The Nabob






MEMOIRS OF AN OFFICE PORTER SERVANTS

Truly Fortune in Paris has bewildering turns of the wheel!

To have seen the Territorial Bank as I have seen it, the rooms without fires, never swept, the desert with its dust, protested bills piled high as that on the desks, every week a notice of sale posted at the door, my stew spreading throughout the whole place the odour of a poor man’s kitchen; and then to witness now the reconstitution of our company in its newly furnished halls, in which I have orders to light fires big enough for a Government department, amid a busy crowd, blowings of whistles, electric bells, gold pieces piled up till they fall over; it savours of miracle. I need to look at myself in the glass before I can believe it, to see in the mirror my iron-gray coat, trimmed with silver, my white tie, my usher’s chain like the one I used to wear at the Faculty on the days when there were sittings. And to think that to work this transformation, to bring back to our brows gaiety, the mother of concord, to restore to our scrip its value ten times over, to our dear governor the esteem and confidence of which he had been so unjustly deprived, one man has sufficed, the being of supernatural wealth whom the hundred voices of renown designate by the name of the Nabob.

Oh, the first time that he came to the office, with his fine presence, his face a little worn perhaps, but so distinguished, his manners of one accustomed to frequent courts, upon terms of the utmost familiarity with all the princes of the Orient—in a word, that indescribable quality of assurance and greatness which is bestowed by immense wealth—I felt my heart bursting beneath the double row of buttons on my waistcoat. People may mouth in vain their great words of equality and fraternity; there are men who stand so surely above the rest that one would like to bow one’s self down flat in their presence, to find new phrases of admiration in order to compel them to take a practical interest in one. Let us hasten to add that I had need of nothing of the kind to attract the attention of the Nabob. As I rose at his passage—moved to some emotion, but with dignity, you may trust Passajon for that—he looked at me with a smile and said in an undertone to the young man who accompanied him: “What a fine head, like a—” Then there came a word which I did not catch very well, a word ending in art, something like leopard. No, however, it cannot have been that. Jean-Bart, perhaps, although even then I hardly see the connection. However that be, in any case he did say, “What a fine head,” and this condescension made me proud. Moreover, all the directors show me a marked degree of kindness and politeness. It seems that there was a discussion with regard to me at the meeting of the board, to determine whether I should be kept or dismissed like our cashier, that ill-tempered fellow who was always talking of getting everybody sent to the galleys, and whom they have now invited to go elsewhere to manufacture his cheap shirt-fronts. Well done! That will teach him to be rude to people. So far as I am concerned, Monsieur the Governor kindly consented to overlook my somewhat hasty words, in consideration of my record of service at the Territorial and elsewhere; and at the conclusion of the board meeting, he said to me with his musical accent: “Passajon, you remain with us.” It may be imagined how happy I was and how profuse in the expression of my gratitude. But just think! I should have left with my few pence without hope of ever saving any more; obliged to go and cultivate my vineyard in that little country district of Montbars, a very narrow field for a man who has lived in the midst of all the financial aristocracy of Paris, and among those great banking operations by which fortunes are made at a stroke. Instead of that, here I am established afresh in a magnificent situation, my wardrobe renewed, and my savings, which I spent a whole day in fingering over, intrusted to the kind care of the governor, who has undertaken to invest them for me advantageously. I think that is a manoeuvre which he is the very man to execute successfully. And no need for the least anxiety. Every fear vanishes before the word which is in vogue just now at all the councils of administration, in all shareholders’ meetings, on the Bourse, the boulevards, and everywhere: “The Nabob is in the affair.” That is to say, gold is being poured out abundantly, the worst combinazioni are excellent.

He is so rich, that man!

