IT was when the heats of noon died gradually away from the earth, that Glaucus and Ione went forth to enjoy the cooled and grateful air. At that time, various carriages were in use among the Romans; the one most used by the richer citizens, when they required no companion in their excursion, was the biga, already described in the early portion of this work; that appropriated to the matrons, was termed carpentum, which had commonly two wheels; the ancients used also a sort of litter, a vast sedan-chair, more commodiously arranged than the modern, inasmuch as the occupant thereof could lie down at ease, instead of being perpendicularly and stiffly jostled up and down. There was another carriage, used both for travelling and for excursions in the country; it was commodious, containing three or four persons with ease, having a covering which could be raised at pleasure; and, in short, answering very much the purpose of (though very different in shape from) the modern britska. It was a vehicle of this description that the lovers, accompanied by one female slave of Ione, now used in their excursion. About ten miles from the city, there was at that day an old ruin, the remains of a temple, evidently Grecian; and as for Glaucus and Ione everything Grecian possessed an interest, they had agreed to visit these ruins: it was thither they were now bound.
Their road lay among vines and olive-groves; till, winding more and more towards the higher ground of Vesuvius, the path grew rugged; the mules moved slowly, and with labor; and at every opening in the wood they beheld those grey and horrent caverns indenting the parched rock, which Strabo has described; but which the various revolutions of time and the volcano have removed from the present aspect of the mountain. The sun, sloping towards his descent, cast long and deep shadows over the mountain; here and there they still heard the rustic reed of the shepherd amongst copses of the beechwood and wild oak. Sometimes they marked the form of the silk-haired and graceful capella, with its wreathing horn and bright grey eye—which, still beneath Ausonian skies, recalls the eclogues of Maro, browsing half-way up the hills; and the grapes, already purple with the smiles of the deepening summer, glowed out from the arched festoons, which hung pendent from tree to tree. Above them, light clouds floated in the serene heavens, sweeping so slowly athwart the firmament that they scarcely seemed to stir; while, on their right, they caught, ever and anon, glimpses of the waveless sea, with some light bark skimming its surface; and the sunlight breaking over the deep in those countless and softest hues so peculiar to that delicious sea.
'How beautiful!' said Glaucus, in a half-whispered tone, 'is that expression by which we call Earth our Mother! With what a kindly equal love she pours her blessings upon her children! and even to those sterile spots to which Nature has denied beauty, she yet contrives to dispense her smiles: witness the arbutus and the vine, which she wreathes over the arid and burning soil of yon extinct volcano. Ah! in such an hour and scene as this, well might we imagine that the Faun should peep forth from those green festoons; or, that we might trace the steps of the Mountain Nymph through the thickest mazes of the glade. But the Nymphs ceased, beautiful Ione, when thou wert created!'
There is no tongue that flatters like a lover's; and yet, in the exaggeration of his feelings, flattery seems to him commonplace. Strange and prodigal exuberance, which soon exhausts itself by overflowing!
They arrived at the ruins; they examined them with that fondness with which we trace the hallowed and household vestiges of our own ancestry—they lingered there till Hesperus appeared in the rosy heavens; and then returning homeward in the twilight, they were more silent than they had been; for in the shadow and beneath the stars they felt more oppressively their mutual love.
It was at this time that the storm which the Egyptian had predicted began to creep visibly over them. At first, a low and distant thunder gave warning of the approaching conflict of the elements; and then rapidly rushed above the dark ranks of the serried clouds. The suddenness of storms in that climate is something almost preternatural, and might well suggest to early superstition the notion of a divine agency—a few large drops broke heavily among the boughs that half overhung their path, and then, swift and intolerably bright, the forked lightning darted across their very eyes, and was swallowed up by the increasing darkness.
'Swifter, good Carrucarius!' cried Glaucus to the driver; 'the tempest comes on apace.'
The slave urged on the mules—they went swift over the uneven and stony road—the clouds thickened, near and more near broke the thunder, and fast rushed the dashing rain.
