Margery (Gred): A Tale Of Old Nuremberg — Complete






CHAPTER XI.

Herdegen’s letter was burnt with fire, and the letter from Akusch was to me, and contained little besides thanks and assurances of faithfulness due to me his “beloved mistress,” with greetings to Cousin Maud, who had ever with just reproofs kept him in the right way, and to every member of the household. The Pastscyiptum only contained tidings of great import; and it was as follows:

“Moreover I declare and swear to you, my gracious lady, that my kindred take as good care of my Lord Kunz as though he were at home in Nuremberg. His wounds are bad, yet by faithful care, and by the grace and help of God the all-merciful, they shall be healed. He lacks for nothing. In the matter of my lord Herdegen’s ransom there are many obstacles.

“Had God the all-merciful but granted to my dear father to hold his high estate a few weeks longer, it would have been a small matter to him to release a slave; but now he is cast into a dungeon by the evil malice of his enemies. Oh! that the all-wise God should suffer such malignant men to live as his foes and as that shameless woman whom you have long known by the name of Ursula Tetzel! But you will have learnt by my lord Herdegen’s letter all I could tell, and you will understand that your humble servant will daily beseech the Most High God to prosper you, and cause you to send hither some wise and potent captain to the end that we may be delivered; inasmuch as the craft and fury of our foes are no less than their power. They are lions and likewise poisonous serpents.”

These lines were signed with the name of Akusch, and the words, Ibn Tagri Verdi al-Mahmudi, which is to say: Akusch, Son of Tagri Verdi al-Mahmudi.

We were at home at the Forest-lodge or ever the sun had set; there we found Aunt Jacoba more calm than we had hoped for, inasmuch as that not only had her husband sent her brief tidings of us, but likewise she had heard more exactly all that had kept us away. Kubbeling, albeit the lady Abbess had bidden him to her table, had privily stolen forth to send a messenger to the grieving lady, whereas the thought of her gave him no peace among the feasters. Eppelein was neither better nor worse. But, in his stead, Master Windecke the Imperial Councillor, who was learned in the trading matters of all the world and who, in our absence, had wholly won the heart of the other women and, above all, of Cousin Maud by his good discourse, was able to interpret somewhat which had been dark to us in Akusch’s letter. When I showed it to him he started to his feet in amazement and declared that my squire’s father, Tagri Verdi al-Mahmudi, had been one of the most famous Captains of the host who had struck the great blow in Cyprus and carried off King Janus to the Sultan at Cairo. Nay, and he could likewise tell us what had led to the overthrow of this same Tagri Verdi, inasmuch as he had heard the tale from a certain noble gentleman of Cyprus, who had come to the court of Emperor Sigismund to entreat him to provide moneys for the ransom of King Janus, as follows: When Akusch’s glorious father was raised to the dignity of a chief Mameluke, together with Burs Bey, now the Sultan of Egypt, they were both cast into prison during a certain war and lay in the same dungeon. There had Tagri Verdi dreamed one night that his fellow, Burs Bey, would in due time be placed on the throne, and had revealed this to him. Then, when this prophecy was fulfilled, and Burs Bey was Sultan, Tagri Verdi rose step by step to high honor, and had won many glorious fights as his Sovereign’s chief Emir and Captain. The Sultan heaped him with honors and treasure, until he learned that his former companion had dreamed another dream, and this time that it was to be his fate to mount the throne. Hereupon Burs Bey was sore afraid; thus he had cast the victorious Captain into prison, and many feared for Tagri that his life would not be spared.

And Master Windecke could tell us yet more of the matter; and whereas from him we heard that our Emperor, by reason that his coffers were empty, could do nought to ransom King Janus, and that the Republic of Venice was fain to take it in hand, we were in greater fear than ever, inasmuch as this must need add yet more to the high respect already enjoyed by the Republic in the land of Egypt, and to that in which its Consul Giustiniani was held; and thereby his wife Ursula might, with the greater security, give vent to that malice she bore in her heart against Herdegen.

Thus we went to our beds silent and downcast; and after we had lain there a long time and found no sleep the words would come, and I said: “My poor, dear Kunz! to be there in that hot Moorish land, wounded and alone! Oh, Ann, that must be full hard to bear.”

