Did you ever trace back your Christmas days?—right back to the days when you were innocent and Santa Claus was real. At times you thought you were very wicked, but you never realize how innocent you were until you’ve grown up and knocked about the world.
Let me think!
Christmas in an English village, with bare hedges and trees, and leaden skies that lie heavy on our souls as we walk, with overcoat and umbrella, sons of English exiles and exiles in England, and think of bright skies and suns overhead, and sweeps of country disappearing into the haze, and blue mountain ranges melting into the azure of distant lower skies, and curves of white and yellow sand beaches, and runs of shelving yellow sandstone sea-walls—and the glorious Pacific! Sydney Harbour at sunrise, and the girls we took to Manly Beach.
Christmas in a London flat. Gloom and slush and soot. It is not the cold that affects us Australians so much, but the horrible gloom. We get heart-sick for the sun.
Christmas at sea—three Christmases, in fact—one going saloon from Sydney to Westralia early in the Golden Nineties with funds; and one, the Christmas after next, coming back steerage with nothing but the clothes we’d slept in. All of which was bad judgment on our part—the order and manner of our going and coming should have been reversed.
Christmas in a hessian tent in “th’ Westren,” with so many old mates from the East that it was just old times over again. We had five pounds of corned beef and a kerosene-tin to boil it in; and while we were talking of old things the skeleton of a kangaroo-dog grabbed the beef out of the boiling water and disappeared into the scrub—which made it seem more like old times than ever.
Christmas going to New Zealand, with experience, by the s.s. Tasmania. We had plum duff, but it was too “soggy” for us to eat. We dropped it overboard, lest it should swamp the boat—and it sank to the ooze. The Tasmania was saved on that occasion, but she foundered next year outside Gisborne. Perhaps the cook had made more duff. There was a letter from a sweetheart of mine amongst her mails when she went down; but that’s got nothing to do with it, though it made some difference in my life.
Christmas on a new telegraph line with a party of lining gangmen in New Zealand. There was no duff nor roast because there was no firewood within twenty miles. The cook used to pile armfuls of flax-sticks under the billies, and set light to them when the last man arrived in camp.
Christmas in Sydney, with a dozen invitations out to dinner. The one we accepted was to a sensible Australian Christmas dinner; a typical one, as it should be, and will be before the Commonwealth is many years old. Everything cold except the vegetables, the hose playing on the veranda and vines outside, the men dressed in sensible pyjama-like suits, and the women and girls fresh and cool and jolly, instead of being hot and cross and looking like boiled carrots, and feeling like boiled rags, and having headaches after dinner, as would have been the case had they broiled over the fire in a hot kitchen all the blazing forenoon to cook a scalding, indigestible dinner, as many Australian women do, and for no other reason than that it was the fashion in England. One of those girls was very pretty and—ah, well!—
Christmas dinner in a greasy Sydney sixpenny restaurant, that opened a few days before with brass band going at full blast at the door by way of advertisement. “Roast-beef, one! Cabbage and potatoes, one! Plum pudding, two!” (That was the first time I dined to music.) The Christmas dinner was a good one, but my appetite was spoilt by the expression of the restaurant keeper, a big man with a heavy jowl, who sat by the door with a cold eye on the sixpences, and didn’t seem to have much confidence in human nature.
Christmas—no, that was New Year—on the Warrego River, out back (an alleged river with a sickly stream that looked like bad milk). We spent most of that night hunting round in the dark and feeling on the ground for camel and horse droppings with which to build fires and make smoke round our camp to keep off the mosquitoes. The mosquitoes started at sunset and left off at daybreak, when the flies got to work again.
Christmas dinner under a brush shearing-shed. Mutton and plum pudding—and fifty miles from beer!
An old bush friend of mine, one Jimmy Nowlett, who ranked as a bullock-driver, told me of a Christmas time he had. He was cut off by the floods with his team, and had nothing to eat for four days but potatoes and honey. He said potatoes dipped in honey weren’t so bad; but he had to sleep on bullock yokes laid on the ground to keep him out of the water, and he got a toothache that paralysed him all down one side.
