Lord L’Estrange did not proceed at once to Riecabocca’s house. He was under the influence of a remembrance too deep and too strong to yield easily to the lukewarm claim of friendship. He rode fast and far; and impossible it would be to define the feelings that passed through a mind so acutely sensitive, and so rootedly tenacious of all affections. When, recalling his duty to the Italian, he once more struck into the road to Norwood, the slow pace of his horse was significant of his own exhausted spirits; a deep dejection had succeeded to feverish excitement. “Vain task,” he murmured, “to wean myself from the dead! Yet I am now betrothed to another; and she, with all her virtues, is not the one to—” He stopped short in generous self-rebuke. “Too late to think of that! Now, all that should remain to me is to insure the happiness of the life to which I have pledged my own. But—” He sighed as he so murmured. On reaching the vicinity of Riccabocca’s house, he put up his horse at a little inn, and proceeded on foot across the heathland towards the dull square building, which Leonard’s description had sufficed to indicate as the exile’s new home. It was long before any one answered his summons at the gate. Not till he had thrice rung did he hear a heavy step on the gravel walk within; then the wicket within the gate was partially drawn aside, a dark eye gleamed out, and a voice in imperfect English asked who was there.
“Lord L’Estrange; and if I am right as to the person I seek, that name will at once admit me.”
The door flew open as did that of the mystic cavern at the sound of “Open, Sesame;” and Giacomo, almost weeping with joyous emotion, exclaimed in Italian, “The good Lord! Holy San Giacomo! thou hast heard me at last! We are safe now.” And dropping the blunderbuss with which he had taken the precaution to arm himself, he lifted Harley’s hand to his lips, in the affectionate greeting familiar to his countrymen.
“And the padrone?” asked Harley, as he entered the jealous precincts.
“Oh, he is just gone out; but he will not be long. You will wait for him?”
“Certainly. What lady is that I see at the far end of the garden?”
“Bless her, it is our signorina. I will run and tell her you are come.”
“That I am come; but she cannot know me even by name.”
“Ah, Excellency, can you think so? Many and many a time has she talked to me of you, and I have heard her pray to the holy Madonna to bless you, and in a voice so sweet—”
“Stay, I will present myself to her. Go into the house, and we will wait without for the padrone. Nay, I need the air, my friend.” Harley, as he said this, broke from Giacomo, and approached Violante.
The poor child, in her solitary walk in the obscurer parts of the dull garden, had escaped the eye of Giacomo when he had gone forth to answer the bell; and she, unconscious of the fears of which she was the object, had felt something of youthful curiosity at the summons at the gate, and the sight of a stranger in close and friendly conference with the unsocial Giacomo.
As Harley now neared her with that singular grace of movement which belonged to him, a thrill shot through her heart, she knew not why. She did not recognize his likeness to the sketch taken by her father from his recollections of Harley’s early youth. She did not guess who he was; and yet she felt herself colour, and, naturally fearless though she was, turned away with a vague alarm.
“Pardon my want of ceremony, Signorina,” said Harley, in Italian; “but I am so old a friend of your father’s that I cannot feel as a stranger to yourself.”
Then Violante lifted to him her dark eyes so intelligent and so innocent,—eyes full of surprise, but not displeased surprise. And Harley himself stood amazed, and almost abashed, by the rich and marvellous beauty that beamed upon him. “My father’s friend,” she said hesitatingly, “and I never to have seen you!”
“Ah, Signorina,” said Harley (and something of its native humour, half arch, half sad, played round his lip), “you are mistaken there; you have seen me before, and you received me much more kindly then.”
“Signor!” said Violante, more and more surprised, and with a yet richer colour on her cheeks.
Harley, who had now recovered from the first effect of her beauty, and who regarded her as men of his years and character are apt to regard ladies in their teens, as more child than woman, suffered himself to be amused by her perplexity; for it was in his nature that the graver and more mournful he felt at heart, the more he sought to give play and whim to his spirits.
“Indeed, Signorina,” said he, demurely, “you insisted then on placing one of those fair hands in mine; the other (forgive me the fidelity of my recollections) was affectionately thrown around my neck.”
“Signor!” again exclaimed Violante; but this time there was anger in her voice as well as surprise, and nothing could be more charming than her look of pride and resentment.
Harley smiled again, but with so much kindly sweetness, that the anger vanished at once, or rather Violante felt angry with herself that she was no longer angry with him. But she had looked so beautiful in her anger, that Harley wished, perhaps, to see her angry again. So, composing his lips from their propitiatory smile, he resumed gravely,
“Your flatterers will tell you, Signorina, that you are much improved since then, but I liked you better as you were; not but what I hope to return some day what you then so generously pressed upon me.”
“Pressed upon you!—I? Signor, you are under some strange mistake.”
“Alas! no; but the female heart is so capricious and fickle! You pressed it upon me, I assure you. I own that I was not loath to accept it.”
“Pressed it! Pressed what?”
“Your kiss, my child,” said Harley; and then added, with a serious tenderness, “and I again say that I hope to return it some day, when I see you, by the side of father and of husband, in your native land,—the fairest bride on whom the skies of Italy ever smiled! And now, pardon a hermit and a soldier for his rude jests, and give your hand, in token of that pardon, to Harley L’Estrange.”
Violante, who at the first words of his address had recoiled, with a vague belief that the stranger was out of his mind, sprang forward as it closed, and in all the vivid enthusiasm of her nature pressed the hand held out to her with both her own. “Harley L’Estrange! the preserver of my father’s life!” she cried; and her eyes were fixed on his with such evident gratitude and reverence, that Harley felt at once confused and delighted. She did not think at that instant of the hero of her dreams,—she thought but of him who had saved her father. But, as his eyes sank before her own, and his head, uncovered, bowed over the hand he held, she recognized the likeness to the features on which she had so often gazed. The first bloom of youth was gone, but enough of youth still remained to soften the lapse of years, and to leave to manhood the attractions which charm the eye. Instinctively she withdrew her hands from his clasp, and in her turn looked down.
In this pause of embarrassment to both, Riccabocca let himself into the garden by his own latch-key, and, startled to see a man by the side of Violante, sprang forward with an abrupt and angry cry. Harley heard, and turned.
As if restored to courage and self-possession by the sense of her father’s presence, Violante again took the hand of the visitor. “Father,” she said simply, “it is he,—he is come at last.” And then, retiring a few steps, she contemplated them both; and her face was radiant with happiness, as if something, long silently missed and looked for, was as silently found, and life had no more a want, nor the heart a void.
All books are sourced from Project Gutenberg