Isabel: I have spirit to do anything that appears not foul in the truth of my spirit. Duke: Virtue is bold, and goodness never fearful. Measure for Measure
It was the first of September. Watering places were crowded with visitors, destruction had begun among the partridges, and a certain portion of the hard-working community were taking their annual holiday.
Raeburn, whose holidays were few and far between, had been toiling away all through the summer months in town. This evening, as he sat in his stifling little study, he had fallen into a blank fit of depression. He could neither work nor read. Strong as his nature was, it was not always proof against this grim demon, which avenged itself on him for overtasking his brain, shortening his hours of sleep, and in other ways sacrificing himself to his work. Tonight, however, there was reason for his depression; for while he sat fighting his demon at home, Erica had gone to Charles Osmond's church it was the evening of her baptism.
Of course it was the necessary sequence of the confession she had made a few months before, and Raeburn had long known that it was inevitable; but none the less did he this evening suffer more acutely than he had yet suffered, realizing more fully his child's defection The private confession had startled, shocked, grieved him inexpressibly; but the public profession, with its sense of irrevocableness, filled his heart with a grief for which he could find no single ray of comfort.
Erica's brave endurance of all the trials and discomforts involved in her change of faith had impressed him not a little, and even when most hurt and annoyed by her new views, he had always tried to shield her; but it had been a hard summer, and the loss of the home unity had tried him sorely.
Moreover, the comparative quiet of the last year was now ended. A new foe had arisen in the person of a certain retired cheesemonger, who had sworn war to the knife against the apostle of atheism. Unfortunately, Mr. Pogson's war was not undertaken in a Christ-like spirit; his zeal was fast changing into personal animosity, and he had avowed the he would crush Raeburn, though it should cost him the whole of his fortune. This very day he had brought into action the mischievous and unfair blasphemy laws, and to everybody's amazement, had commenced a prosecution against Raeburn for a so-called “blasphemous libel” in one of his recent pamphlets. An attack on the liberty of the press was to Raeburn what the sound of the trumpet is to the war horse. Yet, now that the first excitement was over, he had somehow sunk into a fit of black depression. How was it? Was his strength failing? Was he growing old unfit for his work?
He was roused at length by a knock at his door. The servant entered with a number of letters. He turned them over mechanically until some handwriting which reminded him of his mother's made him pause. The letter bore the Greyshot postmark; it must be from his sister Isabel. He opened it with some eagerness; there had been no communication between them since the time of his wife's death, and though he had hoped that the correspondence once begun might have been continued, nothing more had come of it. The letter proved short, and not altogether palatable. It began with rejoicings over Erica's change of views, the report of which had reached Mrs. Fane-Smith. It went on to regret that he did not share in the change. Raeburn's lip curled as he read. Then came a request that Erica might be allowed to visit her relations, and the letter ended with a kindly-meant but mistaken offer.
“My husband and I both feel that there are many objections to Erica's remaining in her present home. We should be much pleased if she would live with us at any rate, until she has met with some situation which would provide her with a suitable and permanent residence.”
The offer was not intended to be insulting, but undoubtedly, to such a father as Raeburn, it was a gross insult. His eyes flashed fire, and involuntarily he crushed the letter in his hand; then, a little ashamed of the passionate act, he forced himself deliberately to smooth it out again, and, folding it accurately, put it in his pocket. A note for Erica remained in the envelope; he placed it on the mantel piece, then fell back in his chair again and thought.
After all, might not the visit to Greyshot be a very good thing for her? Of course she would never dream of living with her aunt, would indeed be as angry at the proposal as he had been. But might not a visit of two or three weeks open her eyes to her new position, and prove to her that among Christians such people as the Osmonds were only in the minority! He knew enough of society to be able to estimate the position it would accord to Erica. He knew that her sensitiveness would be wounded again and again, that, that her honesty would be shocked, her belief in the so-called Christian world shaken. Might not all this be salutary? And yet he did not like the thought; he could not bear sending her out alone to fight her own battles, could not endure the consciousness that she was bearing his reproach. Oh, why had this miserable, desolating change ever occurred? At this very moment she was making public profession of a faith which could only place her in the most trying of positions; at this very moment she was pledging herself to a life of bondage and trouble; while he, standing aside, could see all the dangers and difficulties of her future, and could do absolutely nothing!