And speaking of plum pudding, I consider it one of the most barbarous institutions of the British. It is a childish, silly, savage superstition; it must have been a savage inspiration, looking at it all round—but then it isn’t so long since the British were savages.
I got a letter last year from a mate of mine in Western Australia—prospecting the awful desert out beyond White Feather—telling me all about a “perish” he did on plum pudding. He and his mates were camped at the Boulder Soak with some three or four hundred miles—mostly sand and dust—between them and the nearest grocer’s shop. They ordered a case of mixed canned provisions from Perth to reach them about Christmas. They didn’t believe in plum pudding—there are a good many British institutions that bushmen don’t believe in but the cook was a new chum, and he said he’d go home to his mother if he didn’t have plum pudding for Christmas, so they ordered a can for him. Meanwhile, they hung out on kangaroo and damper and the knowledge that it couldn’t last for ever. It was in a terrible drought, and the kangaroos used to come into the “Soak” for water, and they were too weak to run. Later on, when wells were dug, the kangaroos used to commit suicide in them—there was generally a kangaroo in the well in the morning.
The storekeeper packed the case of tinned dog, etc., but by some blunder he or his man put the label on the wrong box, and it went per rail, per coach, per camel, and the last stage per boot, and reached my friends’ camp on Christmas Eve, to their great joy. My friend broke the case open by the light of the camp-fire.
“Here, Jack!” he said, tossing out a can, “here’s your plum pudding.”
He held the next can in his hand a moment longer and read the label twice.
“Why! he’s sent two,” he said, “and I’m sure I only ordered one. Never mind—Jack’ll have a tuck-out.”
He held the next can close to the fire and blinked at it hard. “I’m damned if he hasn’t sent three tins of plum pudding. Never mind, we’ll manage to scoff some of it between us. You’re in luck’s way this trip, Jack, and no mistake.”
He looked harder still at the fourth can; then he read the labels on the other tins again to see if he’d made a mistake.
He didn’t tell me what he said then, but a milder mate suggested that the storekeeper had sent half a dozen tins by mistake. But when they reached the seventh can the language was not even fit to be written down on a piece of paper and handed up to the magistrate. The storekeeper had sent them an unbroken case of canned plum pudding, and probably by this time he was wondering what had become of that blanky case of duff.
The kangaroos disappeared about this time and my friend tells me that he and his mates had to live for a mortal fortnight on canned plum pudding. They tried it cold and they tried it boiled, they tried it baked, they had it fried, and they had it toasted, they had it for breakfast, dinner and tea. They had nothing else to think, or talk, or argue and quarrel about; and they dreamed about it every night, my friend says. It wasn’t a joke—it gave them the nightmare and day-horrors.
They tried it with salt. They picked as many of the raisins out as they could and boiled it with salt kangaroo. They tried to make Yorkshire pudding out of it; but it was too rich.
My friend was experimenting and trying to discover a simple process for separating the ingredients of plum pudding when a fresh supply of provisions came along. He says he was never so sick of anything in his life, and he has had occasion to be sick of a good many things.
The new-chum jackaroo is still alive, but he won’t ever eat plum pudding any more, he says. It cured him of homesickness. He wouldn’t eat it even if his bride made it.
Christmas on the goldfields in the last of the roaring days, in the palmy days of Gulgong and those fields. Let’s see! it must be nearly thirty years ago! Oh, how the time goes by!
Santa Claus, young, fresh-faced and eager; Santa Claus, blonde and flaxen; Santa Claus, dark; Santa Claus with a brogue and Santa Claus speaking broken English; Santa Claus as a Chinaman (Sun Tong Lee & Co. storekeepers), with strange, delicious sweets that melted in our mouths, and rum toys and Chinese dolls for the children.
Lucky diggers who were with difficulty restrained from putting pound notes and nuggets and expensive lockets and things into the little ones’ stockings. Santa Claus in flannel shirt and clay-covered moleskins. Diggers who bought lollies by the pound and sent the little ones home with as much as they could carry.