'Dost thou fear?' whispered Glaucus, as he sought excuse in the storm to come nearer to Ione.
'Not with thee,' said she, softly.
At that instant, the carriage, fragile and ill-contrived (as, despite their graceful shapes, were, for practical uses, most of such inventions at that time), struck violently into a deep rut, over which lay a log of fallen wood; the driver, with a curse, stimulated his mules yet faster for the obstacle, the wheel was torn from the socket, and the carriage suddenly overset.
Glaucus, quickly extricating himself from the vehicle, hastened to assist Ione, who was fortunately unhurt; with some difficulty they raised the carruca (or carriage), and found that it ceased any longer even to afford them shelter; the springs that fastened the covering were snapped asunder, and the rain poured fast and fiercely into the interior.
In this dilemma, what was to be done? They were yet some distance from the city—no house, no aid, seemed near.
'There is,' said the slave, 'a smith about a mile off; I could seek him, and he might fasten at least the wheel to the carruca—but, Jupiter! how the rain beats; my mistress will be wet before I come back.'
'Run thither at least,' said Glaucus; 'we must find the best shelter we can till you return.'
The lane was overshadowed with trees, beneath the amplest of which Glaucus drew Ione. He endeavored, by stripping his own cloak, to shield her yet more from the rapid rain; but it descended with a fury that broke through all puny obstacles: and suddenly, while Glaucus was yet whispering courage to his beautiful charge, the lightning struck one of the trees immediately before them, and split with a mighty crash its huge trunk in twain. This awful incident apprised them of the danger they braved in their present shelter, and Glaucus looked anxiously round for some less perilous place of refuge. 'We are now,' said he, 'half-way up the ascent of Vesuvius; there ought to be some cavern, or hollow in the vine-clad rocks, could we but find it, in which the deserting Nymphs have left a shelter.' While thus saying he moved from the trees, and, looking wistfully towards the mountain, discovered through the advancing gloom a red and tremulous light at no considerable distance. 'That must come,' said he, 'from the hearth of some shepherd or vine-dresser—it will guide us to some hospitable retreat. Wilt thou stay here, while I—yet no—that would be to leave thee to danger.'
'I will go with you cheerfully,' said Ione. 'Open as the space seems, it is better than the treacherous shelter of these boughs.'
Half leading, half carrying Ione, Glaucus, accompanied by the trembling female slave, advanced towards the light, which yet burned red and steadfastly. At length the space was no longer open; wild vines entangled their steps, and hid from them, save by imperfect intervals, the guiding beam. But faster and fiercer came the rain, and the lightning assumed its most deadly and blasting form; they were still therefore, impelled onward, hoping, at last, if the light eluded them, to arrive at some cottage or some friendly cavern. The vines grew more and more intricate—the light was entirely snatched from them; but a narrow path, which they trod with labor and pain, guided only by the constant and long-lingering flashes of the storm, continued to lead them towards its direction. The rain ceased suddenly; precipitous and rough crags of scorched lava frowned before them, rendered more fearful by the lightning that illumined the dark and dangerous soil. Sometimes the blaze lingered over the iron-grey heaps of scoria, covered in part with ancient mosses or stunted trees, as if seeking in vain for some gentler product of earth, more worthy of its ire; and sometimes leaving the whole of that part of the scene in darkness, the lightning, broad and sheeted, hung redly over the ocean, tossing far below, until its waves seemed glowing into fire; and so intense was the blaze, that it brought vividly into view even the sharp outline of the more distant windings of the bay, from the eternal Misenum, with its lofty brow, to the beautiful Sorrentum and the giant hills behind.
