The Marble Faun; Or, The Romance of Monte Beni - Volume 1






CHAPTER XXI

THE DEAD CAPUCHIN

The dead monk was clad, as when alive, in the brown woollen frock of the Capuchins, with the hood drawn over his head, but so as to leave the features and a portion of the beard uncovered. His rosary and cross hung at his side; his hands were folded over his breast; his feet (he was of a barefooted order in his lifetime, and continued so in death) protruded from beneath his habit, stiff and stark, with a more waxen look than even his face. They were tied together at the ankles with a black ribbon.

The countenance, as we have already said, was fully displayed. It had a purplish hue upon it, unlike the paleness of an ordinary corpse, but as little resembling the flush of natural life. The eyelids were but partially drawn down, and showed the eyeballs beneath; as if the deceased friar were stealing a glimpse at the bystanders, to watch whether they were duly impressed with the solemnity of his obsequies. The shaggy eyebrows gave sternness to the look. Miriam passed between two of the lighted candles, and stood close beside the bier.

“My God!” murmured she. “What is this?”

She grasped Donatello’s hand, and, at the same instant, felt him give a convulsive shudder, which she knew to have been caused by a sudden and terrible throb of the heart. His hand, by an instantaneous change, became like ice within hers, which likewise grew so icy that their insensible fingers might have rattled, one against the other. No wonder that their blood curdled; no wonder that their hearts leaped and paused! The dead face of the monk, gazing at them beneath its half-closed eyelids, was the same visage that had glared upon their naked souls, the past midnight, as Donatello flung him over the precipice.

The sculptor was standing at the foot of the bier, and had not yet seen the monk’s features.

“Those naked feet!” said he. “I know not why, but they affect me strangely. They have walked to and fro over the hard pavements of Rome, and through a hundred other rough ways of this life, where the monk went begging for his brotherhood; along the cloisters and dreary corridors of his convent, too, from his youth upward! It is a suggestive idea, to track those worn feet backward through all the paths they have trodden, ever since they were the tender and rosy little feet of a baby, and (cold as they now are) were kept warm in his mother’s hand.”

As his companions, whom the sculptor supposed to be close by him, made no response to his fanciful musing, he looked up, and saw them at the head of the bier. He advanced thither himself.

“Ha!” exclaimed he.

He cast a horror-stricken and bewildered glance at Miriam, but withdrew it immediately. Not that he had any definite suspicion, or, it may be, even a remote idea, that she could be held responsible in the least degree for this man’s sudden death. In truth, it seemed too wild a thought to connect, in reality, Miriam’s persecutor of many past months and the vagabond of the preceding night, with the dead Capuchin of to-day. It resembled one of those unaccountable changes and interminglings of identity, which so often occur among the personages of a dream. But Kenyon, as befitted the professor of an imaginative art, was endowed with an exceedingly quick sensibility, which was apt to give him intimations of the true state of matters that lay beyond his actual vision. There was a whisper in his ear; it said, “Hush!” Without asking himself wherefore, he resolved to be silent as regarded the mysterious discovery which he had made, and to leave any remark or exclamation to be voluntarily offered by Miriam. If she never spoke, then let the riddle be unsolved.

And now occurred a circumstance that would seem too fantastic to be told, if it had not actually happened, precisely as we set it down. As the three friends stood by the bier, they saw that a little stream of blood had begun to ooze from the dead monk’s nostrils; it crept slowly towards the thicket of his beard, where, in the course of a moment or two, it hid itself.

“How strange!” ejaculated Kenyon. “The monk died of apoplexy, I suppose, or by some sudden accident, and the blood has not yet congealed.”

“Do you consider that a sufficient explanation?” asked Miriam, with a smile from which the sculptor involuntarily turned away his eyes. “Does it satisfy you?”

“And why not?” he inquired.

“Of course, you know the old superstition about this phenomenon of blood flowing from a dead body,” she rejoined. “How can we tell but that the murderer of this monk (or, possibly, it may be only that privileged murderer, his physician) may have just entered the church?”

“I cannot jest about it,” said Kenyon. “It is an ugly sight!”

“True, true; horrible to see, or dream of!” she replied, with one of those long, tremulous sighs, which so often betray a sick heart by escaping unexpectedly. “We will not look at it any more. Come away, Donatello. Let us escape from this dismal church. The sunshine will do you good.”