It reminded him of one of the most horrible moments of his life. Walking up Regent Street one afternoon, years ago, Erica, walking with Mrs. Craigie on the opposite side, had caught sight of him, and regardless of the fourfold chain of carriages, had rushed across to him with the fearless daring of a six-year-old child, to whom the danger of horses' hoofs was a mere nothing when compared with the desire to get a walk with her father. His heart beat quicker even now as he thought of the paralyzing dread of long ago, nor had Miss Erica ever been scolded for her loving rashness; in his relief he had been unable to do anything but clasp the little hand in his as though nothing should ever part them again.
But her loving disregard of all danger and difficulty was no longer inspired by love of him, but by love of what Raeburn considered a myth and a delusion.
In that lay the real sting. He courage, her suffering, all seemed to him wasted, altogether on the wrong side. Once more black gloom fell upon him. The room grew dusk then dark, but still he remained motionless.
Again he was interrupted by a knock at his door.
“Signor Civita wished to speak to him.”
He braced himself up for an interview with some stranger, and in walked a foreigner wrapped in a long cloak, and looking exceedingly like a stage brigand.
He bowed, the brigand bowed too, and said something rapid and unintelligible in Italian. Then glanced at the door to see that it was safely closed, he made a bound to the open window and shut it noiselessly. Raeburn quietly reached down a loaded revolver which hung about the mantel piece, and cocked it, whereupon the brigand fell into a paroxysm of laughter, and exclaimed in German:
“Why, my good friend! Do you not know me?”
“Haeberlein!” exclaimed Raeburn, in utter amazement, submitting to a German embrace.
“Eric himself and no other!” returned the brigand. “Draw your curtains and lock your door and you shall see me in the flesh. I am half stifled in this lordly wig.”
“Wait,” said Raeburn. “Be cautious.”
He left him for a minute, and Haeberlein heard him giving orders that no one else was to be admitted that evening. Then he came back, quietly bolted the door, closed the shutters, and lighted the gas. In the meantime his friend threw off his cloak, removed the wig of long, dark hair, and the drooping mustache and shaggy eyebrows, revealing his natural face and form. Raeburn grasped his hand once more.
“Now I feel that I've got you, Eric!” he exclaimed. “What lucky chance has brought you so unexpectedly?”
“No lucky one!” said Haeberlein, with an expressive motion of the shoulders. “But of that anon; let me look at you, old fellow why you're as white as a miller! Call yourself six-and-forty! You might pass for my grandfather!”
Raeburn, who had a large reserve fund of humor, caught up his friend's black wig from the table and put it on above his own thick, white hair, showing plainly enough that in face and spirits he was as young as ever. It was seven years since they had met, and they fell to talk of reminiscences, and in the happiness of their meeting put off the more serious matters which must be discussed before long. It was a good half hour before Haeberlein alluded to the occasion of his present visit.
“Bring actually in London, I couldn't resist looking in upon you,” he said, a cloud of care coming over his face. “I only hope it won't get you into a scrape. I came over to try to avert this deplorable business about poor Kellner too late, I fear. And the worst of it is, I must have blundered somehow for my coming leaked out, and they are on the watch for me. If I get safe across to France tonight, I shall be lucky.”
“Incautious as ever,” sighed Raeburn. “And that Kellner richly deserves his fate. Why should you meddle?”
“I was bound to,” said Haeberlein. “He did me many a good turn during my exile, and though he has made a grave mistake, yet—”
“Yet you must run your chivalrous head into a halter for his sake!” exclaimed Raeburn. “You were ever Quixote. I shall live to see you hanged yet.”
Haeberlein laughed.
“No, I don't think you will,” he said, cheerfully. “I've had some bad falls, but I've always fallen on my feet. With a good cause, a man has little to fear.”