Our lovers stopped in perplexity and doubt, when suddenly, as the darkness that gloomed between the fierce flashes of lightning once more wrapped them round, they saw near, but high, before them, the mysterious light. Another blaze, in which heaven and earth were reddened, made visible to them the whole expanse; no house was near, but just where they had beheld the light, they thought they saw in the recess of the cavern the outline of a human form. The darkness once more returned; the light, no longer paled beneath the fires of heaven, burned forth again: they resolved to ascend towards it; they had to wind their way among vast fragments of stone, here and there overhung with wild bushes; but they gained nearer and nearer to the light, and at length they stood opposite the mouth of a kind of cavern, apparently formed by huge splinters of rock that had fallen transversely athwart each other: and, looking into the gloom, each drew back involuntarily with a superstitious fear and chill.
A fire burned in the far recess of the cave; and over it was a small cauldron; on a tall and thin column of iron stood a rude lamp; over that part of the wall, at the base of which burned the fire, hung in many rows, as if to dry, a profusion of herbs and weeds. A fox, couched before the fire, gazed upon the strangers with its bright and red eye—its hair bristling—and a low growl stealing from between its teeth; in the centre of the cave was an earthen statue, which had three heads of a singular and fantastic cast: they were formed by the real skulls of a dog, a horse, and a boar; a low tripod stood before this wild representation of the popular Hecate.
But it was not these appendages and appliances of the cave that thrilled the blood of those who gazed fearfully therein—it was the face of its inmate. Before the fire, with the light shining full upon her features, sat a woman of considerable age. Perhaps in no country are there seen so many hags as in Italy—in no country does beauty so awfully change, in age, to hideousness the most appalling and revolting. But the old woman now before them was not one of these specimens of the extreme of human ugliness; on the contrary, her countenance betrayed the remains of a regular but high and aquiline order of feature: with stony eyes turned upon them—with a look that met and fascinated theirs—they beheld in that fearful countenance the very image of a corpse!—the same, the glazed and lustreless regard, the blue and shrunken lips, the drawn and hollow jaw—the dead, lank hair, of a pale grey—the livid, green, ghastly skin, which seemed all surely tinged and tainted by the grave!
'It is a dead thing,' said Glaucus.
'Nay—it stirs—it is a ghost or larva,' faltered Ione, as she clung to the Athenian's breast.
'Oh, away, away!' groaned the slave, 'it is the Witch of Vesuvius!'
'Who are ye?' said a hollow and ghostly voice. 'And what do ye here?'
The sound, terrible and deathlike as it was—suiting well the countenance of the speaker, and seeming rather the voice of some bodiless wanderer of the Styx than living mortal, would have made Ione shrink back into the pitiless fury of the storm, but Glaucus, though not without some misgiving, drew her into the cavern.
'We are storm-beaten wanderers from the neighboring city,' said he, 'and decoyed hither by yon light; we crave shelter and the comfort of your hearth.'
As he spoke, the fox rose from the ground, and advanced towards the strangers, showing, from end to end, its white teeth, and deepening in its menacing growl.
'Down, slave!' said the witch; and at the sound of her voice the beast dropped at once, covering its face with its brush, and keeping only its quick, vigilant eye fixed upon the invaders of its repose. 'Come to the fire if ye will!' said she, turning to Glaucus and his companions. 'I never welcome living thing—save the owl, the fox, the toad, and the viper—so I cannot welcome ye; but come to the fire without welcome—why stand upon form?'
The language in which the hag addressed them was a strange and barbarous Latin, interlarded with many words of some more rude, and ancient dialect. She did not stir from her seat, but gazed stonily upon them as Glaucus now released Ione of her outer wrapping garments, and making her place herself on a log of wood, which was the only other seat he perceived at hand—fanned with his breath the embers into a more glowing flame. The slave, encouraged by the boldness of her superiors, divested herself also of her long palla, and crept timorously to the opposite corner of the hearth.
'We disturb you, I fear,' said the silver voice of Ione, in conciliation.
The witch did not reply—she seemed like one who has awakened for a moment from the dead, and has then relapsed once more into the eternal slumber.
'Tell me,' said she, suddenly, and after a long pause, 'are ye brother and sister?'
'No,' said Ione, blushing.
'Are ye married?'
'Not so,' replied Glaucus.