Rich to a degree one cannot imagine. Has he not just lent fifteen million francs as a simple loan passing from hand to hand, to the Bey of Tunis? I repeat, fifteen millions. It was a trick he played on the Hemerlingues, who wished to embroil him with that monarch and cut the grass under his feet in those fine regions of the Orient where it grows golden, high, and thick. It was an old Turk whom I know, Colonel Brahim, one of our directors at the Territorial, who arranged the affair. Naturally, the Bey, who happened to be, it appears, short of pocket-money, was very much touched by the alacrity of the Nabob to oblige him, and he has just sent him through Brahim a letter of thanks in which he announces that upon the occasion of his next visit to Vichy, he will stay a couple of days with him at that fine Chateau de Saint-Romans, which the former Bey, the brother of this one, honoured with a visit once before. You may fancy, what an honour! To receive a reigning prince as a guest! The Hemerlingues are in a rage. They who had manoeuvred so carefully—the son at Tunis, the father in Paris—to get the Nabob into disfavour. And then it is true that fifteen millions is a big sum. And do not say, “Passajon is telling us some fine tales.” The person who acquainted me with the story has held in his hands the paper sent by the Bey in an envelope of green silk stamped with the royal seal. If he did not read it, it was because this paper was written in Arabic, otherwise he would have made himself familiar with its contents as in the case of all the rest of the Nabob’s correspondence. This person is his valet de chambre, M. Noel, to whom I had the honour of being introduced last Friday at a small evening-party of persons in service which he gave to all his friends. I record an account of this function in my memoirs as one of the most curious things which I have seen in the course of my four years of sojourn in Paris.

I had thought at first when M. Francis, Monpavon’s valet de chambre, spoke to me of the thing, that it was a question of one of those little clandestine junketings such as are held sometimes in the garrets of our boulevards with the fragments of food brought up by Mlle. Seraphine and the other cooks in the building, at which you drink stolen wine, and gorge yourself, sitting on trunks, trembling with fear, by the light of a couple of candles which are extinguished at the least noise in the corridors. These secret practices are repugnant to my character. But when I received, as for the regular servants’ ball, an invitation written in a very beautiful hand upon pink paper:

“M. Noel rekwests M—— to be present at his evenin-party on the 25th instent. Super will be provided”

I saw clearly, not withstanding the defective spelling, that it was a question of something serious and authorized. I dressed myself therefore in my newest frock-coat, my finest linen, and arrived at the Place Vendome at the address indicated by the invitation.

For the giving of his party, M. Noel had taken advantage of a first-night at the opera, to which all fashionable society was thronging, thus giving the servants a free rein, and putting the entire place at our disposal until midnight. Notwithstanding this, the host had preferred to receive us upstairs in his own bed-chamber, and this I approved highly, being in that matter of the opinion of the old fellow in the rhyme:

     Fie on the pleasure
     That fear may corrupt!

But my word, the luxury on the Place Vendome! A felt carpet on the floor, the bed hidden away in an alcove, Algerian curtains with red stripes, an ornamental clock in green marble on the chimneypiece, the whole lighted by lamps of which the flames can be regulated at will. Our oldest member, M. Chalmette, is not better lodged at Dijon. I arrived about nine o’clock with Monpavon’s old Francis, and I must confess that my entry made a sensation, preceded as I was by my academical past, my reputation for politeness, and great knowledge of the world. My fine presence did the rest, for it must be said that I know how to go into a room. M. Noel, in a dress-coat, very dark skinned and with mutton-chop whiskers, came forward to meet us.

“You are welcome, M. Passajon,” said he, and taking my cap with silver galloons which, according to the fashion, I had kept in my right hand while making my entry, he gave it to a gigantic negro in red and gold livery.

“Here, Lakdar, hang that up—and that,” he added by way of a joke, giving him a kick in a certain region of the back.