Diggers who gave a guinea or more for a toy for a child that reminded them of some other child at home. Diggers who took as many children as they could gather on short notice into a store, slapped a five-pound note down on the counter and told the little ones to call for whatever they wanted. Who set a family of poor children side by side on the counter and called for a box of mixed children’s boots—the best—and fitted them on with great care and anxiety and frequent inquiries as to whether they pinched. Who stood little girls and boys on the counter and called for the most expensive frocks, the latest and best in sailor suits, and the brightest ribbons; and things came long distances by bullock dray and were expensive in those days. Impressionable diggers—and most of them were—who threw nuggets to singers, and who, sometimes, slipped a parcel into the hands of a little boy or girl, with instructions to give it to an elder sister (or young mother, perhaps) whom the digger had never spoken to, only worshipped from afar off. And the elder sister or young mother, opening the parcel, would find a piece of jewellery or a costly article of dress, and wonder who sent it.
Ah, the wild generosity of luck-intoxicated diggers of those days! and the reckless generosity of the drinkers. “We thought it was going to last for ever!”
“If I don’t spend it on the bairns I’ll spend it on the drink,” Sandy Burns used to say. “I ha’ nane o’ me own, an’ the lass who was to gi’ me bairns, she couldn’t wait.”
Sandy had kept steady and travelled from one end of the world to the other, and roughed it and toiled for five years, and the very day he bottomed his golden hole on the Brown Snake Lead at Happy Valley he got a letter from his girl in Scotland to say she had grown tired of waiting and was married. Then he drank, and drink and luck went together.
Gulgong on New Year’s Eve! Rows and rows of lighted tents and camp-fires, with a clear glow over it all. Bonfires on the hills and diggers romping round them like big boys. Tin kettling—gold dishes and spoons, and fiddles, and hammers on pointing anvils, and sticks and empty kerosene-tins (they made a row); concertinas and cornets, shot-guns, pistols and crackers, all sorts of instruments, and “Auld Lang Syne” in one mighty chorus. And now—a wretched little pastoral town; a collection of glaring corrugated-iron hip-roofs, and maybe a rotting propped-up bark or weather-board humpy or two—relics of the roaring days; a dried-up storekeeper and some withered hags; a waste of caved-in holes with rain-washed mullock heaps and quartz and gravel glaring in the sun; thistles and burrs where old bars were; drought, dryness, desolation and goats.
Lonely graves in the bush and grey old diggers here and there, anywhere in the world, doing anything for a living, lonely yet because of the girls who couldn’t wait, but prospecting and fossicking here and there, and dreaming still.
They thought it was going to last for ever.
Christmas at Eurunderee Creek, amongst the old selection farms in the western spurs of the Blue Mountains. They used to call it “Th’ Pipeclay” thirty years ago, but the old black names have been restored. They make plum puddings yet, weeks beforehand, and boil them for hours and hang them in cloths to the rafters to petrify; then they take them down and boil them again. On Christmas Eve the boys cut boughs or young pines on the hills, and drag them home and lash them to the veranda-posts.
Ted has turned up with his wife and children from his selection out back. The wheat is in and shearing is over on the big stations. Tom—steady-going old Tom—clearing or fencing or dam-sinking up-country, hides his tools in the scrub and gets his horse and rides home. Aunt Emma (to everyone’s joy) has arrived from Sydney with presents (astonishing bargains in frocks, etc.) and marvellous descriptions of town life.
Joe, “poor” Mary’s husband, who has been droving in Queensland since the Christmas before last—while poor Mary, who is afraid to live alone, shared a skillion and the family quarrels at home—Joe rides day and night and reaches home at sunrise on Christmas morning, tired and dusty, gaunt and haggard, but with his last cheque intact. He kisses his wife and child and throws himself on the bed to sleep till dinner-time, while Mary moves round softly, hushes the baby, dresses it and herself, lays out Joe’s clean things, and bends over him now and then, and kisses him, perhaps, as he sleeps.
In the morning the boys and some of the men go down to the creek for a swim in the big shady pool, under the she-oaks and take their Sunday clothes with them and dress there.