“If this WERE a good cause,” said Raeburn, with significant emphasis.
“It was the least I could do,” said Haeberlein, with the chivalrous disregard of self which was his chief characteristic. “I only fear that my coming here may involve you in it which Heaven forfend! I should never forgive myself if I injured your reputation.”
Raeburn smiled rather bitterly.
“You need not fear that. My reputation has long been at the mercy of all the lying braggarts in the country. Men label me socialist one day, individualist the next. I become communist or egotist, as is most convenient to the speaker and most damaging to myself. But there,” he exclaimed, regaining the tranquil serenity which characterized him, “why should I rail at the world when I might be talking to you? How is my old friend Hans?”
The sound of a key in the latch startled them.
“It is only Erica,” said Raeburn. “I had forgotten she was out.”
“My pretty little namesake! I should like to see her. Is she still a zealous little atheist?”
“No, she has become a Christian,” said Raeburn, speaking with some effort.
“So!” exclaimed Haeberlein, without further comment. He himself was of no particular creed; he was just indifferent, and the zeal of his friend often surprised him.
Raeburn went out into the passage, drew Erica into the front sitting room, and closed the door.
“There is an old friend of yours in my study,” he said. “He wishes to see you, but you must promise secrecy, for he is in danger.”
“Is it Herr Haeberlein?” asked Erica.
“Yes, on one of his rash, kindly errands, but one of which I don't approve. However, his work is over, and we must try to get him safely off to France. Come in with me if you will, but I wanted to tell you about it first, so that you should not be mixed up with this against your will, which would be unfair!”
“Would it?” said Erica, smiling, as she slipped her hand into his.
Haeberlein had taken a newspaper out of his pocket, and was searching for something. The gas light fell on his clean-shaven face, revealing a sweet-tempered mouth, keen blue eyes, a broad German forehead, and closely cropped iron-gray hair. Erica thought him scarcely altered since their last meeting. He threw down his newspaper as she approached.
“Well, my Herzblattchen!” he exclaimed, saluting her with a double kiss, “so you are not ashamed of your old friend? So,” holding her at arms' length and regarding her critically, “Potztausend! The English girls do beat ours all to nothing. Well, my Liebchen, dost thou remember the day when thou carried the Casati dispatches in thy geography book under the very nose of a spy? It was a brave deed that, and it saved a brave man's life.”
Erica smiled and colored. “I was not so brave as I seemed,” she said. “My heart was beating so loud, I thought people must hear it.”
“Has thou never heard the saying of the first Napoleon, 'The bravest man is he who can conceal his fear?' I do not come under that category, for I never had fear never felt it. Thou wouldst not dream, Herzblattchen, that spies are at this moment dogging my steps while I jest here with thee?”
“Is that indeed true?” exclaimed Erica.
They explained to her a little more of Haeberlein's errand and the risk he ran; he alluded to his hopes that Raeburn might not be involved in any unpleasant consequences. Erica grew pale at the bare suggestion.
“See,” exclaimed Haeberlein, “the little one cares more for your reputation than you do yourself, my friend. See what it is to have a daughter who can be afraid for you, though she can not be afraid for herself! But, Liebchen, Thou must not blame me for coming to see him. Think! My best friend, and unseen for seven years!”
“It is worth a good deal of risk,” said Erica, brightly. But as the terror or having her father's name mentioned in connection with Herr Kellner's once more returned to her, she added, pleadingly, “And you WILL be careful when you leave the house?”
“Yes, indeed,” said Haeberlein. “See what a disguise I have.”
He hastily donned the black wig, mustache and eyebrows, and the long Italian cloak.
Erica looked at him critically.
“Art thou not satisfied?” he asked.
“Not a bit,” she said, promptly. “In London every one would turn to look twice at such a dress as that, which is what you want to avoid. Besides, those eyebrows are so outrageous, so evidently false.”
She thought for a minute.
“My brown Inverness,” suggested Raeburn.