There was much laughter at this sally, and we began to chat together in very friendly fashion. An excellent fellow, this M. Noel, with his accent of the Midi, his pronounced style of dress, the smoothness and the simplicity of his manners. He reminded me of the Nabob, without his distinction, however. I noticed, moreover, that evening, that these resemblances are frequently to be observed in valets de chambre who, living in the intimacy of their masters, by whom they are always a little dazzled, end by acquiring their manners and habits. Thus, M. Francis has a certain way of straightening his body when displaying his linen-front, a mania for raising his arms in order to pull his cuffs down—it is Monpavon to a T. Now one, for instance, who bears no resemblance to his master is Joey, the coachman of Dr. Jenkins. I call him Joey, but at the party every one called him Jenkins; for, in that world, the stable folk among themselves give to each other the names of their masters, call each other Bois l’Hery, Monpavon, and Jenkins, without ceremony. Is it in order to degrade their superiors, to raise the status of menials? Every country has its customs; it is only a fool who will be surprised by them. To return to Joey Jenkins, how can the doctor, affable as he is, so polished in every particular, keep in his service that brute, bloated with porter and gin, who will remain silent for hours at a time, then, at the first mounting of liquor to his head, begins to howl and to wish to fight everybody, as witness the scandalous scene which had just occurred when we entered?

The marquis’s little groom, Tom Bois l’Hery, as they call him here, had desired to have a jest with this uncouth creature of an Irishman, who had replied to a bit of Parisian urchin’s banter with a terrible Belfast blow of his fist right in the lad’s face.

“A sausage with paws, I! A sausage with paws, I!” repeated the coachman, choking with rage, while his innocent victim was being carried into the adjoining room, where the ladies and girls found occupation in bathing his nose. The disturbance was quickly appeased, thanks to our arrival, thanks also to the wise words of M. Barreau, a middle-aged man, sedate and majestic, with a manner resembling my own. He is the Nabob’s cook, a former chef of the Cafe Anglais, whom Cardailhac, the manager of the Nouveautes, has procured for his friend. To see him in a dress-coat, with white tie, his handsome face full and clean-shaven, you would have taken him for one of the great functionaries of the Empire. It is true that a cook in an establishment where the table is set every morning for thirty persons, in addition to madame’s special meal, and all eating only the very finest and most delicate of food, is not the same as the ordinary preparer of a ragout. He is paid the salary of a colonel, lodged, boarded, and then the perquisites! One has hardly a notion of the extent of the perquisites in a berth like this. Every one consequently addressed him respectfully, with the deference due to a man of his importance. “M. Barreau” here, “My dear M. Barreau” there. For it is a great mistake to imagine that servants among themselves are all cronies and comrades. Nowhere do you find a hierarchy more prevalent than among them. Thus at M. Noel’s party I distinctly noticed that the coachmen did not fraternize with their grooms, nor the valets with the footmen and the lackeys, any more than the steward or the butler would mix with the lower servants; and when M. Barreau emitted any little pleasantry it was amusing to see how exceedingly those under his orders seemed to enjoy it. I am not opposed to this kind of thing. Quite on the contrary. As our oldest member used to say, “A society without a hierarchy is like a house without a staircase.” The observation, however, seems to me one worth setting down in these memoirs.

The party, I need scarcely say, did not shine with its full splendour until after the return of its most beauteous ornaments, the ladies and girls who had gone to nurse the little Tom, ladies’-maids with shining and pomaded hair, chiefs of domestic departments in bonnets adorned with ribbons, negresses, housekeepers, a brilliant assembly in which I was immediately given great prestige, thanks to my dignified bearing and to the surname of “Uncle” which the younger among these delightful persons saw fit to bestow upon me.

I fancy there was in the room a good deal of second-hand frippery in the way of silk and lace, rather faded velvet, even, eight-button gloves that had been cleaned several times, and perfumes abstracted from madame’s dressing-table, but the faces were happy, thoughts given wholly to gaiety, and I was able to make a little corner for myself, which was very lively, always within the bounds of propriety—that goes without saying—and of a character suitable for an individual in my position. This was, moreover, the general tone of the party. Until towards the end of the entertainment I heard none of those unseemly jests, none of those scandalous stories which give so much amusement to the gentlemen of our Board; and I take pleasure in remarking that Bois l’Hery the coachman—to cite only one example—is much more observant of the proprieties than Bois l’Hery the master.