When had ever a woman such a trial to sustain as this! By no possible supposition could Miriam explain the identity of the dead Capuchin, quietly and decorously laid out in the nave of his convent church, with that of her murdered persecutor, flung heedlessly at the foot of the precipice. The effect upon her imagination was as if a strange and unknown corpse had miraculously, while she was gazing at it, assumed the likeness of that face, so terrible henceforth in her remembrance. It was a symbol, perhaps, of the deadly iteration with which she was doomed to behold the image of her crime reflected back upon her in a thousand ways, and converting the great, calm face of Nature, in the whole, and in its innumerable details, into a manifold reminiscence of that one dead visage.

No sooner had Miriam turned away from the bier, and gone a few steps, than she fancied the likeness altogether an illusion, which would vanish at a closer and colder view. She must look at it again, therefore, and at once; or else the grave would close over the face, and leave the awful fantasy that had connected itself therewith fixed ineffaceably in her brain.

“Wait for me, one moment!” she said to her companions. “Only a moment!”

So she went back, and gazed once more at the corpse. Yes; these were the features that Miriam had known so well; this was the visage that she remembered from a far longer date than the most intimate of her friends suspected; this form of clay had held the evil spirit which blasted her sweet youth, and compelled her, as it were, to stain her womanhood with crime. But, whether it were the majesty of death, or something originally noble and lofty in the character of the dead, which the soul had stamped upon the features, as it left them; so it was that Miriam now quailed and shook, not for the vulgar horror of the spectacle, but for the severe, reproachful glance that seemed to come from between those half-closed lids. True, there had been nothing, in his lifetime, viler than this man. She knew it; there was no other fact within her consciousness that she felt to be so certain; and yet, because her persecutor found himself safe and irrefutable in death, he frowned upon his victim, and threw back the blame on her!

“Is it thou, indeed?” she murmured, under her breath. “Then thou hast no right to scowl upon me so! But art thou real, or a vision?” She bent down over the dead monk, till one of her rich curls brushed against his forehead. She touched one of his folded hands with her finger.

“It is he,” said Miriam. “There is the scar, that I know so well, on his brow. And it is no vision; he is palpable to my touch! I will question the fact no longer, but deal with it as I best can.”

It was wonderful to see how the crisis developed in Miriam its own proper strength, and the faculty of sustaining the demands which it made upon her fortitude. She ceased to tremble; the beautiful woman gazed sternly at her dead enemy, endeavoring to meet and quell the look of accusation that he threw from between his half-closed eyelids.

“No; thou shalt not scowl me down!” said she. “Neither now, nor when we stand together at the judgment-seat. I fear not to meet thee there. Farewell, till that next encounter!”

Haughtily waving her hand, Miriam rejoined her friends, who were awaiting her at the door of the church. As they went out, the sacristan stopped them, and proposed to show the cemetery of the convent, where the deceased members of the fraternity are laid to rest in sacred earth, brought long ago from Jerusalem.

“And will yonder monk be buried there?” she asked.

“Brother Antonio?” exclaimed the sacristan.

“Surely, our good brother will be put to bed there! His grave is already dug, and the last occupant has made room for him. Will you look at it, signorina?”

“I will!” said Miriam.

“Then excuse me,” observed Kenyon; “for I shall leave you. One dead monk has more than sufficed me; and I am not bold enough to face the whole mortality of the convent.”

It was easy to see, by Donatello’s looks, that he, as well as the sculptor, would gladly have escaped a visit to the famous cemetery of the Cappuccini. But Miriam’s nerves were strained to such a pitch, that she anticipated a certain solace and absolute relief in passing from one ghastly spectacle to another of long-accumulated ugliness; and there was, besides, a singular sense of duty which impelled her to look at the final resting-place of the being whose fate had been so disastrously involved with her own. She therefore followed the sacristan’s guidance, and drew her companion along with her, whispering encouragement as they went.

The cemetery is beneath the church, but entirely above ground, and lighted by a row of iron-grated windows without glass. A corridor runs along beside these windows, and gives access to three or four vaulted recesses, or chapels, of considerable breadth and height, the floor of which consists of the consecrated earth of Jerusalem. It is smoothed decorously over the deceased brethren of the convent, and is kept quite free from grass or weeds, such as would grow even in these gloomy recesses, if pains were not bestowed to root them up. But, as the cemetery is small, and it is a precious privilege to sleep in holy ground, the brotherhood are immemorially accustomed, when one of their number dies, to take the longest buried skeleton out of the oldest grave, and lay the new slumberer there instead. Thus, each of the good friars, in his turn, enjoys the luxury of a consecrated bed, attended with the slight drawback of being forced to get up long before daybreak, as it were, and make room for another lodger.