“Too thick for a summer night,” said Erica, “and” glancing from her father to Haeberlein “too long to look natural. I think Tom's ulster and traveling hat would be better.”
“Commend me to a woman when you want sound advice!” cried Haeberlein.
Erica went to search Tom's room for the ulster, and in the meantime Haeberlein showed his friend a paragraph in one of the evening papers which proved to Raeburn that the risk was indeed very great. They were discussing things much more gravely when Erica returned.
“The stations will be watched,” Haeberlein was saying.
“What station do you go to?” asked Erica.
“I thought of trying Cannon Street,” replied the German.
“Because,” continued Erica, “I think you had better let me see you off. You will look like a young Englishman, and I shall do all the talking, so that you need not betray your accent. They would never dream of Herr Haeberlein laughing and talking with a young girl.”
“They would never dream that a young girl would be brave enough to run such a risk!” said Haeberlein. “No, my sweet Herzblattchen, I could not bring thee into danger.”
“There will be none for me,” said Erica, “and it may save you from evil and my father from suspicion. Father, if you will let me, it would be more of a disguise than anything.”
“You might meet some one you know,” said Raeburn.
“Very unlikely,” she replied. “And even if I did, what would it matter? I need not tell them anything, and Herr Haeberlein would get off all the same.”
He saw that she was too pure and too unconventional to understand his objection, but his whole heart rebelled against the idea of letting her undertake the task, and it was only after much persuasion that she drew from him a reluctant consent. After all, it would be a great safeguard to Haeberlein, and Haeberlein was his dearest friend. For no one else could he have risked what was so precious to him. There was very little time for discussion. The instant his permission was given, Erica ran upstairs to Tom's private den, lighted his gas stove, and made a cup of chocolate, at the same time blackening a cork very carefully. In a few minutes she returned to the study, carrying the chocolate and a plate of rusks, which she remembered were a particular weakness of Herr Haeberlein's. She found that in her absence the two had been discussing matters again, for Haeberlein met her with another remonstrance.
“Liebe Erica,” he began, “I yielded just now to thy generous proposal; but I think it will not do. For myself I can be rash, but not for thee. Thou art too frail and lovely, my little one, to get mixed up with the grim realities of such a life as mine.”
She only laughed. “Why, I have been mixed up with them ever since I was a baby!”
“True; but now it is different. The world might judge thee harshly, people might say things which would wound thee.”
“They say! 'LET them say!'” quoted Erica, smiling, “mens conscia recti will carry one through worse things than a little slander. No, no, you must really let me have my own way. It is right, and there's an end of it!”
Raeburn let things run their course; he agreed with Erica all the time, though his heart impelled him to keep her at home. And as to Eric Haeberlein, it would have needed a far stronger mind than that of the sweet-tempered, quixotic German to resist the generous help offered by such a lovely girl.
There was no time to lose; the latest train for the Continent left at 9:25, and before Haeberlein had adjusted his new disguise the clock struck nine. Erica very carefully blackened his eyebrows and ruthlessly sheared the long black wig to an ordinary and unnoticeable length, and, when Tom's ulster and hat were added, the disguise was so perfect, and made Haeberlein look so absurdly young, that Raeburn himself could not possibly have recognized him.
In past years Raeburn had often risked a great deal for his friend. At one time his house had been watched day and night in consequence of his well-known friendship with the Republican Don Quixote. Unfortunately, therefore, it was only too probable that Haeberlein in risking his visit this evening might have run into a trap. If he were being searched for, his friend's house would almost inevitably be watched.
They exchanged farewells, not without some show of emotion on each side, and just at the last Raeburn hastily bent down and kissed Erica's forehead, at his heart a sickening sense of anxiety. She too was anxious, but she was very happy to have found on the evening of her baptism so unusual a service to render to her father, and, besides, the consciousness of danger always raised her spirits.
When, as they had half expected, they found the would-be natural-looking detective prowling up and down the cul-de-sac, it was no effort to her to begin at once a laughing account of a school examination which Charles Osmond had told her about, and so naturally and brightly did she talk that, though actually brushing past the spy under the full light of the street lamp., she entirely disarmed suspicion.