M. Noel alone was conspicuous by his familiar tone and by the liveliness of his repartees. In him you have a man who does not hesitate to call things by their names. Thus he remarked aloud to M. Francis, from one end of the room to the other: “I say, Francis, that old swindler of yours has made a nice thing out of us again this week.” And as the other drew himself up with a dignified air, M. Noel began to laugh.

“No offence, old chap. The coffer is solid. You will never get to the bottom of it.”

And it was on this that he told us of the loan of fifteen millions, to which I alluded above.

I was surprised, however, to see no sign of preparation for the supper which was mentioned on the cards of invitation, and I expressed my anxiety on the point to one of my charming nieces, who replied:

“They are waiting for M. Louis.”

“M. Louis?”

“What! you do not know M. Louis, the valet de chambre of the Duc de Mora?”

I then learned who this influential personage was, whose protection is sought by prefects, senators, even ministers, and who must make them pay stiffly for it, since with his salary of twelve hundred francs from the duke he has saved enough to produce him an income of twenty-five thousand, sends his daughters to the convent school of the Sacre Coeur, his son to the College Bourdaloue, and owns a chalet in Switzerland where all his family goes to stay during the holidays.

At this juncture the personage in question arrived; but nothing in his appearance would have suggested the unique position in Paris which is his. Nothing of majesty in his deportment, a waistcoat buttoned up to the collar, a mean-looking and insolent manner, and a way of speaking without moving the lips which is very impolite to those who are listening to you.

He greeted the assembly with a slight nod of the head, extended a finger to M. Noel, and we were sitting there looking at each other, frozen by his grand manners, when a door opened at the farther end of the room and we beheld the supper laid out with all kinds of cold meats, pyramids of fruit, and bottles of all shapes beneath the light falling from two candelabra.

“Come, gentlemen, give the ladies your hands.” In a minute we were at table, the ladies seated next the eldest or the most important among us all, the rest on their feet, serving, chattering, drinking from everybody’s glass, picking a morsel from any plate. I had M. Francis for my neighbour and I had to listen to his grudges against M. Louis, of whose place he was envious, so brilliant was it in comparison with that which he occupied under the noble but worn-out old gambler who was his master.

“He is a parvenu,” he muttered to me in a low voice. “He owes his fortune to his wife, to Mme. Paul.”

It appears that this Mme. Paul is a housekeeper, who has been in the duke’s establishment for twenty years, and who excels beyond all others in the preparation for him of a certain ointment for an affection to which he is subject. She is indispensable to Mora. Recognising this, M. Louis made love to the old lady, married her though much younger than she, and in order not to lose his sick-nurse and her ointments, his excellency engaged the husband as valet de chambre. At bottom, in spite of what I said to M. Francis, for my own part I thought the proceeding quite praiseworthy and conformable to the loftiest morality, since the mayor and the priest had a finger in it. Moreover, that excellent meal, composed of delicate and very expensive foods with which I was unacquainted even by name, had strongly disposed my mind to indulgence and good-humour. But every one was not similarly inclined, for from the other side of the table I could hear the bass voice of M. Barreau, complaining:

“Why can he not mind his own business? Do I go pushing my nose into his department? To begin with, the thing concerns Bompain, not him. And then, after all, what is it that I am charged with? The butcher sends me five baskets of meat every morning. I use only two of them and sell the three others back to him. Where is the chef who does not do the same? As if, instead of coming to play the spy in my basement, he would not do better to look after the great leakage up there. When I think that in three months that gang on the first floor has smoked twenty-eight thousand francs’ worth of cigars. Twenty-eight thousand francs! Ask Noel if I am not speaking the truth. And on the second floor, in the apartments of madame, that is where you should look to see a fine confusion of linen, of dresses thrown aside after being worn once, jewels by the handful, pearls that you crush on the floor as you walk. Oh, but wait a little. I shall get my own back from that same little gentleman.”