“Hard indeed!” quoth she in a low voice. “But for a free man, and so proud a man as Herdegen, to be a slave to a misbelieving Heathen, far away from all he loves, and chidden and punished for every unduteous look; Oh, Margery! to think of that!” And her voice failed.

I spoke to her, and showed that we had much to make us thankful, inasmuch as we now at last knew that he we loved was yet alive.

Then was there silence in the chamber; but I minded me then of what Akusch had written, that he besought some wise and mighty gentleman to set forth from Nuremberg to overpower the foe, and now I racked my brain to think whom we might send to take my brothers’ cause in hand—yet still in vain. None could I think of who might conveniently quit home for so long, or who was indeed fit for such an enterprise.

Which of us twain first fell asleep I wist not; when I woke in the morning Ann had already quitted the chamber; and while Susan braided my hair, all I had been planning in the night grew plainer to me, and I went forth and down stairs full of a great purpose which made my heart beat the faster. When I entered the ball, behold, I saw the same thing, albeit I was now awake, as I had seen yestermorn in my half-sleep. Yet was it not Uhlwurm, but Kubbeling, to whom Ann was paying court. As he stood facing her, she looked him trustfully in the eyes, and held his great hand in hers; nay, and when she saw me she did not let it go, but cried out in a clear and thankful voice: “Then so it is, Father Seyfried; and if you do as I beseech you, all will come to a good end and you will remember so good a deed with great joy all your life long.”

“As to ‘great joy’ I know not,” replied he. “For if I be not the veriest fool in all the land from Venice to Iceland, my name is not Kubbeling. I scarce know myself! Howbeit, let that pass: I stand by my word, albeit the pains I shall endure in the winter journey.”

“The Saints will preserve you on so pious an errand,” Ann declared. “And if they should nevertheless come upon you, dear Father, I will tend you as your own daughter would. And now again your hand, and a thousand, thousand thanks.”

Whereupon Kubbeling, with a melancholy growl, and yet a smile on his face, held forth his hand, and Ann held it fast and cried to me: “You are witness, Margery, that he has promised to do my will. Oh, Margery, I could fly for gladness!”

And verily meseemed as though the wings had grown, and her eyes sparkled right joyfully and thankfully. And I had discerned from her very first words whereunto she had beguiled Kubbeling; and verily to me it was a marvel, inasmuch as I myself had imagined the self-same thing in the watches of the night, and while my hair was doing: namely, to beseech Kubbeling to be my fellow and keeper on a voyage to Egypt. Who but he knew the way so well? Howbeit, Ann had prevented me, and now, whereas I heard the sound of voices on the stair, I yet found time to cry to her: “We go together, Ann; that is a settled matter!”

Hereupon she looked at me, at first in amazement and then with a blissful consenting smile, and said “You had imagined the same thing, I know. Yes, Margery, we will go.”

The others now trooped in, and I had no more time but hastily to clasp her hand. Howbeit, when most of our guests had gone into the refectory, where the morning meal was by this time steaming on the board, none were left with us save Cousin Maud and Uncle Conrad and Uncle Christian; and Uncle Conrad enquired of the Brunswicker whether he purposed indeed to set forth this day, and the man answered No, if so be that his lordship the grand-forester would grant him shelter yet awhile, and consent to a plan to which he had been just now beguiled.

And my uncle gave him his hand, and said the longer he might stay the better. And then he went on to ask with some curiosity what that plan might be. Howbeit, I took upon me to speak, and I told him in few words how that we had been thinking whom we might best send forth to help my brethren, and that, with the morning sun, light had dawned on our minds, and that whereas we had found a faithful and experienced companion, it was our firm intent....

Here Cousin Maud broke in, having come close to me with open ears, crying aloud in terror: “What?” Howbeit I looked her in the eyes and went on:

“When our mind is set, Cousin, the thing will be done, of that you and all may make certain—that stands as sure as the castle on the rock. And be it known to you all, with all due respect, that this time I will suffer none to cross my path. Once for all, I, Margery, and Ann with me, are going forth to the land of Egypt in Kubbeling’s company, and to Cairo itself!”