Some of them ride into town to church, and some of the women and children drive in in spring-carts—the children to go to Sunday school, leaving mother and the eldest daughter—usually a hard-worked, disappointed, short-tempered girl—at home to look after the cooking.
There is some anxiety (mostly on mother’s part) about Jim, who is “wild,” and is supposed to be somewhere out back. There was “a piece of blue paper” out for Jim on account of sweating (illegally using) a horse, but his mother or father has got a hint—given in a kindly way by the police-sergeant—that Jim is free to come home and stay at home if he behaves himself. (There is usually a horse missing when Jim goes out back.)
Jim turns up all right—save that he has no money—and is welcomed with tearful affection by his favourite sister Mary, shakes hands silently with his father, and has a long whispered conversation with his mother, which leaves him very subdued. His brothers forbear to sneer at him, partly because it is Christmas, partly on mother’s account, and thirdly, because Jim can use his hands. Aunt Emma, who is fond of him, cheers him up wonderfully.
The family sit down to dinner. “An old mate of your father’s”—a bearded old digger—has arrived and takes the place of honour. (“I knowed yer father, sonny, on the diggings long afore any of you was ever thought on.”)
The family have only been a few hours together, yet there is an undercurrent of growling, that, to the stranger, mysterious yet evident undercurrent of nastiness and resentment which goes on in all families and drags many a promising young life down. But Aunt Emma and the old mate make things brighter, and so the dinner—of hot roast and red-hot plum pudding—passes off fairly well.
The men sleep the afternoon away and wake up bathed in perspiration and helpless; some of the women have headaches. After tea they gather on the veranda in the cool of the evening, and that’s the time when the best sides of their natures and the best parts of the past have a chance of coming uppermost, and perhaps they begin to feel a bit sorry that they are going to part again.
The local races or “sports” on Boxing Day. There is nothing to keep the boys home over New Year. Ted and his wife go back to their lonely life on their selection; Tom returns to his fencing or tank-sinking contract; Jim, who has borrowed “a couple of quid” from Tom, goes out back with strong resolutions for the New Year, and shears “stragglers,” breaks in horses, cooks and clerks for survey parties, and gambles and drinks, and gets into trouble again. Maybe Joe “knocks about” the farm a bit before going into the Great North-West with another mob of cattle.
The last time I saw the Old Year out at Eurunderee the bushfires were burning all over the ranges, and looked like great cities lighted up. No need for bonfires then. Christmas in Bourke, the metropolis of the great pastoral scrubs and plains, five hundred miles west, with the thermometer one-hundred-and-something-scarey in the shade. The rough, careless shearers come in from stations many dusty miles out in the scrubs to have their Christmas sprees, to drink and “shout” and fight—and have the horrors some of them—and be run in and locked up with difficulty, within sound of a church-going bell.
The Bourke Christmas is a very beery and exciting one. The hotels shut up in front on Christmas Day to satisfy the law (or out of consideration for the feelings of the sergeant in charge of the police station), and open behind to satisfy the public, who are supposed to have made the law.
Sensible cold dinners are the fashion in Bourke, I think, with the hose going, and free-and-easy costumes.
The free males take their blankets and sleep in the “park;” the women sleep with doors and windows open, and the married men on mattresses on the verandas across the open doors—in case of accidents.
Christmas in Sydney, though Christmas holidays are not so popular as Easter, or even Anniversary Day, in the Queen city of the South. Buses, electric, cable and the old steam trams crowded with holiday-makers with baskets. Harbour boats loaded down to the water’s edge with harbour picnic-parties. “A trip round the harbour and to the head of Middle Harbour one shilling return!” Strings of tourist trains running over the Blue Mountains and the Great Zigzag, and up the coast to Gosford and Brisbane Water, and down the south coast to beautiful Illawarra, until after New Year. Hundreds of young fellows going out with tents to fish in lonely bays or shoot in the mountains, and rough it properly like bushmen—not with deck chairs, crockery, a piano and servants. For you can camp in the grand and rugged solitude of the bush within a stone’s throw of the city, so to speak.
