The same winter (A.D. 1165) some Danish people came by land through the Uplands, saying they were to go, as was then the general practice, to the holy King Olaf's festival. But when they came to the Throndhjem country, they went to many men of influence, and told their business; which was, that the Danish king had sent them to desire their friendship, and consent, if he came to the country, promising them both power and money. With this verbal message came also the Danish king's letter and seal, and a message to the Throndhjem people that they should send back their letters and seals to him. They did so, and the most of them received well the Danish king's message; whereupon the messengers returned back towards Lent. Erling was in Bergen; and towards spring Erling's friends told him the loose reports they had heard by some merchant vessels that had arrived from Throndhjem, that the Throndhjem people were in hostility openly against him; and had declared that if Erling came to Throndhjem, he should never pass Agdanes in life. Erling said this was mere folly and idle talk. Erling now made it known that he would go to Unarheim to the Gangdag-thing; and ordered a cutter of twenty rowing benches to be fitted out, a boat of fifteen benches, and a provision-ship. When the vessels were ready, there came a strong southerly gale. On the Thursday of the Ascension week, Erling called his people by sound of trumpet to their departure; but the men were loath to leave the town, and were ill inclined to row against the wind. Erling brought his vessels to Biskupshafn. "Well," said Erling, "since ye are so unwilling to row against the wind, raise the mast, hoist the sails, and let the ship go north." They did so, and sailed northwards both day and night. On Wednesday, in the evening, they sailed in past Agdanes, where they found a fleet assembled of many merchant vessels, rowing craft, and boats, all going towards the town to the celebration of the festival,—some before them, some behind them—so that the townspeople paid no attention to the long-ships coming.
All books are sourced from Project Gutenberg