The arrangement of the unearthed skeletons is what makes the special interest of the cemetery. The arched and vaulted walls of the burial recesses are supported by massive pillars and pilasters made of thigh-bones and skulls; the whole material of the structure appears to be of a similar kind; and the knobs and embossed ornaments of this strange architecture are represented by the joints of the spine, and the more delicate tracery by the Smaller bones of the human frame. The summits of the arches are adorned with entire skeletons, looking as if they were wrought most skilfully in bas-relief. There is no possibility of describing how ugly and grotesque is the effect, combined with a certain artistic merit, nor how much perverted ingenuity has been shown in this queer way, nor what a multitude of dead monks, through how many hundred years, must have contributed their bony framework to build up these great arches of mortality. On some of the skulls there are inscriptions, purporting that such a monk, who formerly made use of that particular headpiece, died on such a day and year; but vastly the greater number are piled up indistinguishably into the architectural design, like the many deaths that make up the one glory of a victory.

In the side walls of the vaults are niches where skeleton monks sit or stand, clad in the brown habits that they wore in life, and labelled with their names and the dates of their decease. Their skulls (some quite bare, and others still covered with yellow skin, and hair that has known the earth-damps) look out from beneath their hoods, grinning hideously repulsive. One reverend father has his mouth wide open, as if he had died in the midst of a howl of terror and remorse, which perhaps is even now screeching through eternity. As a general thing, however, these frocked and hooded skeletons seem to take a more cheerful view of their position, and try with ghastly smiles to turn it into a jest. But the cemetery of the Capuchins is no place to nourish celestial hopes: the soul sinks forlorn and wretched under all this burden of dusty death; the holy earth from Jerusalem, so imbued is it with mortality, has grown as barren of the flowers of Paradise as it is of earthly weeds and grass. Thank Heaven for its blue sky; it needs a long, upward gaze to give us back our faith. Not here can we feel ourselves immortal, where the very altars in these chapels of horrible consecration are heaps of human bones.

Yet let us give the cemetery the praise that it deserves. There is no disagreeable scent, such as might have been expected from the decay of so many holy persons, in whatever odor of sanctity they may have taken their departure. The same number of living monks would not smell half so unexceptionably.

Miriam went gloomily along the corridor, from one vaulted Golgotha to another, until in the farthest recess she beheld an open grave.

“Is that for him who lies yonder in the nave?” she asked.

“Yes, signorina, this is to be the resting-place of Brother Antonio, who came to his death last night,” answered the sacristan; “and in yonder niche, you see, sits a brother who was buried thirty years ago, and has risen to give him place.”

“It is not a satisfactory idea,” observed Miriam, “that you poor friars cannot call even your graves permanently your own. You must lie down in them, methinks, with a nervous anticipation of being disturbed, like weary men who know that they shall be summoned out of bed at midnight. Is it not possible (if money were to be paid for the privilege) to leave Brother Antonio—if that be his name—in the occupancy of that narrow grave till the last trumpet sounds?”

“By no means, signorina; neither is it needful or desirable,” answered the sacristan. “A quarter of a century’s sleep in the sweet earth of Jerusalem is better than a thousand years in any other soil. Our brethren find good rest there. No ghost was ever known to steal out of this blessed cemetery.”

“That is well,” responded Miriam; “may he whom you now lay to sleep prove no exception to the rule!”

As they left the cemetery she put money into the sacristan’s hand to an amount that made his eyes open wide and glisten, and requested that it might be expended in masses for the repose of Father Antonio’s soul.





CHAPTER XXII

THE MEDICI GARDENS

“Donatello,” said Miriam anxiously, as they came through the Piazza Barberini, “what can I do for you, my beloved friend? You are shaking as with the cold fit of the Roman fever.” “Yes,” said Donatello; “my heart shivers.” As soon as she could collect her thoughts, Miriam led the young man to the gardens of the Villa Medici, hoping that the quiet shade and sunshine of that delightful retreat would a little revive his spirits. The grounds are there laid out in the old fashion of straight paths, with borders of box, which form hedges of great height and density, and are shorn and trimmed to the evenness of a wall of stone, at the top and sides. There are green alleys, with long vistas overshadowed by ilex-trees; and at each intersection of the paths, the visitor finds seats of lichen-covered stone to repose upon, and marble statues that look forlornly at him, regretful of their lost noses. In the more open portions of the garden, before the sculptured front of the villa, you see fountains and flower-beds, and in their season a profusion of roses, from which the genial sun of Italy distils a fragrance, to be scattered abroad by the no less genial breeze.

But Donatello drew no delight from these things. He walked onward in silent apathy, and looked at Miriam with strangely half-awakened and bewildered eyes, when she sought to bring his mind into sympathy with hers, and so relieve his heart of the burden that lay lumpishly upon it.

She made him sit down on a stone bench, where two embowered alleys crossed each other; so that they could discern the approach of any casual intruder a long way down the path.

