In the Fire of the Forge: A Romance of Old Nuremberg — Complete






CHAPTER XII.

The thunderclouds had gathered in the blackest masses above the Frauenthor and the Ortlieb mansion. Ere the storm burst the oppressive atmosphere had burdened the hearts within as heavily as it weighed outside upon tree, bush, and all animated creation.

In the servants’ rooms under the roof the maids slept quietly and dreamlessly; and the men, with their mouths wide open, snored after the labour of the day, unconscious of what was passing outside in the sky or the events within which had destroyed the peace of their master and his family.

The only bed unoccupied was the one in the little room next to the stairs leading to the garret, which was occupied by Katterle. The Swiss, kneeling before it with her face buried in the coarse linen pillow case, alternately sobbed, prayed, and cursed herself and her recklessness.

When the gale, which preceded the thunderstorm, blew leaves and straws in through the open window she started violently, imagining that Herr Ortlieb had come to call her to account and her trial was to begin. The barber’s widow, whom she had seen a few days before in the pillory, with a stone around her neck, because she had allowed a cloth weaver’s heedless daughter to come to her lodging with a handsome trumpeter who belonged to the city musicians, rose before her mental vision. How the poor thing had trembled and moaned after the executioner’s assistant hung the heavy stone around her neck! Then, driven frantic by the jeers and insults of the people, the missiles flung by the street boys, and the unbearable burden, she could control herself no longer but, pouring forth a flood of curses, thrust out her tongue at her tormentors.

What a spectacle! But ere she, Katterle, would submit to such disgrace she would bid farewell to life with all its joys; and even to the countryman to whom her heart clung, and who, spite of his well-proven truth and steadfastness, had brought misery upon her.

Now the memory of the hateful word which she, too, had called to the barber’s widow weighed heavily on her heart. Never, never again would she be arrogant to a neighbour who had fallen into misfortune.

This vow, and many others, she made to St. Clare; then her thoughts wandered to the city moat, to the Pegnitz, the Fischbach, and all the other streams in and near Nuremberg, where it was possible to drown and thus escape the terrible disgrace which threatened her. But in so doing she had doubtless committed a heavy sin; for while recalling the Dutzen Pond, from whose dark surface she had often gathered white water lilies after passing through the Frauenthor into the open fields, and wondering in what part of its reedy shore her design could be most easily executed, a brilliant flash of lightning blazed through her room, and at the same time a peal of thunder shook the old mansion to its foundations.

That was meant for her and her wicked thoughts. No! For the sake of escaping disgrace here on earth, she dared not trifle with eternal salvation and the hope of seeing her dead mother in the other world.

The remembrance of that dear mother, who had laboured so earnestly to train her in every good path, soothed her. Surely she was looking down upon her and knew that she had remained upright and honest, that she had not defrauded her employers of even a pin, and that the little fault which was to be so grievously punished had been committed solely out of love for her countryman, who in his truth and steadfastness meant honestly by her. What Biberli requested her to do could be no heavy sin.

But the powers above seemed to be of a different opinion; for again a dazzling glare of light illumined the room, and the crash and rattle of the thunder of the angry heavens accompanied it with a deafening din. Katterle shrieked aloud; it seemed as if the gates of hell had opened before her, or the destruction of the world had begun.

Frantic with terror, she sprang back from the window, through which the raindrops were already sprinkling her face. They cooled her flushed cheeks and brought her back to reality. The offence she had just committed was no trivial one. She, whom Herr Ortlieb, with entire confidence, had placed in the service of the fair young girl whose invalid mother could not care for her, had permitted herself to be induced to persuade Eva, who was scarcely beyond childhood, to a rendezvous with a man whom she represented to the inexperienced maiden as a godly, virtuous knight, though she knew from Biberli how far the latter surpassed his master in fidelity and steadfastness.

“Lead us not into temptation!” How often she had repeated the words in the Lord’s Prayer, and now she herself had become the serpent that tempted into sin the innocent child whom duty should have commanded her to guard.

No, no! The guilt for which she was threatened with punishment was by no means small, and even if her earthly judge did not call her to account, she would go to confession to-morrow and honestly perform the penance imposed.

Moved by these thoughts, she gazed across the courtyard to the convent. Just at that moment the lightning again flashed, the thunder pealed, and she covered her face with her hands. When she lowered her arms she saw on the roof of the nuns’ granary, which adjoined the cow-stable, a slender column of smoke, followed by a narrow tongue of flame, which grew steadily brighter.

The lightning had set it on fire.

