In the gardens at Naples, one summer evening in the last century, some four or five gentlemen were seated under a tree drinking their sherbet and listening, in the intervals of conversation, to the music which enlivened that gay and favorite resort of an indolent population. One of this little party was a young Englishman who had been the life of the whole group, but who for the last few moments had sunk into a gloomy and abstracted revery. One of his countrymen observed this sudden gloom, and tapping him on the back, said, “Glyndon, why, what ails you? Are you ill? You have grown quite pale; you tremble: is it a sudden chill? You had better go home; these Italian nights are often dangerous to our English constitutions.”
“No, I am well now,—it was but a passing shudder; I cannot account for it myself.”
A man apparently of about thirty years of age, and of a mien and countenance strikingly superior to those around him, turned abruptly, and looked steadfastly at Glyndon.
“I think I understand what you mean,” said he,—“and perhaps,” he added, with a grave smile, “I could explain it better than yourself.” Here, turning to the others, he added, “You must often have felt, gentlemen,—each and all of you,—especially when sitting alone at night, a strange and unaccountable sensation of coldness and awe creep over you; your blood curdles, and the heart stands still; the limbs shiver, the hair bristles; you are afraid to look up, to turn your eyes to the darker corners of the room; you have a horrible fancy that something unearthly is at hand. Presently the whole spell, if I may so call it, passes away, and you are ready to laugh at your own weakness. Have you not often felt what I have thus imperfectly described? If so, you can understand what our young friend has just experienced, even amidst the delights of this magical scene, and amidst the balmy whispers of a July night.”
“Sir,” replied Glyndon, evidently much surprised, “you have defined exactly the nature of that shudder which came over me. But how could my manner be so faithful an index to my impressions?”
“I know the signs of the visitation,” returned the stranger, gravely; “they are not to be mistaken by one of my experience.”
All the gentlemen present then declared that they could comprehend, and had felt, what the stranger had described. “According to one of our national superstitions,” said Merton, the Englishman who had first addressed Glyndon, “the moment you so feel your blood creep, and your hair stand on end, some one is walking over the spot which shall be your grave.”
“There are in all lands different superstitions to account for so common an occurrence,” replied the stranger; “one sect among the Arabians hold that at that instant God is deciding the hour either of your death or that of some one dear to you. The African savage, whose imagination is darkened by the hideous rites of his gloomy idolatry, believes that the Evil Spirit is pulling you towards him by the hair. So do the Grotesque and the Terrible mingle with each other.”
“It is evidently a mere physical accident,—a derangement of the stomach; a chill of the blood,” said a young Neapolitan.
“Then why is it always coupled, in all nations, with some superstitious presentiment or terror,—some connection between the material frame and the supposed world without us?” asked the stranger. “For my part, I think—”
“What do you think, sir?” asked Glyndon, curiously.
“I think,” continued the stranger, “that it is the repugnance and horror of that which is human about us to something indeed invisible, but antipathetic to our own nature, and from a knowledge of which we are happily secured by the imperfection of our senses.”
“You are a believer in spirits, then?” asked Merton, with an incredulous smile.
“Nay, I said not so. I can form no notion of a spirit, as the metaphysicians do, and certainly have no fear of one; but there may be forms of matter as invisible and impalpable to us as the animalculae to which I have compared them. The monster that lives and dies in a drop of water, carniverous, insatiable, subsisting on the creatures minuter than himself, is not less deadly in his wrath, less ferocious in his nature, than the tiger of the desert. There may be things around us malignant and hostile to men, if Providence had not placed a wall between them and us, merely by different modifications of matter.”
“And could that wall never be removed?” asked young Glyndon, abruptly. “Are the traditions of sorcerer and wizard, universal and immemorial as they are, merely fables?”
“Perhaps yes; perhaps no,” answered the stranger, indifferently. “But who, in an age in which the reason has chosen its proper bounds, would be mad enough to break the partition that divides him from the boa and the lion, to repine at and rebel against the law of nature which confines the shark to the great deep? Enough of these idle speculations.”
Here the stranger rose, summoned the attendant, paid for his sherbet, and, bowing slightly to the company, soon disappeared among the trees.
“Who is that gentleman?” asked Glyndon, eagerly.
The rest looked at each other, without replying, for some moments.
“I never saw him before,” said Merton, at last.
“Nor I.”
“Nor I.”
“I have met him often,” said the Neapolitan, who was named Count Cetoxa; “it was, if you remember, as my companion that he joined you. He has been some months at Naples; he is very rich,—indeed enormously so. Our acquaintance commenced in a strange way.”
“How was it?”
“I had been playing at a public gaming-house, and had lost considerably. I rose from the table, resolved no longer to tempt Fortune, when this gentleman, who had hitherto been a spectator, laying his hand on my arm, said with politeness, ‘Sir, I see you enjoy play,—I dislike it; but I yet wish to have some interest in what is going on. Will you play this sum for me? The risk is mine,—the half-profits yours.’ I was startled, as you may suppose, at such an address; but the stranger had an air and tone with him it was impossible to resist. Besides, I was burning to recover my losses, and should not have risen had I had any money left about me. I told him I would accept his offer, provided we shared the risk as well as profits. ‘As you will,’ said he, smiling, ‘we need have no scruple, for you will be sure to win.’ I sat down, the stranger stood behind me; my luck rose, I invariably won. In fact, I rose from the table a rich man.”