“My sweet friend,” she said, taking one of his passive hands in both of hers, “what can I say to comfort you?”

“Nothing!” replied Donatello, with sombre reserve. “Nothing will ever comfort me.”

“I accept my own misery,” continued Miriam, “my own guilt, if guilt it be; and, whether guilt or misery, I shall know how to deal with it. But you, dearest friend, that were the rarest creature in all this world, and seemed a being to whom sorrow could not cling,—you, whom I half fancied to belong to a race that had vanished forever, you only surviving, to show mankind how genial and how joyous life used to be, in some long-gone age,—what had you to do with grief or crime?”

“They came to me as to other men,” said Donatello broodingly. “Doubtless I was born to them.”

“No, no; they came with me,” replied Miriam. “Mine is the responsibility! Alas! wherefore was I born? Why did we ever meet? Why did I not drive you from me, knowing for my heart foreboded it—that the cloud in which I walked would likewise envelop you!”

Donatello stirred uneasily, with the irritable impatience that is often combined With a mood of leaden despondency. A brown lizard with two tails—a monster often engendered by the Roman sunshine—ran across his foot, and made him start. Then he sat silent awhile, and so did Miriam, trying to dissolve her whole heart into sympathy, and lavish it all upon him, were it only for a moment’s cordial.

The young man lifted his hand to his breast, and, unintentionally, as Miriam’s hand was within his, he lifted that along with it. “I have a great weight here!” said he. The fancy struck Miriam (but she drove it resolutely down) that Donatello almost imperceptibly shuddered, while, in pressing his own hand against his heart, he pressed hers there too.

“Rest your heart on me, dearest one!” she resumed. “Let me bear all its weight; I am well able to bear it; for I am a woman, and I love you! I love you, Donatello! Is there no comfort for you in this avowal? Look at me! Heretofore you have found me pleasant to your sight. Gaze into my eyes! Gaze into my soul! Search as deeply as you may, you can never see half the tenderness and devotion that I henceforth cherish for you. All that I ask is your acceptance of the utter self-sacrifice (but it shall be no sacrifice, to my great love) with which I seek to remedy the evil you have incurred for my sake!”

All this fervor on Miriam’s part; on Donatello’s, a heavy silence.

“O, speak to me!” she exclaimed. “Only promise me to be, by and by, a little happy!”

“Happy?” murmured Donatello. “Ah, never again! never again!”

“Never? Ah, that is a terrible word to say to me!” answered Miriam. “A terrible word to let fall upon a woman’s heart, when she loves you, and is conscious of having caused your misery! If you love me, Donatello, speak it not again. And surely you did love me?”

“I did,” replied Donatello gloomily and absently.

Miriam released the young man’s hand, but suffered one of her own to lie close to his, and waited a moment to see whether he would make any effort to retain it. There was much depending upon that simple experiment.

With a deep sigh—as when, sometimes, a slumberer turns over in a troubled dream Donatello changed his position, and clasped both his hands over his forehead. The genial warmth of a Roman April kindling into May was in the atmosphere around them; but when Miriam saw that involuntary movement and heard that sigh of relief (for so she interpreted it), a shiver ran through her frame, as if the iciest wind of the Apennines were blowing over her.

“He has done himself a greater wrong than I dreamed of,” thought she, with unutterable compassion. “Alas! it was a sad mistake! He might have had a kind of bliss in the consequences of this deed, had he been impelled to it by a love vital enough to survive the frenzy of that terrible moment, mighty enough to make its own law, and justify itself against the natural remorse. But to have perpetrated a dreadful murder (and such was his crime, unless love, annihilating moral distinctions, made it otherwise) on no better warrant than a boy’s idle fantasy! I pity him from the very depths of my soul! As for myself, I am past my own or other’s pity.”

She arose from the young man’s side, and stood before him with a sad, commiserating aspect; it was the look of a ruined soul, bewailing, in him, a grief less than what her profounder sympathies imposed upon herself.

“Donatello, we must part,” she said, with melancholy firmness. “Yes; leave me! Go back to your old tower, which overlooks the green valley you have told me of among the Apennines. Then, all that has passed will be recognized as but an ugly dream. For in dreams the conscience sleeps, and we often stain ourselves with guilt of which we should be incapable in our waking moments. The deed you seemed to do, last night, was no more than such a dream; there was as little substance in what you fancied yourself doing. Go; and forget it all!”

“Ah, that terrible face!” said Donatello, pressing his hands over his eyes. “Do you call that unreal?”