I understood that the allusion was to M. de Gery, that young secretary of the Nabob who often comes to the Territorial, where he is always occupied rummaging into the books. Very polite, certainly, but a very haughty young man, who does not know how to push himself forward. From all round the table there came nothing but a concert of maledictions on him. M. Louis himself addressed some remarks to the company upon the subject with his grand air:

“In our establishment, my dear M. Barreau, the cook quite recently had an affair, similar to yours, with the chief of his excellency’s Cabinet, who had permitted himself to make some comments upon the expenditure. The cook went up to the duke’s apartments upon the instant in his professional costume, and with his hand on the strings of his apron, said, ‘Let your excellency choose between monsieur and myself.’ The duke did not hesitate. One can find as many Cabinet leaders as one desires, while the good cooks, you can count them. There are in Paris four altogether. I include you, my dear Barreau. We dismissed the chief of our Cabinet, giving him a prefecture of the first class by way of consolation; but we kept the chef of our kitchen.”

“Ah, you see,” said M. Barreau, who rejoiced to hear this story, “you see what it is to serve in the house of a grand seigneur. But parvenus are parvenus—what will you have?”

“And that is all Jansoulet is,” added M. Francis, tugging at his cuffs. “A man who used to be a street porter at Marseilles.”

M. Noel took offence at this.

“Hey, down there, old Francis, you are very glad all the same to have him to pay your card-debts, the street porter of La Cannebriere. You may well be embarrassed by parvenus like us who lend millions to kings, and whom grand seigneurs like Mora do not blush to admit to their tables.”

“Oh, in the country,” chuckled M. Francis, with a sneer that showed his old tooth.

The other rose, quite red in the face. He was about to give way to his anger when M. Louis made a gesture with his hand to signify that he had something to say, and M. Noel sat down immediately, putting his hand to his ear like all the rest of us in order to lose nothing that fell from those august lips.

“It is true,” remarked the personage, speaking with the slightest possible movement of his mouth and continuing to take his wine in little sips, “it is true that we received the Nabob at Grandbois the other week. There even happened something very funny on the occasion. We have a quantity of mushrooms in the second park, and his excellency amuses himself sometimes by gathering them. Now at dinner was served a large dish of fungi. There were present, what’s his name—I forget, what is it?—Marigny, the Minister of the Interior, Monpavon, and your master, my dear Noel. The mushrooms went the round of the table, they looked nice, the gentlemen helped themselves freely, except M. le Duc, who cannot digest them and out of politeness feels it his duty to remark to his guests: ‘Oh, you know, it is not that I am suspicious of them. They are perfectly safe. It was I myself who gathered them.’

“‘Sapristi!’ said Monpavon, laughing, ‘then, my dear Auguste, allow me to be excused from tasting them.’ Marigny, less familiar, glanced at his plate out of the corner of his eye.

“‘But, yes, Monpavon, I assure you. They look extremely good, these mushrooms. I am truly sorry that I have no appetite left.’

“The duke remained very serious.

“‘Come, M. Jansoulet, I sincerely hope that you are not going to offer me this affront, you also. Mushrooms selected by myself.’

“‘Oh, Excellency, the very idea of such a thing! Why, I would eat them with my eyes closed.’

“So you see what sort of luck he had, the poor Nabob, the first time that he dined with us. Duperron, who was serving opposite him, told us all about it in the pantry. It seems there could have been nothing more comic than to see the Jansoulet stuffing himself with mushrooms, and rolling terrified eyes, while the others sat watching him curiously without touching their plates. He sweated under the effort, poor wretch. And the best of it was that he took a second portion, he actually found the courage to take a second portion. He kept drinking off glasses of wine, however, like a mason, between each mouthful. Ah, well, do you wish to hear my opinion? What he did there was very clever, and I am no longer surprised that this fat cow-herd should have become the favourite of sovereigns. He knows where to flatter them in those little pretensions which no man avows. In brief, the duke has been crazy over him since that day.”

