We must go back to the preceding night. The actress and her nurse had returned from the theatre; and Isabel, fatigued and exhausted, had thrown herself on a sofa, while Gionetta busied herself with the long tresses which, released from the fillet that bound them, half concealed the form of the actress, like a veil of threads of gold; and while she smoothed the luxuriant locks, the old nurse ran gossiping on about the little events of the night,—the scandal and politics of the scenes and the tire-room.
The clock sounded the hour of midnight, and still Isabel detained the nurse; for a vague and foreboding fear, she could not account for, made her seek to protract the time of solitude and rest.
At length Gionetta’s voice was swallowed up in successive yawns. She took her lamp and departed to her own room, which was placed in the upper story of the house. Isabel was alone. The half-hour after midnight sounded dull and distant, all was still, and she was about to enter her sleeping-room, when she heard the hoofs of a horse at full speed. The sound ceased; there was a knock at the door. Her heart beat violently; but fear gave way to another sentiment when she heard a voice, too well known, calling on her name. She went to the door.
“Open, Isabel,—it is Zicci,” said the voice again.
And why did the actress feel fear no more, and why did that virgin hand unbar the door to admit, without a scruple or, a doubt, at that late hour, the visit of the fairest cavalier of Naples? I know not; but Zicci had become her destiny, and she obeyed the voice of her preserver as if it were the command of Fate.
Zicci entered with a light and hasty step. His horseman’s cloak fitted tightly to his noble form, and the raven plumes of his broad hat threw a gloomy shade over his commanding features.
The girl followed him into the room, trembling and blushing deeply, and stood before him with the lamp she held shining upward on her cheek, and the long hair that fell like a shower of light over the bare shoulders and heaving bust.
“Isabel,” said Zicci, in a voice that spoke deep emotion, “I am by thy side once more to save thee. Not a moment is to be lost. Thou must fly with me, or remain the victim of the Prince di—. I would have made the charge I now undertake another’s,—thou knowest I would, thou knowest it; but he is not worthy of thee, the cold Englishman! I throw myself at thy feet; have trust in me, and fly.”
He grasped her hand passionately as he dropped on his knee, and looked up into her face with his bright, beseeching eyes.
“Fly with thee!” said Isabel, tenderly.
“Thou knowest the penalty,—name, fame, honor, all will be sacrificed if thou dost not.”
“Then, then,” said the wild girl, falteringly, and turning aside her face, “then I am not indifferent to thee. Thou wouldest not give me to another; thou lovest me?”
Zicci was silent; but his breast heaved, his cheeks flushed, his eyes darted dark but impassioned fire.
“Speak!” exclaimed Isabel, in jealous suspicion of his silence. “Speak, if thou lovest me.”
“I dare not tell thee so; I will not yet say I love thee.”
“Then what matter my fate?” said Isabel, turning pale and shrinking from his side. “Leave me; I fear no danger. My life, and therefore my honor, is in mine own hands.”
“Be not so mad!” said Zicci. “Hark! do you hear the neigh of my steed? It is an alarm that warns us of the approaching peril. Haste, or you are lost.”
“Why do you care for me?” said the girl, bitterly. “Thou hast read my heart; thou knowest that I would fly with thee to the end of the world, if I were but sure of thy love; that all sacrifice of womanhood’s repute were sweet to me, if regarded as the proof and seal of affection. But to be bound beneath the weight of a cold obligation; to be the beggar on the eyes of Indifference; to throw myself on one who loves me not,—that were indeed the vilest sin of my sex. Ah! Zicci, rather let me die.”
She had thrown back her clustering hair from her face as she spoke; and as she now stood, with her arms drooping mournfully, and her hands clasped together with the proud bitterness of her wayward spirit, giving new zest and charm to her singular beauty, it was impossible to conceive a sight more irresistible to the senses and the heart.
“Tempt me not to thine own danger, perhaps destruction,” exclaimed Zicci, in faltering accents; “thou canst not dream of what thou wouldest demand. Come,” and, advancing, he wound his arm round her waist, “come, Isabel! Believe at least in my friendship, my protection—”
“And not thy love,” said the Italian, turning on him her hurried and reproachful eyes. Those eyes met his, and he could not withdraw from the charm of their gaze. He felt her heart throbbing beneath his own; her breath came warm upon his cheek. He trembled,—he, the lofty, the mysterious Zicci,—who seemed to stand aloof from his race. With a deep and burning sigh he murmured, “Isabel, I love thee!” That beautiful face, bathed in blushes, drooped upon his bosom; and as he bent down, his lips sought the rosy mouth,—a long and burning kiss. Danger, life, the world were forgotten! Suddenly Zicci tore himself from her.
“Oh! what have I said? It is gone,—my power to preserve thee, to guard thee, to foresee the storm in thy skies, is gone forever. No matter! Haste, haste; and may love supply the loss of prophecy and power!”
Isabel hesitated no more. She threw her mantle over her shoulders and gathered up her dishevelled hair; a moment, and she was prepared,—when a sudden crash was heard in the inner room.
“Too late!—fool that I was—too late!” cried Zicci, in a sharp tone of agony as he hurried to the outer door. He opened it, only to be borne back by the press of armed men.
Behind, before, escape was cut off. The room literally swarmed with the followers of the ravisher, masked, mailed, armed to the teeth.
Isabel was already in the grasp of two of the myrmidons; her shriek smote the ear of Zicci. He sprang forward, and Isabel heard his wild cry in a foreign tongue,—the gleam, the clash of swords. She lost her senses; and when she recovered, she found herself gagged, and in a carriage that was driven rapidly, by the side of a masked and motionless figure. The carriage stopped at the portals of a gloomy mansion. The gates opened noiselessly, a broad flight of steps, brilliantly illumined, was before her,—she was in the palace of the Prince di—.
All books are sourced from Project Gutenberg