“Yes; for you beheld it with dreaming eyes,” replied Miriam. “It was unreal; and, that you may feel it so, it is requisite that you see this face of mine no more. Once, you may have thought it beautiful; now, it has lost its charm. Yet it would still retain a miserable potency’ to bring back the past illusion, and, in its train, the remorse and anguish that would darken all your life. Leave me, therefore, and forget me.”

“Forget you, Miriam!” said Donatello, roused somewhat from his apathy of despair.

“If I could remember you, and behold you, apart from that frightful visage which stares at me over your shoulder, that were a consolation, at least, if not a joy.”

“But since that visage haunts you along with mine,” rejoined Miriam, glancing behind her, “we needs must part. Farewell, then! But if ever—in distress, peril, shame, poverty, or whatever anguish is most poignant, whatever burden heaviest—you should require a life to be given wholly, only to make your own a little easier, then summon me! As the case now stands between us, you have bought me dear, and find me of little worth. Fling me away, therefore! May you never need me more! But, if otherwise, a wish—almost an unuttered wish will bring me to you!”

She stood a moment, expecting a reply. But Donatello’s eyes had again fallen on the ground, and he had not, in his bewildered mind and overburdened heart, a word to respond.

“That hour I speak of may never come,” said Miriam. “So farewell—farewell forever.”

“Farewell,” said Donatello.

His voice hardly made its way through the environment of unaccustomed thoughts and emotions which had settled over him like a dense and dark cloud. Not improbably, he beheld Miriam through so dim a medium that she looked visionary; heard her speak only in a thin, faint echo.

She turned from the young man, and, much as her heart yearned towards him, she would not profane that heavy parting by an embrace, or even a pressure of the hand. So soon after the semblance of such mighty love, and after it had been the impulse to so terrible a deed, they parted, in all outward show, as coldly as people part whose whole mutual intercourse has been encircled within a single hour.

And Donatello, when Miriam had departed, stretched himself at full length on the stone bench, and drew his hat over his eyes, as the idle and light-hearted youths of dreamy Italy are accustomed to do, when they lie down in the first convenient shade, and snatch a noonday slumber. A stupor was upon him, which he mistook for such drowsiness as he had known in his innocent past life. But, by and by, he raised himself slowly and left the garden. Sometimes poor Donatello started, as if he heard a shriek; sometimes he shrank back, as if a face, fearful to behold, were thrust close to his own. In this dismal mood, bewildered with the novelty of sin and grief, he had little left of that singular resemblance, on account of which, and for their sport, his three friends had fantastically recognized him as the veritable Faun of Praxiteles.





CHAPTER XXIII

MIRIAM AND HILDA

On leaving the Medici Gardens Miriam felt herself astray in the world; and having no special reason to seek one place more than another, she suffered chance to direct her steps as it would. Thus it happened, that, involving herself in the crookedness of Rome, she saw Hilda’s tower rising before her, and was put in mind to climb to the young girl’s eyry, and ask why she had broken her engagement at the church of the Capuchins. People often do the idlest acts of their lifetime in their heaviest and most anxious moments; so that it would have been no wonder had Miriam been impelled only by so slight a motive of curiosity as we have indicated. But she remembered, too, and with a quaking heart, what the sculptor had mentioned of Hilda’s retracing her steps towards the courtyard of the Palazzo Caffarelli in quest of Miriam herself. Had she been compelled to choose between infamy in the eyes of the whole world, or in Hilda’s eyes alone, she would unhesitatingly have accepted the former, on condition of remaining spotless in the estimation of her white-souled friend. This possibility, therefore, that Hilda had witnessed the scene of the past night, was unquestionably the cause that drew Miriam to the tower, and made her linger and falter as she approached it.

As she drew near, there were tokens to which her disturbed mind gave a sinister interpretation. Some of her friend’s airy family, the doves, with their heads imbedded disconsolately in their bosoms, were huddled in a corner of the piazza; others had alighted on the heads, wings, shoulders, and trumpets of the marble angels which adorned the facade of the neighboring church; two or three had betaken themselves to the Virgin’s shrine; and as many as could find room were sitting on Hilda’s window-sill. But all of them, so Miriam fancied, had a look of weary expectation and disappointment, no flights, no flutterings, no cooing murmur; something that ought to have made their day glad and bright was evidently left out of this day’s history. And, furthermore, Hilda’s white window-curtain was closely drawn, with only that one little aperture at the side, which Miriam remembered noticing the night before.

“Be quiet,” said Miriam to her own heart, pressing her hand hard upon it. “Why shouldst thou throb now? Hast thou not endured more terrible things than this?”

