"My Novel" — Complete






CHAPTER II.

“It is a sweet pretty place,” thought Frank, as he opened the gate which led across the fields to the Casino, that smiled down upon him with its plaster pilasters. “I wonder, though, that my father, who is so particular in general, suffers the carriage-road to be so full of holes and weeds. Mounseer does not receive many visits, I take it.”

But when Frank got into the ground immediately before the house, he saw no cause of complaint as to want of order and repair. Nothing could be kept more neatly. Frank was ashamed of the dint made by the pony’s hoofs on the smooth gravel: he dismounted, tied the animal to the wicket, and went on foot towards the glass door in front.

He rang the bell once, twice, but nobody came, for the old woman-servant, who was hard of hearing, was far away in the yard, searching for any eggs which the hen might have scandalously hidden for culinary purposes; and Jackeymo was fishing for the sticklebacks and minnows which were, when caught, to assist the eggs, when found, in keeping together the bodies and souls of himself and his master. The old woman had been lately put upon board wages. Lucky old woman! Frank rang a third time, and with the impetuosity of his age. A face peeped from the belvidere on the terrace. “Diavolo!” said Dr. Riccabocca to himself. “Young cocks crow hard on their own dunghill; it must be a cock of a high race to crow so loud at another’s.”

Therewith he shambled out of the summer-house, and appeared suddenly before Frank, in a very wizard-like dressing-robe of black serge, a red cap on his head, and a cloud of smoke coming rapidly from his lips, as a final consolatory whiff, before he removed the pipe from them. Frank had indeed seen the doctor before, but never in so scholastic a costume, and he was a little startled by the apparition at his elbow, as he turned round.

“Signorino,” said the Italian, taking off his cap with his usual urbanity, “pardon the negligence of my people; I am too happy to receive your commands in person.”

“Dr. Rickeybockey?” stammered Frank, much confused by this polite address, and the low, yet stately, bow with which it was accompanied. “I—I have a note from the Hall. Mamma—that is, my mother—and aunt Jemima beg their best compliments, and hope you will come, sir.”

The doctor took the note with another bow, and, opening the glass door, invited Frank to enter.

The young gentleman, with a schoolboy’s usual bluntness, was about to say that he was in a hurry, and had rather not; but Dr. Riccabocca’s grand manner awed him, while a glimpse of the hall excited his curiosity, so he silently obeyed the invitation.

The hall, which was of an octagon shape, had been originally panelled off into compartments, and in these the Italian had painted landscapes, rich with the warm sunny light of his native climate. Frank was no judge of the art displayed; but he was greatly struck with the scenes depicted: they were all views of some lake, real or imaginary; in all, dark-blue shining waters reflected dark-blue placid skies. In one, a flight of steps ascended to the lake, and a gay group was seen feasting on the margin; in another, sunset threw its rose-hues over a vast villa or palace, backed by Alpine hills, and flanked by long arcades of vines, while pleasure-boats skimmed over the waves below. In short, throughout all the eight compartments, the scene, though it differed in details, preserved the same general character, as if illustrating some favourite locality. The Italian did not, however, evince any desire to do the honours of his own art, but, preceding Frank across the hall, opened the door of his usual sitting-room, and requested him to enter. Frank did so rather reluctantly, and seated himself with unwonted bashfulness on the edge of a chair. But here new specimens of the doctor’s handicraft soon riveted attention. The room had been originally papered, but Riccabocca had stretched canvas over the walls, and painted thereon sundry satirical devices, each separated from the other by scroll-works of fantastic arabesques. Here a Cupid was trundling a wheelbarrow full of hearts, which he appeared to be selling to an ugly old fellow, with a money-bag in his hand—probably Plutus. There Diogenes might be seen walking through a market-place, with his lantern in his hand, in search of an honest man, whilst the children jeered at him, and the curs snapped at his heels. In another place a lion was seen half dressed in a fox’s hide, while a wolf in a sheep’s mask was conversing very amicably with a young lamb. Here again might be seen the geese stretching out their necks from the Roman Capitol in full cackle, while the stout invaders were beheld in the distance, running off as hard as they could. In short, in all these quaint entablatures some pithy sarcasm was symbolically conveyed; only over the mantel piece was the design graver and more touching. It was the figure of a man in a pilgrim’s garb, chained to the earth by small but innumerable ligaments, while a phantom likeness of himself, his shadow, was seen hastening down what seemed an interminable vista; and underneath were written the pathetic words of Horace—

             “Patriae quis exul
             Se quoque fugit?”