Sympathy for the danger and losses of others forced her own grief and anxiety into the background and, without pausing to think, she slipped on her shoes, snatched her shawl from the chest, and ran downstairs, shouting: “The lightning has struck! The convent is burning!”

Just at that moment the door of the chamber occupied by the two sisters opened, and Ernst Ortlieb, with tangled hair and pallid cheeks, came toward her.

Within the room the dim light of the little lamp and the fiery glare of the lightning illumined tear-stained, agitated faces.

After Heinz Schorlin had called to her, and Els had hurried to her aid, Eva, clad in her long, plain night robe, and barefooted, just as she had risen from her couch, followed the maid to her room. What must the knight, who but yesterday, she knew, had looked up to her as to a saint, think of her now?

She felt as if she were disgraced, stained with shame. Yet it was through no fault of her own, and overwhelmed by the terrible conviction that mysterious, supernatural powers, against which resistance was hopeless, were playing a cruel game with her, she had felt as if the stormy sea were tossing her in a rudderless boat on its angry surges.

Unable to seek consolation in prayer, as usual, she had given herself up to dull despair, but only for a short time. Els had soon returned, and the firm, quiet manner with which her prudent, helpful friend and sister met her, and even tried to raise her drooping courage by a jest ere she sent her to their mother’s sick room, had fallen on her soul like refreshing dew; not because Els promised to act for her—on the contrary, what she intended to do roused her to resistance.

She had been far too guilty and oppressed to oppose her, yet indignation concerning the sharp words which Els had uttered about the knight, and her intention of forbidding him the house, perhaps forever, had stimulated her like strong acid wine.

Not until after her sister had left her did she become capable of clearly understanding what she had felt during her period of somnambulism.

While her mother, thanks to a narcotic, slept soundly, breathing quietly, and in the entry below something, she knew not what, perhaps due to her father’s return, was occurring, she sat thinking, pondering, while an impetuous throng of rebellious wishes raised their voices, alternately asking and denying, in her agitated breast.

How she had happened to rise from her couch and go out had vanished utterly from her memory, but she was still perfectly conscious of her feelings during the night walk. If hitherto she had yearned to drain heavenly bliss from the chalice of faith, during her wanderings through the house she had longed for nothing save to drink her fill from the cup of earthly joy. Ardent kisses, of which she had forbidden herself even to think, she awaited with blissful delight. Her timorous heart, held in check by virgin modesty, accustomed to desire nothing save what she could have confessed to her sister and the abbess, seemed as if it had cast off every fetter and boldly resolved to risk the most daring deeds. The somnambulist had longed for the moment when, after Heinz Schorlin’s confession that he loved her, she could throw her arms around his neck with rapturous gratitude.

If, while awake, she had desired only to speak to him of her saint and of his duty to overthrow the foes of the Church, she had wished while gazing at the moon from the stairs, and in front of the house door, to whisper sweet words of love, listen to his, and in so doing forget herself, the world, and everything which did not belong to him, to her, and their love.

And she remembered this longing and yearning in a way very unlike a mere dream. It seemed rather as if, while the moon was attracting her by its magic power, something, which had long slumbered in the depths of her soul, had waked to life; something, from which formerly, ere her heart and mind had been able rightly to understand it, she had shrunk with pious horror, had assumed a tangible form.

Now she dreaded this newly recognised sinful part of her own nature, which she had imagined a pure vessel that had room only for what was noble, sacred, and innocent.

She, too—she knew it now—was only a girl like those on whose desire for love she had looked down with arrogant contempt, no bride of heaven or saint.

She had not yet taken the veil, and it was fortunate, for what would have become of her had she not discovered until after her profession this part of her nature, which she thought every true nun, if she possessed it, must discard, like the hair which was shorn from her head, before taking the vow of the order.

During this self-inspection it became more and more evident that she was not one person, but two in one—a twofold nature with a single body and two distinct souls; and this conviction caused her as much pain as if the cut which had produced the separation were still bleeding.

Just at that moment her eyes fell upon the image of the Virgin opposite, and the usual impulse to lift her soul in prayer took possession of her even more powerfully than a short time before.

With fervent warmth she besought her to release her from this newly awakened nature, which surely could not be pleasing in the sight of Heaven, and let her once more become what she was before the unfortunate ramble in the moonlight.

But the composure she needed for prayer was soon destroyed, for the image of the knight rose before her again and again, and it seemed as if her own name, which he had called with such ardent longing, once more rang in her ears.

Whoever thus raises his voice in appeal to another loves that person. Heinz Schorlin’s love was great and sincere and, instead of heeding the inner voice that warned her to return to prayer, she cried defiantly, “I will not!”

