling; she could scarcely recognise the quaint little town, which she had only seen during the summer—oh, that glad old time, the dear old times of the past! This silence, after Paris! This quiet life of people, who seemed of another world, going about their simple business in the misty morning. But the sombre granite houses, with their dark, damp walls, and the Breton charm upon all things, which fascinated her now that she loved Yann, had seemed particularly saddening upon that morning. Early housewives were already opening their doors, and as she passed she could glance into the old-fashioned houses, with their tall chimney-pieces, where sat the old grandmothers, in their white caps, quiet and dignified. As soon as daylight had begun to appear, she had entered the church to say her prayers, and the grand old aisle had appeared immense and shadowy to her—quite different from all the Parisian churches—with its rough pillars worn at the base by the chafing of centuries, and its damp, earthy smell of age and saltpetre.

In a damp recess, behind the columns, a taper was burning, before which knelt a woman, making a vow; the dim flame seemed lost in the vagueness of the arches. Gaud experienced there the feeling of a long-forgotten impression: that kind of sadness and fear that she had felt when quite young at being taken to mass at Paimpol Church on raw, wintry mornings.

But she hardly regretted Paris, although there were many splendid and amusing sights there. In the first place she felt almost cramped from having the blood of the vikings in her veins. And then, in Paris, she felt like a stranger and an intruder. The Parisiennes were tight-laced, artificial women, who had a peculiar way of walking; and Gaud was too intelligent even to have attempted to imitate them. In her head-dress, ordered every year from the maker in Paimpol, she felt out of her element in the capital; and did not understand that if the wayfarers turned round to look at her, it was only because she made a very charming picture.

Some of these Parisian ladies quite won her by their high-bred and distinguished manners, but she knew them to be inaccessible to her, while from others of a lower caste who would have been glad to make friends with her, she kept proudly aloof, judging them unworthy of her attention. Thus she had lived almost without friends, without other society than her father's, who was engaged in business and often away. So she did not regret that life of estrangement and solitude.

But, none the less, on that day of arrival she had been painfully surprised by the bitterness of this Brittany, seen in full winter. And her heart sickened at the thought of having to travel another five or six hours in a jolting car—to penetrate still farther into the blank, desolate country to reach Paimpol.

All through the afternoon of that same grisly day, her father and herself had journeyed in a little old ramshackle vehicle, open to all the winds; passing, with the falling night, through dull villages, under ghostly trees, black-pearled with mist in drops. And ere long lanterns had to be lit, and she could perceive nothing else but what seemed two trails of green Bengal lights, running on each side before the horses, and which were merely the beams that the two lanterns projected on the never-ending hedges of the roadway. But how was it that trees were so green in the month of December? Astonished at first, she bent to look out, and then she remembered how the gorse, the evergreen gorse of the paths and the cliffs, never fades in the country of Paimpol. At the same time a warmer breeze began to blow, which she knew again and which smelt of the sea.

Towards the end of the journey she had been quite awakened and amused by the new notion that struck her, namely: “As this is winter, I shall see the famous fishermen of Iceland.”

For in December they were to return, the brothers, cousins, and lovers of whom all her friends, great and small, had spoken to her during the long summer evening walks in her holiday trips. And the thought had haunted her, though she felt chilled in the slow-going vehicle.

Now she had seen them, and her heart had been captured by one of them too.

All books are sourced from Project Gutenberg