     [“What exile from his country can also fly from himself?”]

The furniture of the room was extremely simple, and somewhat scanty; yet it was arranged so as to impart an air of taste and elegance to the room. Even a few plaster busts and statues, though bought but of some humble itinerant, had their classical effect, glistening from out stands of flowers that were grouped around them, or backed by graceful screen-works formed from twisted osiers, which, by the simple contrivance of trays at the bottom filled with earth, served for living parasitical plants, with gay flowers contrasting thick ivy leaves, and gave to the whole room the aspect of a bower. “May I ask your permission?” said the Italian, with his finger on the seal of the letter.

“Oh, yes,” said Frank, with naivete.

Riccabocca broke the seal, and a slight smile stole over his countenance. Then he turned a little aside from Frank, shaded his face with his hand, and seemed to muse. “Mrs. Hazeldean,” said he, at last, “does me very great honour. I hardly recognize her handwriting, or I should have been more impatient to open the letter.” The dark eyes were lifted over the spectacles and went right into Frank’s unprotected and undiplomatic heart. The doctor raised the note, and pointed to the characters with his forefinger.

“Cousin Jemima’s hand,” said Frank, as directly as if the question had been put to him.

The Italian smiled. “Mr. Hazeldean has company staying with him?”

“No; that is, only Barney,—the captain. There’s seldom much company before the shooting season,” added Frank, with a slight sigh; “and then, you know, the holidays are over. For my part, I think we ought to break up a month later.”

The doctor seemed reassured by the first sentence in Frank’s reply, and, seating himself at the table, wrote his answer,—not hastily, as we English write, but with care and precision, like one accustomed to weigh the nature of words,—in that stiff Italian hand, which allows the writer so much time to think while he forms his letters. He did not, therefore, reply at once to Frank’s remark about the holidays, but was silent till he had concluded his note, read it three times over, sealed it by the taper he slowly lighted, and then, giving it to Frank, he said,

“For your sake, young gentleman, I regret that your holidays are so early; for mine, I must rejoice, since I accept the kind invitation you have rendered doubly gratifying by bringing it yourself.”

“Deuce take the fellow and his fine speeches! One don’t know which way to look,” thought English Frank.

The Italian smiled again, as if this time he had read the boy’s heart, without need of those piercing black eyes, and said, less ceremoniously than before, “You don’t care much for compliments, young gentleman?”

“No, I don’t indeed,” said Frank, heartily.

“So much the better for you, since your way in the world is made: it would be so much the worse if you had to make it!”

Frank looked puzzled: the thought was too deep for him, so he turned to the pictures.

“Those are very funny,” said he; “they seem capitally done. Who did ‘em?”

“Signoriuo Hazeldean, you are giving me what you refused yourself.”

“Eh?” said Frank, inquiringly.

“Compliments!”

“Oh—I—no; but they are well done: are n’t they, sir?”—

“Not particularly: you speak to the artist.”

“What! you painted them?”

“Yes.”

“And the pictures in the hall?”

“Those too.”

“Taken from nature, eh?”

“Nature,” said the Italian, sententiously, perhaps evasively, “lets nothing be taken from her.”

“Oh!” said Frank, puzzled again. “Well, I must wish you good morning, sir; I am very glad you are coming.”

“Without compliment?”

“Without compliment.”