Whatever were her apprehensions, she would not turn back. It might be—and the solace would be worth a world—that Hilda, knowing nothing of the past night’s calamity, would greet her friend with a sunny smile, and so restore a portion of the vital warmth, for lack of which her soul was frozen. But could Miriam, guilty as she was, permit Hilda to kiss her cheek, to clasp her hand, and thus be no longer so unspotted from the world as heretofore.

“I will never permit her sweet touch again,” said Miriam, toiling up the staircase, “if I can find strength of heart to forbid it. But, O! it would be so soothing in this wintry fever-fit of my heart. There can be no harm to my white Hilda in one parting kiss. That shall be all!”

But, on reaching the upper landing-place, Miriam paused, and stirred not again till she had brought herself to an immovable resolve.

“My lips, my hand, shall never meet Hilda’s more,” said she.

Meanwhile, Hilda sat listlessly in her painting-room. Had you looked into the little adjoining chamber, you might have seen the slight imprint of her figure on the bed, but would also have detected at once that the white counterpane had not been turned down. The pillow was more disturbed; she had turned her face upon it, the poor child, and bedewed it with some of those tears (among the most chill and forlorn that gush from human sorrow) which the innocent heart pours forth at its first actual discovery that sin is in the world. The young and pure are not apt to find out that miserable truth until it is brought home to them by the guiltiness of some trusted friend. They may have heard much of the evil of the world, and seem to know it, but only as an impalpable theory. In due time, some mortal, whom they reverence too highly, is commissioned by Providence to teach them this direful lesson; he perpetrates a sin; and Adam falls anew, and Paradise, heretofore in unfaded bloom, is lost again, and dosed forever, with the fiery swords gleaming at its gates.

The chair in which Hilda sat was near the portrait of Beatrice Cenci, which had not yet been taken from the easel. It is a peculiarity of this picture, that its profoundest expression eludes a straightforward glance, and can only be caught by side glimpses, or when the eye falls casually upon it; even as if the painted face had a life and consciousness of its own, and, resolving not to betray its secret of grief or guilt, permitted the true tokens to come forth only when it imagined itself unseen. No other such magical effect has ever been wrought by pencil.

Now, opposite the easel hung a looking-glass, in which Beatrice’s face and Hilda’s were both reflected. In one of her weary, nerveless changes of position, Hilda happened to throw her eyes on the glass, and took in both these images at one unpremeditated glance. She fancied—nor was it without horror—that Beatrice’s expression, seen aside and vanishing in a moment, had been depicted in her own face likewise, and flitted from it as timorously.

“Am I, too, stained with guilt?” thought the poor girl, hiding her face in her hands.

Not so, thank Heaven! But, as regards Beatrice’s picture, the incident suggests a theory which may account for its unutterable grief and mysterious shadow of guilt, without detracting from the purity which we love to attribute to that ill-fated girl. Who, indeed, can look at that mouth,—with its lips half apart, as innocent as a babe’s that has been crying, and not pronounce Beatrice sinless? It was the intimate consciousness of her father’s sin that threw its shadow over her, and frightened her into a remote and inaccessible region, where no sympathy could come. It was the knowledge of Miriam’s guilt that lent the same expression to Hilda’s face.

But Hilda nervously moved her chair, so that the images in the glass should be no longer Visible. She now watched a speck of sunshine that came through a shuttered window, and crept from object to object, indicating each with a touch of its bright finger, and then letting them all vanish successively. In like manner her mind, so like sunlight in its natural cheerfulness, went from thought to thought, but found nothing that it could dwell upon for comfort. Never before had this young, energetic, active spirit known what it is to be despondent. It was the unreality of the world that made her so. Her dearest friend, whose heart seemed the most solid and richest of Hilda’s possessions, had no existence for her any more; and in that dreary void, out of which Miriam had disappeared, the substance, the truth, the integrity of life, the motives of effort, the joy of success, had departed along with her.

It was long past noon, when a step came up the staircase. It had passed beyond the limits where there was communication with the lower regions of the palace, and was mounting the successive flights which led only to Hilda’s precincts. Faint as the tread was, she heard and recognized it. It startled her into sudden life. Her first impulse was to spring to the door of the studio, and fasten it with lock and bolt. But a second thought made her feel that this would be an unworthy cowardice, on her own part, and also that Miriam—only yesterday her closest friend had a right to be told, face to face, that thenceforth they must be forever strangers.

She heard Miriam pause, outside of the door. We have already seen what was the latter’s resolve with respect to any kiss or pressure of the hand between Hilda and herself. We know not what became of the resolution. As Miriam was of a highly impulsive character, it may have vanished at the first sight of Hilda; but, at all events, she appeared to have dressed herself up in a garb of sunshine, and was disclosed, as the door swung open, in all the glow of her remarkable beauty. The truth was, her heart leaped conclusively towards the only refuge that it had, or hoped. She forgot, just one instant, all cause for holding herself aloof. Ordinarily there was a certain reserve in Miriam’s demonstrations of affection, in consonance with the delicacy of her friend. To-day, she opened her arms to take Hilda in.