'Ho, lovers!—ha!—ha!—ha!' and the witch laughed so loud and so long that the caverns rang again.
The heart of Ione stood still at that strange mirth. Glaucus muttered a rapid counterspell to the omen—and the slave turned as pale as the cheek of the witch herself.
'Why dost thou laugh, old crone?' said Glaucus, somewhat sternly, as he concluded his invocation.
'Did I laugh?' said the hag, absently.
'She is in her dotage,' whispered Glaucus: as he said this, he caught the eye of the hag fixed upon him with a malignant and vivid glare.
'Thou liest!' said she, abruptly.
'Thou art an uncourteous welcomer,' returned Glaucus.
'Hush! provoke her not, dear Glaucus!' whispered Ione.
'I will tell thee why I laughed when I discovered ye were lovers,' said the old woman. 'It was because it is a pleasure to the old and withered to look upon young hearts like yours—and to know the time will come when you will loathe each other—loathe—loathe—ha!—ha!—ha!'
It was now Ione's turn to pray against the unpleasing prophecy.
'The gods forbid!' said she. 'Yet, poor woman, thou knowest little of love, or thou wouldst know that it never changes.'
'Was I young once, think ye?' returned the hag, quickly; 'and am I old, and hideous, and deathly now? Such as is the form, so is the heart.' With these words she sank again into a stillness profound and fearful, as if the cessation of life itself.
'Hast thou dwelt here long?' said Glaucus, after a pause, feeling uncomfortably oppressed beneath a silence so appalling.
'Ah, long!—yes.'
'It is but a drear abode.'
'Ha! thou mayst well say that—Hell is beneath us!' replied the hag, pointing her bony finger to the earth. 'And I will tell thee a secret—the dim things below are preparing wrath for ye above—you, the young, and the thoughtless, and the beautiful.'
'Thou utterest but evil words, ill becoming the hospitable,' said Glaucus; 'and in future I will brave the tempest rather than thy welcome.'
'Thou wilt do well. None should ever seek me—save the wretched!'
'And why the wretched?' asked the Athenian.
'I am the witch of the mountain,' replied the sorceress, with a ghastly grin; 'my trade is to give hope to the hopeless: for the crossed in love I have philtres; for the avaricious, promises of treasure; for the malicious, potions of revenge; for the happy and the good, I have only what life has—curses! Trouble me no more.
With this the grim tenant of the cave relapsed into a silence so obstinate and sullen, that Glaucus in vain endeavored to draw her into farther conversation. She did not evince, by any alteration of her locked and rigid features, that she even heard him. Fortunately, however, the storm, which was brief as violent, began now to relax; the rain grew less and less fierce; and at last, as the clouds parted, the moon burst forth in the purple opening of heaven, and streamed clear and full into that desolate abode. Never had she shone, perhaps, on a group more worthy of the painter's art. The young, the all-beautiful Ione, seated by that rude fire—her lover already forgetful of the presence of the hag, at her feet, gazing upward to her face, and whispering sweet words—the pale and affrighted slave at a little distance—and the ghastly hag resting her deadly eyes upon them; yet seemingly serene and fearless (for the companionship of love hath such power) were these beautiful beings, things of another sphere, in that dark and unholy cavern, with its gloomy quaintness of appurtenance. The fox regarded them from his corner with his keen and fiery eye: and as Glaucus now turned towards the witch, he perceived for the first time, just under her seat, the bright gaze and crested head of a large snake: whether it was that the vivid coloring of the Athenian's cloak, thrown over the shoulders of Ione, attracted the reptile's anger—its crest began to glow and rise, as if menacing and preparing itself to spring upon the Neapolitan—Glaucus caught quickly at one of the half-burned logs upon the hearth—and, as if enraged at the action, the snake came forth from its shelter, and with a loud hiss raised itself on end till its height nearly approached that of the Greek.
'Witch!' cried Glaucus, 'command thy creature, or thou wilt see it dead.'