She could not yet part from the man for whom her heart throbbed with such passionate yearning, who was so brave and godly, so ardently devoted to her.

True, it had been peacefully beautiful to dream herself into the bright glory of heaven, yet the stormy rapture she had felt while thinking of him and his love seemed richer and greater. She could not, would not part from him.

Then she remembered her sister’s intention of driving Heinz—Eva already called the knight by that name in her soliloquy—from her presence, and the thought that she might perhaps wound him so keenly that knightly honour would forbid his return alarmed and incensed her.

What right had Els to distrust him? A godly knight played no base game with the chosen lady of, his heart, and that, yes, that she certainly was, since she had named her colour to him. Nothing should separate them. She needed him for her happiness as much as she did light and air. Hitherto she had longed for bliss in another world, but she was so young she probably had a long life before her, and what could existence on earth offer if robbed of the hope of his possession?

The newly awakened part of her nature demanded its rights. It would never again allow itself to be forced into the old slumber.

If her sister came back and boasted of having driven away the dangerous animal forever, she would show her that she had a different opinion of the knight, and would permit no one to interpose between them. But, while still pondering over this plan, the door of the sick-room was softly opened and her father beckoned to her to follow him.

Silently leading the way through the dusky corridor, no longer illumined by the moonlight, he entered his daughter’s room before her. The lamp, still burning there, revealed the agitated face of her sister who, resting her chin on her hand, sat on the stool beside the spinning wheel.

Eva’s courage, which had blazed up so brightly, instantly fell again.

“Good heavens! What has happened?” she cried in terror; but her father answered in a hollow tone:

“For the sake of your noble sister, to whom I pledged my word, I will force myself to remain calm. But look at her! Her poor heart must be like a graveyard, for she was doomed to bury what she held dearest. And who,” he continued furiously, so carried away by grief and indignation as to be unmindful of his promise to maintain his composure, “who is to blame for it all, save you and your boundless imprudence?”

Eva, with uplifted hands, tried to explain how, unconscious of her acts, she had walked in her sleep down the stairs and out of the house, but he imperiously cut her short with:

“Silence! I know all. My daughter gave a worthless tempter the right to expect the worst from her. You, whom we deemed the ornament of this house, whose purity hitherto was stainless, are to blame if people passing on the street point at it! Alas! alas! Our honour, our ancient, unsullied name!”

Groaning aloud, the father struck his brow with his clenched hand; but when Els rose and passed her arm around his shoulders to speak words of consolation, Eva, who hitherto had vainly struggled for words, could endure no more.

“Whoever says that of me, my father,” she exclaimed with flashing eyes; scarcely able to control her voice, “has opened his ears to slander; and whoever terms Heinz Schorlin a worthless tempter, is blinded by a delusion, and I call him to his face, even were it my own father, to whom I owe gratitude and respect—”

But here she stopped and extended her arms to keep off the deeply angered man, for he had started forward with quivering lips, and—she perceived it clearly—was already under the spell of one of the terrible fits of fury which might lead him to the most unprecedented deeds. Els, however, had clung to him and, while holding him back with all her strength, cried out in a tone of keen reproach, “Is this the way you keep your promise?”

Then, lowering her voice, she continued with loving entreaty: “My dear, dear father, can you doubt that she was asleep, unconscious of her acts, when she did what has brought so much misery upon us?”

And, interrupting herself, she added eagerly in a tone of the firmest conviction: “No, no, neither shame nor misery has yet touched you, my father, nor the poor child yonder. The suspicion of evil rests on me, and me alone, and if any one here must be wretched it is I.”

Then Herr Ernst, regaining his self-control, drew back from Eva, but the latter, as if fairly frantic, exclaimed: “Do you want to drive me out of my senses by your mysterious words and accusations? What, in the name of all the saints, has happened that can plunge my Els into misery and shame?”

“Into misery and shame,” repeated her father in a hollow tone, throwing himself into a chair, where he sat motionless, with his face buried in his hands, while Els told her sister what had occurred when she went down into the entry to speak to the knight.

Eva listened to her story, fairly gasping for breath. For one brief moment she cherished the suspicion that Cordula had not acted from pure sympathy, but to impose upon Heinz Schorlin a debt of gratitude which would bind him to her more firmly. Yet when she heard that her father had given back his daughter’s ring to Herr Casper Eysvogel and broken his child’s betrothal she thought of nothing save her sister’s grief and, sobbing aloud, threw herself into Els’s arms.