The worthy old woman gave a scream, and while the Brunswicker shut the dining-hall door, that we might not be heard, she broke out, with glowing eyes, beside herself with wrath: “Verily and indeed! So that is your purpose! Thanks be to the Virgin, to say and to do are not one and the same, far from it. Do you conceive that you hold all love for those two youths yonder in sole fief or lease? As though others were not every whit as ready as you to give their best to save them. A head that runs at a wall cracks its skull! Maids should never touch matters which do not beseem them! What next for a skittle-witted fancy!—That it should have come into the brain of a Schopper is no marvel, but Ann, prudent Ann! Would any man have dreamed of such a thing in our young days, Master Cousin? There they stand, two well born Nuremberg damsels, who have never been suffered to go next door alone after Ave Maria! And they are fain to cross the seas to a dark outlandish place, into the very jaws of the dreadful Heathen who butcher Christian people!” Whereupon she clapped her hands and laughed aloud, albeit not from her heart, and then raved on: “At least is it a new thing, and the first time that the like hath ever been heard of in Nuremberg!”

If the whole of the holy Roman Empire had risen up to make resistance and to mock us, it would have failed to move Ann or me, and I answered, loud and steadfast: “Everything right and good that ever was done in Nuremberg, my heart’s beloved Cousin, was done there once for the first time; and it is right and good that we should go, and we mean to do it!” Whereupon Cousin Maud drew back in disgust and amazement, and gazed from one to the other of us with enquiring eyes, and as wondering a face as though she were striving to rede some dark riddle. Then her vast bosom began to heave up and down, and we, who knew her, could not fail to perceive that somewhat great and strange was moving her. And whereas she presently shook her heavy head to and fro, and set her fists hard on her hips, I looked for a sudden and dreadful storm, and my Uncle Conrad likewise gazed her in the face with expectant fear; yet it was long in breaking forth. What then was my feeling when, at last, she took her hands from her sides and struck her right hand in her left palm so that it rang again, and burst forth eagerly, albeit with roguish good humor and tearful eyes: “If indeed everything good and right that ever was done in Nuremberg must have once been done there for the first time, our good town shall now see that a grey-headed old woman with gout in her toes can sail over seas, from the Pegnitz even to the land of the barbarian Heathen and Cairo! Your hand on it, Young Kubbeling, and yours, Maidens. We will be fellow-travellers. Signed and sealed. Strew sand on it!”

Hereupon Ann, who was wont to be still, shrieked loudly and cast herself first on my cousin’s neck and then on mine and then on my uncle’s; he indeed stood as though deeply offended, as likewise did my good godfather Christian. Yet they would not speak, that they might not mar our joy, albeit Uncle Pfinzing growled forth that our plan was sheer youthful folly, wilfulness, and the like. “At any rate it is an unlaid egg, so long as my wife has not added mustard to the peppered broth,” Uncle Conrad declared, and he departed to carry tidings to my aunt of what mad folly these women’s heads had brewed.

Even Kubbeling shook his head, albeit he spoke not, inasmuch as he knew that it was hard to contend with the powers beyond seas.

He and Cousin Maud had ever been on terms of good-fellowship with Uncle Christian, but to-day my uncle was ill to please; neither look nor word had he for his heart’s darling, Ann; and when he presently recovered somewhat, he stormed around, with so red a face and such furious ire that we feared lest he should have another dizzy stroke, saying “that Kubbeling and Cousin Maud might be ashamed of themselves, inasmuch as they were old enough to know better and were acting like a pair of young madcaps.” And thus he went on, till it was overmuch for the Brunswicker’s endurance, and on a sudden he cried out in great wrath that that he had promised was in truth not wise, forasmuch as that he would gain nought but mischief thereby, yet that it concerned him alone and he took it all on himself, although Master Pfinzing might yet ask for why and to what end he should risk a hurt by it, whereas, to his knowledge, the ill-starred Junker Schopper could be little more to him than the man in the moon. He was wont, quoth he, to take good care not to risk his skin for other folks, but in this matter it seemed to him not too dear a bargain. Neither the stoutest will nor the strongest fist might avail against Mistress Ursula, the veriest witch in all the land of Egypt; a better head was needed for that, than the heavy brain-pan which God Almighty had set on his short neck, and yet he had sworn to bring her knavery to nought. Our faithful hearts and shrewd heads would be the aid he needed. He trusted to Cousin Maud to dare to dance with old Nick himself, if need should arise. And he was man enough to protect us all three. And now Master Pfinzing knew all about it and, if he yet craved to hear more, he would find him among the birds, whereas Uhlwurm was to depart on his way with them that very day, without him.