Jolly camps and holiday parties all round the beautiful bays of the harbour, and up and down the coast, and all close to home. Camps in the moonlight on sandy beaches under great dark bluffs and headlands, where yellow, shelving, sandstone cliffs run, broken only by sandy-beached bays, and where the silver-white breakers leap and roar.
And Manly Beach on a holiday! Thousands of people in fresh summer dress, hundreds of bare-legged, happy children running where the “blue sea over the white sand rolls,” racing in and out with the rollers, playing with the glorious Pacific. Manly—“Our Village”—Manly Beach, where we used to take our girls, with the most beautiful harbour in the world on one side, and the width of the grandest ocean on the other. Ferny gullies and “fairy dells” to north and south, and every shady nook its merry party or happy couple.
Manly Beach—I remember five years ago (oh, how the time goes by!)—and two names that were written together in the sand when the tide was coming in. And the boat home in the moonlight, past the Heads, where we felt the roll of the ocean, and the moonlit harbour—and the harbour lights of Sydney—the grandest of them all.
Henry Lawson 17th June 1867 — 2nd September 1922.
These stories were first published as a collection in 1902. Republished as “Send Round the Hat” and “The Romance of the Swag” in 1907.
Notes on Australianisms. Based on my own speech over the years, with some checking in the dictionaries, e.g. “Macquarie Book of Slang” (2000), Oxford English Dictionary. Not all of these are peculiar to Australian slang, but are important in Lawson’s stories, and carry overtones.
anabranch: A bend in a river that has been cut through by the stream. The main current now runs straight, the anabranch diverges and then rejoins. See billabong.
Barcoo-rot. “Persistent ulceration of the skin, chiefly on the hands, and often originating in abrasions”. (Morris, Australian English). Barcoo is a river in Queensland.
billabong. Based on an aboriginal word. Sometimes used for an anabranch, but more often used for one that, in dry season or droughts especially, is cut off at either or both ends from the main stream. It is often just a muddy pool, and may indeed dry up completely.
blackfellow: condescending for Australian Aboriginal
blackleg: someone who is employed to cross a union picket line to break a workers’ strike. As Molly Ivins said, she was brought up on the three great commandments: do not lie; do not steal; never cross a picket line. Also scab.
blanky or ——: Fill in your own favourite word. Usually however used for “bloody”—see crimson/gory.
blooming: actually used in speech instead of “bloody” (see crimson).
bluey: swag. Explanation in Lawson’s “The romance of the Swag” here.
bob: one shilling
bullocky: Bullock driver. A man who drove teams of bullocks yoked to wagons carrying e.g. wool bales or provisions. Proverbially rough and foul mouthed.
bummer: A cadger or bludger. Someone who begs for food. Interesting Americanism already. Also, tramp. (Different meaning today)
bush: originally referred to the low tangled scrubs of the semi-desert regions (cf. ‘mulga’ and ‘mallee’), and hence equivalent to “outback”. Now used generally for remote rural areas (“the bush”) and scrubby forest.
bushfire: wild fires: whether forest fires or grass fires.
bushman/bushwoman: someone who lives an isolated existence, far from cities, “in the bush”. (today: a “bushy”)
bushranger: an Australian “highwayman”, who lived in the ‘bush’— scrub—and attacked especially gold carrying coaches and banks. Romanticised as anti-authoritarian Robin Hood figures—cf. Ned Kelly—but usually very violent.
bunyip: Aboriginal monster, inhabiting waterholes, billabongs particularly. Adopted into European legends.
caser: Five shillings (12 pence to the shilling, 20 shillings to the pound (“quid”)). As a coin, a crown piece.
chaffing: teasing, mocking good-humouredly
churchyarder: Sounding as if dying—ready for the churchyard = cemetery
crimson = gory: literary substitutes for “bloody”—the “colonial oath”, unacceptable in polite company. Why, is a complete mystery. Popularly explained as contraction of “by Our Lady”. Unproved. In reproducing (badly) a German’s pronunciation of Australian, Lawson retains the word, but spells it “pluddy”.
dood: Dude. A classy/cool dresser.
drover: one who “droves” droving: driving on horseback cattle or sheep from where they were fattened to a a city, or later, a rail-head.