'It has been despoiled of its venom!' said the witch, aroused at his threat; but ere the words had left her lip, the snake had sprung upon Glaucus; quick and watchful, the agile Greek leaped lightly aside, and struck so fell and dexterous a blow on the head of the snake, that it fell prostrate and writhing among the embers of the fire.
The hag sprung up, and stood confronting Glaucus with a face which would have befitted the fiercest of the Furies, so utterly dire and wrathful was its expression—yet even in horror and ghastliness preserving the outline and trace of beauty—and utterly free from that coarse grotesque at which the imaginations of the North have sought the source of terror. 'Thou hast,' said she, in a slow and steady voice—which belied the expression of her face, so much was it passionless and calm—'thou hast had shelter under my roof, and warmth at my hearth; thou hast returned evil for good; thou hast smitten and haply slain the thing that loved me and was mine: nay, more, the creature, above all others, consecrated to gods and deemed venerable by man,—now hear thy punishment. By the moon, who is the guardian of the sorceress—by Orcus, who is the treasurer of wrath—I curse thee! and thou art cursed! May thy love be blasted—may thy name be blackened—may the infernals mark thee—may thy heart wither and scorch—may thy last hour recall to thee the prophet voice of the Saga of Vesuvius! And thou,' she added, turning sharply towards Ione, and raising her right arm, when Glaucus burst impetuously on her speech:
'Hag!' cried he, 'forbear! Me thou hast cursed, and I commit myself to the gods—I defy and scorn thee! but breathe but one word against yon maiden, and I will convert the oath on thy foul lips to thy dying groan. Beware!'
'I have done,' replied the hag, laughing wildly; 'for in thy doom is she who loves thee accursed. And not the less, that I heard her lips breathe thy name, and know by what word to commend thee to the demons. Glaucus—thou art doomed!' So saying, the witch turned from the Athenian, and kneeling down beside her wounded favorite, which she dragged from the hearth, she turned to them her face no more.
'O Glaucus!' said Ione, greatly terrified, 'what have we done?—Let us hasten from this place; the storm has ceased. Good mistress, forgive him—recall thy words—he meant but to defend himself—accept this peace-offering to unsay the said': and Ione, stooping, placed her purse on the hag's lap.
'Away!' said she, bitterly—'away! The oath once woven the Fates only can untie. Away!'
'Come, dearest!' said Glaucus, impatiently. 'Thinkest thou that the gods above us or below hear the impotent ravings of dotage? Come!'
Long and loud rang the echoes of the cavern with the dread laugh of the Saga—she deigned no further reply.
The lovers breathed more freely when they gained the open air: yet the scene they had witnessed, the words and the laughter of the witch, still fearfully dwelt with Ione; and even Glaucus could not thoroughly shake off the impression they bequeathed. The storm had subsided—save, now and then, a low thunder muttered at the distance amidst the darker clouds, or a momentary flash of lightning affronted the sovereignty of the moon. With some difficulty they regained the road, where they found the vehicle already sufficiently repaired for their departure, and the carrucarius calling loudly upon Hercules to tell him where his charge had vanished.
Glaucus vainly endeavored to cheer the exhausted spirits of Ione; and scarce less vainly to recover the elastic tone of his own natural gaiety. They soon arrived before the gate of the city: as it opened to them, a litter borne by slaves impeded the way.
'It is too late for egress,' cried the sentinel to the inmate of the litter.
'Not so,' said a voice, which the lovers started to hear; it was a voice they well recognized. 'I am bound to the villa of Marcus Polybius. I shall return shortly. I am Arbaces the Egyptian.'
The scruples of him at the gate were removed, and the litter passed close beside the carriage that bore the lovers.
'Arbaces, at this hour!—scarce recovered too, methinks!—Whither and for what can he leave the city?' said Glaucus.
'Alas!' replied Ione, bursting into tears, 'my soul feels still more and more the omen of evil. Preserve us, O ye Gods! or at least,' she murmured inly, 'preserve my Glaucus!'
All books are sourced from Project Gutenberg