“Dearest, darling Hilda!” she exclaimed. “It gives me new life to see you!”

Hilda was standing in the middle of the room. When her friend made a step or two from the door, she put forth her hands with an involuntary repellent gesture, so expressive that Miriam at once felt a great chasm opening itself between them two. They might gaze at one another from the opposite side, but without the possibility of ever meeting more; or, at least, since the chasm could never be bridged over, they must tread the whole round of Eternity to meet on the other side. There was even a terror in the thought of their meeting again. It was as if Hilda or Miriam were dead, and could no longer hold intercourse without violating a spiritual law.

Yet, in the wantonness of her despair, Miriam made one more step towards the friend whom she had lost. “Do not come nearer, Miriam!” said Hilda. Her look and tone were those of sorrowful entreaty, and yet they expressed a kind of confidence, as if the girl were conscious of a safeguard that could not be violated.

“What has happened between us, Hilda?” asked Miriam. “Are we not friends?”

“No, no!” said Hilda, shuddering.

“At least we have been friends,” continued Miriam. “I loved you dearly! I love you still! You were to me as a younger sister; yes, dearer than sisters of the same blood; for you and I were so lonely, Hilda, that the whole world pressed us together by its solitude and strangeness. Then, will you not touch my hand? Am I not the same as yesterday?”

“Alas! no, Miriam!” said Hilda.

“Yes, the same, the same for you, Hilda,” rejoined her lost friend. “Were you to touch my hand, you would find it as warm to your grasp as ever. If you were sick or suffering, I would watch night and day for you. It is in such simple offices that true affection shows itself; and so I speak of them. Yet now, Hilda, your very look seems to put me beyond the limits of human kind!”

“It is not I, Miriam,” said Hilda; “not I that have done this.”

“You, and you only, Hilda,” replied Miriam, stirred up to make her own cause good by the repellent force which her friend opposed to her. “I am a woman, as I was yesterday; endowed with the same truth of nature, the same warmth of heart, the same genuine and earnest love, which you have always known in me. In any regard that concerns yourself, I am not changed. And believe me, Hilda, when a human being has chosen a friend out of all the world, it is only some faithlessness between themselves, rendering true intercourse impossible, that can justify either friend in severing the bond. Have I deceived you? Then cast me off! Have I wronged you personally? Then forgive me, if you can. But, have I sinned against God and man, and deeply sinned? Then be more my friend than ever, for I need you more.”

“Do not bewilder me thus, Miriam!” exclaimed Hilda, who had not forborne to express, by look and gesture, the anguish which this interview inflicted on her. “If I were one of God’s angels, with a nature incapable of stain, and garments that never could be spotted, I would keep ever at your side, and try to lead you upward. But I am a poor, lonely girl, whom God has set here in an evil world, and given her only a white robe, and bid her wear it back to Him, as white as when she put it on. Your powerful magnetism would be too much for me. The pure, white atmosphere, in which I try to discern what things are good and true, would be discolored. And therefore, Miriam, before it is too late, I mean to put faith in this awful heartquake which warns me henceforth to avoid you.”

“Ah, this is hard! Ah, this is terrible!” murmured Miriam, dropping her forehead in her hands. In a moment or two she looked up again, as pale as death, but with a composed countenance: “I always said, Hilda, that you were merciless; for I had a perception of it, even while you loved me best. You have no sin, nor any conception of what it is; and therefore you are so terribly severe! As an angel, you are not amiss; but, as a human creature, and a woman among earthly men and women, you need a sin to soften you.”

“God forgive me,” said Hilda, “if I have said a needlessly cruel word!”

“Let it pass,” answered Miriam; “I, whose heart it has smitten upon, forgive you. And tell me, before we part forever, what have you seen or known of me, since we last met?”

“A terrible thing, Miriam,” said Hilda, growing paler than before.

“Do you see it written in my face, or painted in my eyes?” inquired Miriam, her trouble seeking relief in a half-frenzied raillery. “I would fain know how it is that Providence, or fate, brings eye-witnesses to watch us, when we fancy ourselves acting in the remotest privacy. Did all Rome see it, then? Or, at least, our merry company of artists? Or is it some blood-stain on me, or death-scent in my garments? They say that monstrous deformities sprout out of fiends, who once were lovely angels. Do you perceive such in me already? Tell me, by our past friendship, Hilda, all you know.”