“A rivedersi—good-by for the present, my young signorino. This way,” observing Frank make a bolt towards the wrong door. “Can I offer you a glass of wine?—it is pure, of our own making.”

“No, thank you, indeed, sir,” cried Frank, suddenly recollecting his father’s admonition. “Good-by, don’t trouble yourself, sir; I know any way now.”

But the bland Italian followed his guest to the wicket, where Frank had left the pony. The young gentleman, afraid lest so courteous a host should hold the stirrup for him, twitched off the bridle, and mounted in haste, not even staying to ask if the Italian could put him in the way to Rood Hall, of which way he was profoundly ignorant. The Italian’s eye followed the boy as he rode up the ascent in the lane, and the doctor sighed heavily. “The wiser we grow,” said he to himself, “the more we regret the age of our follies: it is better to gallop with a light heart up the stony hill than sit in the summer-house and cry ‘How true!’ to the stony truths of Machiavelli!”

With that he turned back into the belvidere; but he could not resume his studies. He remained some minutes gazing on the prospect, till the prospect reminded him of the fields which Jackeymo was bent on his hiring, and the fields reminded him of Lenny Fairfield. He returned to the house, and in a few moments re-emerged in his out-of-door trim, with cloak and umbrella, re-lighted his pipe, and strolled towards Hazeldean village.

Meanwhile Frank, after cantering on for some distance, stopped at a cottage, and there learned that there was a short cut across the fields to Rood Hall, by which he could save nearly three miles. Frank, however, missed the short cut, and came out into the high road; a turnpike-keeper, after first taking his toll, put him back again into the short cut; and finally, he got into some green lanes, where a dilapidated finger-post directed him to Rood. Late at noon, having ridden fifteen miles in the desire to reduce ten to seven, he came suddenly upon a wild and primitive piece of ground, that seemed half chase, half common, with crazy tumbledown cottages of villanous aspect scattered about in odd nooks and corners. Idle, dirty children were making mud-pies on the road; slovenly-looking women were plaiting straw at the threshold; a large but forlorn and decayed church, that seemed to say that the generation which saw it built was more pious than the generation which now resorted to it, stood boldly and nakedly out by the roadside.

“Is this the village of Rood?” asked Frank of a stout young man breaking stones on the road—sad sign that no better labour could be found for him!

The man sullenly nodded, and continued his work. “And where’s the Hall—Mr. Leslie’s?”

The man looked up in stolid surprise, and this time touched his hat.

“Be you going there?”

“Yes, if I can find out where it is.”

“I’ll show your honour,” said the boor, alertly.

Frank reined in the pony, and the man walked by his side. Frank was much of his father’s son, despite the difference of age, and that more fastidious change of manner which characterizes each succeeding race in the progress of civilization. Despite all his Eton finery, he was familiar with peasants, and had the quick eye of one country-born as to country matters.

“You don’t seem very well off in this village, my man?” said he, knowingly.

“Noa; there be a deal of distress here in the winter time, and summer too, for that matter; and the parish ben’t much help to a single man.”

“But surely the farmers want work here as well as elsewhere?”

“‘Deed, and there ben’t much farming work here,—most o’ the parish be all wild ground loike.”

“The poor have a right of common, I suppose,” said Frank, surveying a large assortment of vagabond birds and quadrupeds.

“Yes; neighbour Timmins keeps his geese on the common, and some has a cow, and them be neighbour Jowlas’s pigs. I don’t know if there’s a right, loike; but the folks at the Hall does all they can to help us, and that ben’t much: they ben’t as rich as some folks; but,” added the peasant, proudly, “they be as good blood as any in the shire.”

“I ‘m glad to see you like them, at all events.”

“Oh, yes, I likes them well eno’; mayhap you are at school with the young gentleman?”

“Yes,” said Frank.

“Ah, I heard the clergyman say as how Master Randal was a mighty clever lad, and would get rich some day. I ‘se sure I wish he would, for a poor squire makes a poor parish. There’s the Hall, sir.”

All books are sourced from Project Gutenberg