fiver: a five pound note
gory, see crimson
Homebush: Saleyard, market area in Sydney
humpy: rough shack
half-caser: Two shillings and sixpence. As a coin, a half-crown.
jackaroo: (Jack + kangaroo; sometimes jackeroo)—someone, in early days a new immigrant from England, learning to work on a sheep/cattle station (U.S. “ranch”.)
jim-jams: the horrors, d.t.’s
jumbuck: a sheep (best known from Waltzing Matilda: “where’s that jolly jumbuck, you’ve got in your tucker bag”.)
larrikin: anything from a disrespectful young man to a violent member of a gang (“push”). Was considered a major social problem in Sydney of the 1880’s to 1900. The Bulletin, a magazine in which much of Lawson was published, spoke of the “aggressive, soft-hatted stoush brigade”. Anyone today who is disrespectful of authority or convention is said to show the larrikin element in the Australian character.
lucerne: Alfalfa in US
mallee: dwarfed eucalyptus trees growing in very poor soil and under harsh rainfall conditions. Usually many stems emerging from the ground, creating a low thicket.
mateship: See Lawson story, “Mateship”. A heavily romanticised, but nevertheless very practical form of (male) loyalty to a (male) companion who travels with/works with him. A “mate” provides not only companionship, but help in emergencies. Typical of an Australian in the “outback”—or “Never-Never”, or under war conditions. A man without a mate was a “hatter”—“his hat covers his family”. Such a person might go “ratty” (see further in The romance of the Swag). Equivalent to the “buddy system” in SCUBA diving.
metalled: of a road, covered in crushed rock (e.g. “blue metal”)
mulga: Acacia sp. (“wattle” in Australian) especially Acacia aneura; growing in semi-desert conditions. Used as a description of such a harsh region.
mullock: the tailings left after gold has been removed. In Lawson generally mud (alluvial) rather than rock
myall: aboriginal living in a traditional—pre-conquest—manner
nobbler: a drink
nuggety: compact but strong physique; small but well-muscled
pastoralist: OED sees it a equivalent to “squatter”, but in Lawson someone often someone managing a large cattle/sheep “station” for a “pastoral company” rather than an individual. Seen as ultimate capitalist oppression.
pluddy: see crimson
quid: monetary unit; one pound
ratty: insane—or, very eccentric, “cranky”.
ringer: the champion sheep shearer in a shed that season
rouseabout: Labourer in a (sheep) shearing shed. Considered to be, as far as any work is, unskilled labour.
sawney: silly, gormless
scab: see blackleg
shout: In a group; to stand (pay for) a round of drinks. Bad form to leave before your turn comes around. Much peer pressure to drink more than one wished. One can also “shout” for everyone in the pub.
skillion(-room): A “lean-to”, a room built up against the back of some other building, with separate roof.
spifflicated: punished, thrashed without mercy.
spree: prolonged drinking bout—days, weeks.
squatter: Someone who took up large areas of land, originally without official permission (“squatted”), for sheep especially. Became the “landed aristocracy” of Australia. (“Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred”) steever: Originally a Dutch coin. Used here like “penny”—or brass razoo.
sundowner: a swagman (see) who is NOT looking for work, but a “handout”. Lawson explains the term as referring to someone who turns up at a station at sundown, just in time for “tea” i.e. the evening meal. Line (2494) of actual text (not counting P.G. matter).
swagman (swaggy): Generally, anyone who is walking in the “outback” with a swag. (See “The Romance of the Swag”.) Lawson also restricts it at times to those whom he considers to be tramps, not looking for work but for “handouts”. In view of the Great Depression (1890—. In 1892 it was reckoned 1/3 men were out of work) perhaps unfairly. Perhaps because he was there. See ‘travellers’.
Tattersalls: The earliest public lottery in Australia. (1881)
tenner: a ten pound note.
tin-kettling: making noise by striking metal pots/pans. May be celebratory (weddings—in this collection, New Year’s Eve), or may indicate extreme social disapproval of someone.
travellers: “shearers and rouseabouts travelling for work” (Lawson).
All books are sourced from Project Gutenberg