This little story caused much laughter and scattered the clouds which had been raised by a few imprudent words. So then, since the wine had untied people’s tongues, and they knew each other better, elbows were leaned on the table and the conversation fell on masters, on the places in which each of them had served, on the amusing things he had seen in them. Ah! of how many such adventures did I not hear, how much of the interior life of those establishments did I not see pass before me. Naturally I also made my own little effect with the story of my larder at the Territorial, the times when I used to keep my stew in the empty safe, which circumstance, however, did not prevent our old cashier, a great stickler for forms, from changing the key-word of the lock every two days, as though all the treasures of the Bank of France had been inside. M. Louis appeared to find my anecdote entertaining. But the most astonishing was what the little Bois l’Hery, with his Parisian street-boy’s accent, related to us concerning the household of his employers.

Marquis and Marquise de Bois l’Hery, second floor, Boulevard Haussmann. Furniture rich as at the Tuileries, blue satin on all the walls, Chinese ornaments, pictures, curiosities, a veritable museum, indeed, overflowing even on to the stairway. The service very smart: six men-servants, chestnut livery in winter, nankeen livery in summer. These people are seen everywhere at the small Mondays, at the races, at first-nights, at embassy balls, and their name always in the newspapers with a remark upon the handsome toilettes of Madame, and Monsieur’s remarkable chic. Well! all that is nothing at all but pretence, plated goods, show, and when the marquis wants five francs nobody would lend them to him upon his possessions. The furniture is hired by the fortnight from Fitily, the upholsterer of the demi-monde. The curiosities, the pictures, belong to old Schwalbach, who sends his clients round there and makes them pay doubly dear, since people don’t bargain when they think they are dealing with a marquis, an amateur. As for the toilettes of the marquise, the milliner and the dressmaker provide her with them each season gratis, get her to wear the new fashions, a little ridiculous sometimes but which society subsequently adopts because Madame is still a very handsome woman and reputed for her elegance; she is what is called a launcher. Finally, the servants! Makeshifts like the rest, changed each week at the pleasure of the registry office which sends them there to do a period of probation by way of preliminary to a serious engagement. If you have neither sureties nor certificates, if you have just come out of prison or anything of that kind, Glanand, the famous agent of the Rue de la Paix, sends you off to the Boulevard Haussmann. You remain in service there for a week or two, just the time necessary to buy a good reference from the marquis, who, of course, it is understood, pays you nothing and barely boards you; for in that house the kitchen-ranges are cold most of the time, Monsieur and Madame dining out nearly every evening or going to balls, where a supper is included in the entertainment. It is positive fact that there are people in Paris who take the sideboard seriously and make the first meal of their day after midnight. The Bois l’Herys, in consequence, are well-informed with regard to the houses that provide refreshments. They will tell you that you get a very good supper at the Austrian Embassy, that the Spanish Embassy rather neglects the wines, and that it is at the Foreign Office again that you find the best chaud-froid de volailles. And that is the life of this curious household. Nothing that they possess is really theirs; everything is tacked on, loosely fastened with pins. A gust of wind and the whole thing blows away. But at least they are certain of losing nothing. It is this assurance which gives to the marquis that air of raillery worthy of a Father Tranquille which he has when he looks at you with both hands in his pockets, as much as to say: “Ah, well, and what then? What can they do to me?”

And the little groom, in the attitude which I have just mentioned, with his head like that of a prematurely old and vicious child, imitated his master so well that I could fancy I saw himself as he looks at our board meetings, standing in front of the governor and overwhelming him with his cynical pleasantries. All the same, one must admit that Paris is a tremendously great city, for a man to be able to live thus, through fifteen, twenty years of tricks, artifice, dust thrown in people’s eyes, without everybody finding him out, and for him still to be able to make a triumphal entry into a drawing-room in the rear of his name announced loudly and repeatedly, “Monsieur le Marquis de Bois l’Hery.”