Thus adjured, and frightened by the wild emotion which Miriam could not suppress, Hilda strove to tell what she had witnessed.

“After the rest of the party had passed on, I went back to speak to you,” she said; “for there seemed to be a trouble on your mind, and I wished to share it with you, if you could permit me. The door of the little courtyard was partly shut; but I pushed it open, and saw you within, and Donatello, and a third person, whom I had before noticed in the shadow of a niche. He approached you, Miriam. You knelt to him! I saw Donatello spring upon him! I would have shrieked, but my throat was dry. I would have rushed forward, but my limbs seemed rooted to the earth. It was like a flash of lightning. A look passed from your eyes to Donatello’s—a look.”—“Yes, Hilda, yes!” exclaimed Miriam, with intense eagerness. “Do not pause now! That look?”

“It revealed all your heart, Miriam,” continued Hilda, covering her eyes as if to shut out the recollection; “a look of hatred, triumph, vengeance, and, as it were, joy at some unhoped-for relief.”

“Ah! Donatello was right, then,” murmured Miriam, who shook throughout all her frame. “My eyes bade him do it! Go on, Hilda.”

“It all passed so quickly, all like a glare of lightning,” said Hilda, “and yet it seemed to me that Donatello had paused, while one might draw a breath. But that look! Ah, Miriam, spare me. Need I tell more?”

“No more; there needs no more, Hilda,” replied Miriam, bowing her head, as if listening to a sentence of condemnation from a supreme tribunal. “It is enough! You have satisfied my mind on a point where it was greatly disturbed. Henceforward I shall be quiet. Thank you, Hilda.”

She was on the point of departing, but turned back again from the threshold.

“This is a terrible secret to be kept in a young girl’s bosom,” she observed; “what will you do with it, my poor child?”

“Heaven help and guide me,” answered Hilda, bursting into tears; “for the burden of it crushes me to the earth! It seems a crime to know of such a thing, and to keep it to myself. It knocks within my heart continually, threatening, imploring, insisting to be let out! O my mother!—my mother! Were she yet living, I would travel over land and sea to tell her this dark secret, as I told all the little troubles of my infancy. But I am alone—alone! Miriam, you were my dearest, only friend. Advise me what to do.”

This was a singular appeal, no doubt, from the stainless maiden to the guilty woman, whom she had just banished from her heart forever. But it bore striking testimony to the impression which Miriam’s natural uprightness and impulsive generosity had made on the friend who knew her best; and it deeply comforted the poor criminal, by proving to her that the bond between Hilda and herself was vital yet.

As far as she was able, Miriam at once responded to the girl’s cry for help.

“If I deemed it good for your peace of mind,” she said, “to bear testimony against me for this deed in the face of all the world, no consideration of myself should weigh with me an instant. But I believe that you would find no relief in such a course. What men call justice lies chiefly in outward formalities, and has never the close application and fitness that would be satisfactory to a soul like yours. I cannot be fairly tried and judged before an earthly tribunal; and of this, Hilda, you would perhaps become fatally conscious when it was too late. Roman justice, above all things, is a byword. What have you to do with it? Leave all such thoughts aside! Yet, Hilda, I would not have you keep my secret imprisoned in your heart if it tries to leap out, and stings you, like a wild, venomous thing, when you thrust it back again. Have you no other friend, now that you have been forced to give me up?”

“No other,” answered Hilda sadly.

“Yes; Kenyon!” rejoined Miriam.

“He cannot be my friend,” said Hilda, “because—because—I have fancied that he sought to be something more.”

“Fear nothing!” replied Miriam, shaking her head, with a strange smile. “This story will frighten his new-born love out of its little life, if that be what you wish. Tell him the secret, then, and take his wise and honorable counsel as to what should next be done. I know not what else to say.”

“I never dreamed,” said Hilda,—“how could you think it?—of betraying you to justice. But I see how it is, Miriam. I must keep your secret, and die of it, unless God sends me some relief by methods which are now beyond my power to imagine. It is very dreadful. Ah! now I understand how the sins of generations past have created an atmosphere of sin for those that follow. While there is a single guilty person in the universe, each innocent one must feel his innocence tortured by that guilt. Your deed, Miriam, has darkened the whole sky!”

Poor Hilda turned from her unhappy friend, and, sinking on her knees in a corner of the chamber, could not be prevailed upon to utter another word. And Miriam, with a long regard from the threshold, bade farewell to this doves’ nest, this one little nook of pure thoughts and innocent enthusiasms, into which she had brought such trouble. Every crime destroys more Edens than our own!



All books are sourced from Project Gutenberg