The girls held each other in a close embrace until the first flash of lightning and peal of thunder interrupted the conversation.

The father and daughters had been so deeply agitated that they had not heard the storm rising outside, and the outbreak of the tempest surprised them. The peal of thunder, which so swiftly followed the lightning, also startled them and when, soon after, a second one shook the house with its crashing, rattling roar, Herr Ernst went out to wake the chief packer. But old Endres was already keeping watch among the wares entrusted to him and when, after a brief absence, the master of the house returned, he found Eva again clasped in her sister’s arms, and saw the latter kissing her brow and eyes as she tenderly strove to comfort her.

But Eva seemed deaf to her soothing words. Els, her faithful Els, was no longer the betrothed bride of her Wolff; her great, beautiful happiness was destroyed forever. On the morrow all Nuremberg would learn that Herr Casper had broken his son’s betrothal pledge, because his bride, for the sake of a tempter, Sir Heinz Schorlin, had failed to keep her troth with him.

How deeply all this pierced Eva’s heart! how terrible was the torture of the thought that she was the cause of this frightful misfortune! Dissolved in an agony of tears, she entreated the poor girl to forgive her; and Els did so willingly, and in a way that touched her father to the very depths of his heart. How good the girls must be who, spite of the sore suffering which one had brought upon the other, were still so loving and loyal!

Convinced that Eva, too, had done nothing worthy of punishment, he went towards them to clasp both in his arms, but ere he could do so the clap of thunder which had frightened Katterle so terribly shook the whole room. “St. Clare, aid us!” cried Eva, crossing herself and falling upon her knees; but Els rushed to the window, opened it, and looked down the street. Nothing was visible there save a faint red glow on the distant northern horizon, and two mailed soldiers who were riding into the city at a rapid trot. They had been sent from the stables in the Marienthurm to keep order in case a fire should break out. Several men with hooks and poles followed, also hurrying to the Frauenthor.

In reply to the question where the fire was and where they going, they answered: “To the Fischbach, to help. Flames have burst out apparently under the fortress at the Thiergartenthor.”

The long-drawn call for help from the warder’s horn, which came at the same moment, proved that the men were right.

Herr Ernst hastened out of the room just as Katterle’s shriek, “The lightning struck! the convent is burning!” rung from the upper step of the stairs.

He had already pronounced her sentence, and the sight of her roused his wrath again so vehemently that, spite of the urgent peril, he shouted to her that, whatever claimed his attention now, she certainly should not escape the most severe punishment for her shameful conduct.

Then he ordered old Endres and two of the menservants to watch the sleeping-room of his invalid wife, that in case anything should happen the helpless woman might be instantly borne to a place of safety.

Ere he himself went to the scene of the conflagration he hurried back to his daughters.

While the girls were giving him his hat and cloak he told them where the fire had broken out, and this caused another detention of the anxious master of the house, for Eva seized her shoes and stockings and, kicking her little slippers from her feet, declared that she, too, would not remain absent from the place when her dear nuns were in danger. But her father commanded her to stay with her mother and sister, and went to the door, turning back once more on the threshold to his daughters with the anxious entreaty: “Think of your mother!”

Another peal of thunder drowned the sound of his footsteps hurrying down the stairs. When Els, who had watched her father from the window a short time, went back to her sister, Eva dried her eyes and cheeks, saying: “Perhaps he is right; but whenever my heart urges me to obey any warm impulse, obstacles are put in my way. What a weak nonentity is the daughter of an honourable Nuremberg family!”

Els heard this complaint with astonishment. Was this her Eva, her “little saint,” who yesterday had desired nothing more ardently than with humble obedience, far from the tumult of the world, to become worthy of her Heavenly Bridegroom, and in the quiet peace of the convent raise her soul to God? What had so changed the girl in these few hours? Even the most worldly-minded of her friends would have taken such an impeachment ill.

But she had no time now to appeal to the conscience of her misguided sister. Love and duty summoned her to her mother’s couch. And then! The child had become aware of her love, and was she, Els, who had been parted from Wolff by her own father, and yet did not mean to give him up, justified in advising her sister to cast aside her love and the hope of future happiness with and through the man to whom she had given her heart?

What miracles love wrought! If in a single night it had transformed the devout future Bride of Heaven into an ardently loving woman, it could accomplish the impossible for her also.

While Eva was gazing out of the window Els returned to her mother. She was still asleep and, without permitting either curiosity or longing to divert her from her duty, Els kept her place beside the couch of the beloved invalid, spite of the fire alarm which, though somewhat subdued, was heard in the room.

All books are sourced from Project Gutenberg