It was a horrible moment, however. Her heart beat wildly as they passed on, and every moment she thought she should hear quick steps behind them. But nothing came of it, and in a few minutes they were walking down Southampton Row. When this was safely passed, she began to feel comparatively at ease. Haeberlein thought they might take a cab.
“Not a hansom,” she said, quickly, as he was on the point of hailing one. “You would be so much more exposed, you know!”
Haeberlein extolled her common sense, and they secured a four-wheeler and drove to Cannon Street.
Talking now became more possible. Haeberlein leaned far back in the corner, and spoke in low tones.
“Thou has been my salvation, Erica,” he said, pressing her hand. “That fellow would never have let me pass in the Italian costume. Thou wert right as usual, it was theatrical how do you call stagey, is it not?
“I am a little troubled about your mouth,” said Erica, smiling, “the mustache doesn't disguise it, and it looks so good-tempered and like itself. Can't you feel severe just for half an hour?”
Haeberlein smiled his irresistibly sweet smile, and tried to comply with her wishes, but not very successfully.
“I think,” said Erica, presently, “it will be the best way, if you don't mind, for you just to stroll through the booking office while I take your ticket. I can meet you by the book stall and I will still talk for us both in case you betray your accent.”
“HERZBLATTCHEN!” exclaimed Haeberlein, “how shall I ever repay thee! Thou art a real canny little Scot! I only wish I had half thy caution and forethought!”
“Don't look like that!” said Erica, laughing, as the benignant expression once more came over his lips. “You really must try to turn down the corners! Your character is a silent, morose misanthrope. I am the chatter box, pure and simple.”
They were both laughing when they drew near to the station, but a sense of the risk sobered Haeberlein, and Erica carried out her programme to perfection. It was rather a shock to her, indeed, to find a detective keenly inspecting all who went to the ticket office. He stood so close to the pigeon hole that Erica doubted whether Herr Haeberlein's eyebrows, improved though they were, could possibly have escaped detection. It required all her self command to prevent her color from rising and her fingers from trembling as she received the ticket and change under that steady scrutiny. Then she passed out on to the platform and found that Herr Haeberlein had been wise enough to buy the paper which least sympathized with his views, and in a few minutes he was safely disposed in the middle of a well-filled carriage.
Erica took out her watch. There were still three minutes before the train started, three long, interminable minutes! She looked down the platform, and her heart died within her; for, steadily advancing toward them, she saw two men making careful search in every carriage.
Herr Haeberlein was sitting with his back to the engine. Between him and the door sat a lady with a copy of the “Graphic” on her knee. If she could only have been persuaded to read it, it might have made an effectual screen. She tried to will her to take it up, but without success. And still the detectives moved steadily forward with their keen scrutiny.
Erica was in despair. Herr Haeberlein imagined himself safe now, and she could not warn him without attracting the notice and rousing the suspicion of the passengers. To complete her misery, she saw that he had pushed his wig a little on one side, and through the black hair she caught a glimpse of silver gray.
Her heart beat so fast that it almost choked her, but still she forced herself to talk and laugh, though every moment the danger drew nearer. At the very last moment an inspiration came to her. The detectives were examining the next carriage.
“They are taking things in the most leisurely way tonight!” she exclaimed. “I'm tired of waiting. I shall say goodbye to you, and go home, I think.”
As she spoke, she opened the carriage door stepped in, and demonstratively kissed her silent companion, much to the amusement of the passengers, who had been a good deal diverted by her racy conversation and the grumpy replies of the traveler. There was a smile on every face when one of the detectives looked in. He glanced to the other side of the carriage and saw a dark-haired young man in an ulster, and a pretty girl taking leave of her lover. Erica's face entirely hid Herr Haeberlien's from view and the man passed on with a shrug and a smile. She had contrived to readjust his wig, and with many last words, managed to spin out the remaining time, till at last the welcome signal of departure was given.