And he turned his back on my uncle, and quitted the chamber with a heavy tread; but he turned on the threshold and cried: “Yet keep your lips from telling what you have in your mind, Master, and in especial to those who are at their meal in there, as touching that Tetzel-adder; for the wind flies over seas faster than we can.”

While he spoke thus Uncle Christian had recovered his temper, and he followed after Kubbeling with such a haste as his huge body would allow, nor was it to quarrel with him any more.

The rest, who had sat at breakfast, had by good hap heard nought of our disputing, by reason that Master Windecke had so much new matter for discourse that every ear hung on his words; and he, again, forgot to eat while he talked. In Cousin Maud, indeed, as she hearkened to my godfather’s wrathful speech, certain doubts had arisen; yet even stronger resistance would never have turned her aside from anything she deemed truly good and right; howbeit she was more than willing to leave it to us to settle matters with Aunt Jacoba. We went up-stairs to her, and at her chamber door our courage failed us, inasmuch as we could hear through the door my uncle’s angry speech, and that laugh which my aunt was wont to utter when aught came to her ears which she was not fain to hear.

“And if she were to say No?” said I to Ann. Hereupon a right sorrowful and painful cloud overspread her face, and it was in a dejected tone that she answered me that then indeed all must be at an end, and her fondest hopes nipped, by reason that she owed more to Mistress Waldstromer than ever she could repay, and whatsoever she might undertake against her will would of a certainty come to no good end. And we heard my aunt’s laugh again; but then I took heart, and raised the latch, and Ann led the way into the chamber.

Howbeit, if we had cherished the smallest hope without, within it failed us wholly. As we went in my uncle was standing close by my aunt; his back was towards us, and he saw us not; but his mien alone showed us that he was wroth and provoked: his voice quaked as he cried aloud with a shrug of his shoulders and his hand uplifted: “Such a purpose is sheer madness and most unseemly!”

Then, when for the third time I coughed to make our presence known to him, he turned his red face towards us, and cried out in great fury: “Here you are to answer for yourselves; and come what may, this at least shall be said: ‘If mischief comes of it, I wash my hands in innocence!’”

Whereupon he went in all haste to the door and had lifted his hand to slam it to, when he minded him of his beloved wife’s sick health and gently shut it and softly dropped the latch.

We stood in front of Aunt Jacoba, and could scarce believe our eyes and ears when she opened wide her arms and, with beaming eyes, cried in a voice of glad content: “Come, come to my heart, children! Oh, you good, dear, brave maids! Why, why am I so old, so fettered, so sick a creature? Why may I not go with you?”

At her first words we had fallen on our knees by her side, and she fervently clasped our heads to her bosom, kissed our lips and foreheads, and cried, with ever-streaming eyes: “Yes, children, yes! It is brave, and the right way; Courage and true love are not dead in the hearts of the women of Nuremberg. Ah, and how many a time have I imagined that I might myself rise and fly after my froward, dear, unduteous exile, my own Gotz, be he where he may, over mountains and seas to the ends of the earth!—I, a hapless, suffering skeleton! Yet what is denied to the old, the young may do, and the Virgin and all the Saints shall guard you! And Kubbeling, Young-Kubbeling, that bravest, truest Seyfried! Bring him up to speak with me. So rough and so good!—My old man, to be sure, must storm and rave, but then his feeble and sickly nobody of a little wife can wind him round her finger. Leave him to me, and be sure you shall win his blessing.” After noon Uhlwurm and the waggon of birds set forth to Frankfort, where Kubbeling’s eldest son was tarrying to meet his father with fresh falcons. Or ever the grim old grey-beard mounted his horse, he whispered to Ann: “Truest of maidens, find some device to move Seyfried to take me in your fellowship to the land of Egypt, and I will work a charm which shall of a surety give your lover back to you, if indeed he is not...” and he was about to cry “gone” as was his wont; yet he refrained himself and spoke it not. Young Kubbeling tarried at the Forest-lodge; and as for my uncle, it was soon plain enough that my aunt had been in the right in the matter; nay, when we went home to the city, meseemed as though he and his wife had from the first been of one mind. Our purpose pleased him better as he learned to believe more surely that our little women’s wits would peradventure be able to find his wandering son, and to tempt him to return to his father’s forest home.

All books are sourced from Project Gutenberg