“There can be no foul play at the public tables, especially when foul play would make against the bank.”
“Certainly not,” replied the count. “But our good fortune was indeed marvellous,—so extraordinary that a Sicilian (the Sicilians are all ill-bred, bad-tempered fellows) grew angry and insolent. ‘Sir,’ said he, turning to my new friend, ‘you have no business to stand so near to the table. I do not understand this; you have not acted fairly.’ The spectator replied, with great composure, that he had done nothing against the rules; that he was very sorry that one man could not win without another man losing; and that he could not act unfairly even if disposed to do so. The Sicilian took the stranger’s mildness for apprehension,—blustered more loudly, and at length fairly challenged him. ‘I never seek a quarrel, and I never shun a danger,’ returned my partner; and six or seven of us adjourned to the garden behind the house. I was of course my partner’s second. He took me aside. ‘This man will die,’ said he; ‘see that he is buried privately in the church of St. Januario, by the side of his father.’
“‘Did you know his family?’ I asked with great surprise. He made no answer, but drew his sword and walked deliberately to the spot we had selected. The Sicilian was a renowned swordsman; nevertheless, in the third pass he was run through the body. I went up to him; he could scarcely speak. ‘Have you any request to make,—any affairs to settle?’ He shook his head. ‘Where would you wish to be interred?’ He pointed towards the Sicilian coast. ‘What!’ said I, in surprise, ‘not by the side of your father?’ As I spoke, his face altered terribly, he uttered a piercing shriek; the blood gushed from his mouth, and he fell dead. The most strange part of the story is to come. We buried him in the church of St. Januario. In doing so, we took up his father’s coffin; the lid came off in moving it, and the skeleton was visible. In the hollow of the skull we found a very slender wire of sharp steel; this caused great surprise and inquiry. The father, who was rich and a miser, had died suddenly and been buried in haste, owing, it was said, to the heat of the weather. Suspicion once awakened, the examination became minute. The old man’s servant was questioned, and at last confessed that the son had murdered the sire. The contrivance was ingenious; the wire was so slender that it pierced to the brain and drew but one drop of blood, which the gray hairs concealed. The accomplice was executed.”
“And this stranger, did he give evidence? Did he account for—”
“No,” interrupted the count, “he declared that he had by accident visited the church that morning; that he had observed the tombstone of the Count Salvolio; that his guide had told him the count’s son was in Naples,—a spendthrift and a gambler. While we were at play, he had heard the count mentioned by name at the table; and when the challenge was given and accepted, it had occured to him to name the place of burial, by an instinct he could not account for.”
“A very lame story,” said Merton.
“Yes, but we Italians are superstitious. The alleged instinct was regarded as the whisper of Providence; the stranger became an object of universal interest and curiosity. His wealth, his manner of living, his extraordinary personal beauty, have assisted also to make him the rage.”
“What is his name?” asked Glyndon.
“Zicci. Signor Zicci.”
“Is it not an Italian name? He speaks English like a native.”
“So he does French and German, as well as Italian, to my knowledge. But he declares himself a Corsican by birth, though I cannot hear of any eminent Corsican family of that name. However, what matters his birth or parentage? He is rich, generous, and the best swordsman I ever saw in my life. Who would affront him?”
“Not I, certainly,” said Merton, rising. “Come, Glyndon, shall we seek our hotel? It is almost daylight. Adieu, signor.”
“What think you of this story?” said Glyndon as the young men walked homeward.
“Why, it is very clear that this Zicci is some impostor, some clever rogue; and the Neapolitan shares booty, and puffs him off with all the hackneyed charlatanism of the marvellous. An unknown adventurer gets into society by being made an object of awe and curiosity; he is devilish handsome; and the women are quite content to receive him without any other recommendation than his own face and Cetoxa’s fables.”
“I cannot agree with you. Cetoxa, though a gambler and a rake, is a nobleman of birth and high repute for courage and honor. Besides, this stranger, with his grand features and lofty air,—so calm, so unobtrusive,—has nothing in common with the forward garrulity of an impostor.”
“My dear Glyndon, pardon me, but you have not yet acquired any knowledge of the world; the stranger makes the best of a fine person, and his grand air is but a trick of the trade. But to change the subject: how gets on the love affair?”
“Oh! Isabel could not see me to-night. The old woman gave me a note of excuse.”
“You must not marry her; what would they all say at home?”
“Let us enjoy the present,” said Glyndon, with vivacity; “we are young, rich, good-looking: let us not think of to-morrow.”
“Bravo, Glyndon! Here we are at the hotel. Sleep sound, and don’t dream of Signor Zicci.”
All books are sourced from Project Gutenberg