Haeberlein's mouth relaxed into a benignant smile, as he nodded a farewell; then he discreetly composed himself into a sleeping posture, while Erica stood on the platform and waved her handkerchief.
As she moved away the two detectives passed by her.
“Not there! At any rate,” she heard one of them say. “Maybe they got him by the nine o'clock at Waterloo.”
“More likely trapped him in Guilford Terrace,” replied the other.
Erica, shaking with suppressed laughter, saw the men leave the station; and then, springing into a cab, drove to a street in the neighborhood of Guildford Square.
Now that her work was over, she began to feel what a terrible strain it had been. At first she lay back in the corner of the cab in a state of dreamy peace, watching the gas-lighted streets, the hurrying passengers, with a comfortable sense of security and rest. But when she was set down near Guilford Square, her courage, which in real danger had never failed her, suddenly ebbed away, and left her merely a young girl, with aching back and weary limbs, with a shrinking dislike of walking alone so late in the evening. Worse of all, her old childish panic had taken hold of her once more; her knees trembled beneath her, as she remembered that she must pass the spy, who would assuredly still be keeping watch in Guilford Terrace. The dread of being secretly watched had always been a torment to her. Spies, sometimes real, sometimes imaginary, had been the terror of her childhood had taken the place of the ghost and bogy panics which assail children brought up in other creeds.
The fact was, she had been living at very high pressure, and she was too much exhausted to conquer her unreasonable fright, which increased every moment, until she was on the point of going to the Osmonds, willing to frame any excuse for so late a visit if only she could get one of them to walk home with her. Honesty and shame hindered her, however, With a great effort of will she forced herself to pass the door, horrified to find how nearly selfish cowardice had induced her to draw her friends into suspicion. Echoes of the hymns sung at her baptism, and at the subsequent confirmation rang in her ears. She walked on more bravely.
By the time she reached Guilford Terrace, she had herself quite in hand. And it was well; for, as she walked down the dreary little alley, a dark form emerged from the shadow, and suddenly confronted her.
Any one might reasonably be a little startled by having a sudden pause made before them by an unknown person on a dark night. Erica thought she could exactly sympathize with a shying horse; she felt very much inclined to swerve aside. Fortunately she betrayed no fear, only a little surprise, as she lifted her head and looked the man full in the face, then moved on with quiet dignity. She felt him follow her to the very door, and purposely she took out her latch key with great deliberation, and allowed him, if he pleased, to take a quiet survey of the passage while she rubbed her boots on the mat; then, with a delicious sense of safety, she closed the door on the unfriendly gaze..
In the meantime, Raeburn had spent a miserably anxious evening, regretting his rash permission for Erica to go, regretting his own enforced inaction, regretting his well-known and undisguisable face and form, almost regretting that his friend had visited him. Like Erica, he was only personally brave; he could not be brave for other people. Actual risk he would have enjoyed, but this anxious waiting was to him the keenest torture.
When at length the age-long hour had passed, and he heard the front door close, he started up with an exclamation of relief, and hurried out into the passage. Erica greeted him with her brightest smile.
“All safe,” she said, following him into the study. “He is well on his way to Folkestone, and we have eluded three spies.”
Then, with a good deal of humor, she related the whole of the adventure, at the same time taking off her hat and gloves.
“And you met no one you knew?” asked Raeburn.
“Only the bishop who baptized and confirmed me this evening, and he of course did not recognize me.”
As she spoke, she unbuttoned her ulster, disclosing beneath it her white serge dress.
Raeburn sighed. Words and sight both reawakened a grief which he would fain have put from him.
But Erica came and sat down on the hearth rug, and nestled up to him just as usual. “I am so tired, padre mio!” she exclaimed. “But it has been well worth it.”
Raeburn did not answer. She looked up in his face.
“What are you thinking?”
“I was thinking that few people had such an ending to their confirmation day,” said Raeburn.
“I thank God for it,” said Erica. “Oh, father! There is so much, so very much we still have in common! And I am so glad this happened tonight of all nights!”
He stroked her hair caressingly, but did not speak.
All books are sourced from Project Gutenberg