No, look you, the things that are to be learned at a servants’ party, what a curious spectacle is presented by the fashionable world of Paris, seen thus from below, from the basements, you need to go to one before you can realize. Here, for instance, is a little fragment of conversation which, happening to find myself between M. Francis and M. Louis, I overheard about the worthy sire de Monpavon.

“You are making a mistake, Francis. You are in funds just now. You ought to take advantage of the occasion to restore that money to the Treasury.”

“What will you have?” replied M. Francis with a despondent air. “Play is devouring us.”

“Yes, I know it well. But take care. We shall not always be there. We may die, fall from power. Then you will be asked for accounts by the people down yonder. And it will be a terrible business.”

I had often heard whispered the story of a forced loan of two hundred thousand francs which the marquis was reputed to have secured from the State at the time when he was Receiver-General; but the testimony of his valet de chambre was worse than all. Ah! if masters had any suspicion of how much servants know, of all the stories that are told in the servants’ hall, if they could see their names dragged among the sweepings of the house and the refuse of the kitchen, they would never again dare to say even “shut the door” or “harness the horses.” Why, for instance, take Dr. Jenkins, with the most valuable practice in Paris, ten years of life in common with a magnificent woman, who is sought after everywhere; it is in vain that he has done everything to dissimulate his position, announced his marriage in the newspapers after the English fashion, admitted to his house only foreign servants knowing hardly three words of French. In those three words, seasoned with vulgar oaths and blows of his fist on the table, his coachman Joey, who hates him, told us his whole history during supper.

“She is going to kick the bucket, his Irish wife, the real one. Remains to be seen now whether he will marry the other. Forty-five, she is, Mrs. Maranne, and not a shilling. You should see how afraid she is of being left in the lurch. Whether he marries her or whether he does not marry her—kss, kss—we shall have a good laugh.”

And the more drink he was given, the more he told us about her, speaking of his unfortunate mistress as though she were the lowest of the low. For my own part, I confess that she interested me, this false Mme. Jenkins, who goes about weeping in every corner, implores her lover as though he were the executioner, and runs the chance of being thrown overboard altogether, when all society believes her to be married, respectable, and established in life. The others only laughed over the story, the women especially. Dame! it is amusing when one is in service to see that the ladies of the upper ten have their troubles also and torments that keep them awake at night.

Our festal board at this stage presented the most lively aspect, a circle of gay faces stretched towards this Irishman whose story was adjudged to have won the prize. The fact excited envy; the rest sought and hunted through their memories for whatever they might hold in the way of old scandals, adventures of deceived husbands, of those intimate privacies which are emptied on the kitchen-table along with the scraps from the plates and the dregs from the bottles. The champagne was beginning to claim its own among the guests. Joey wanted to dance a jig on the table-cloth. The ladies, at the least word that was a little gay, threw themselves back with the piercing laughter of people who are being tickled, allowing their embroidered skirts to trail beneath the table, loaded with the remains of the food and covered with spilt grease. M. Louis had discreetly retired. Glasses were filled up before they had been emptied; one of the housekeepers dipped a handkerchief in hers, filled with water, and bathed her forehead with it, because her head was swimming, she said. It was time that the festivity should end; and, in fact, an electric bell ringing in the corridor warned us that the footman, on duty at the theatre, had come to summon the coachmen. Thereupon Monpavon proposed the health of the master of the house, thanking him for his little party. M. Noel announced that he proposed to give another at Saint-Romans, in honour of the visit of the Bey, to which most of those present would probably be invited. And I was about to rise in my turn, being sufficiently accustomed to social banquets to know that on such an occasion the oldest man present is expected to propose the health of the ladies, when the door opened abruptly, and a tall footman, bespattered with mud, a dripping umbrella in his hand, perspiring, out of breath, cried to us, without respect for the company:

“But come on then, you set of idiots! What are you sticking here for? Don’t you know it is over?”

All books are sourced from Project Gutenberg