A Thorny Path — Complete






CHAPTER XX.

The waiting-room was empty when Melissa crossed it for the second time. Most of the emperor’s friends had retired to rest or into the city when they had heard that Caesar slept; and the few who had remained behaved quietly when she appeared, for Philostratus had told them that the emperor held her in high esteem, as the only person who was able to give him comfort in his suffering by her peculiar and wonderful healing power.

In the tablinum, which had been converted into a sick-room, nothing was heard but the breathing and gentle snoring of the sleeping man. Even Philostratus was asleep on an arm-chair at the back of the room.

When the philosopher had returned, Caracalla had noticed him, and dozing, or perhaps in his dreams, he had ordered him to remain by him. So the learned man felt bound to spend the night there.

Epagathos, the freedman, was lying on a mattress from the dining-room; the corpulent physician slept soundly, and if he snored too loudly, old Adventus poked him and quietly spoke a word of warning to him. This man, who had formerly been a post messenger, was the only person who was conscious of Melissa’s entrance; but he only blinked at her through his dim eyes, and, after he had silently considered why the young girl should have returned, he turned over in order to sleep himself; for he had come to the conclusion that this young, active creature would be awake and at hand if his master required anything.

His wondering as to why Melissa had returned, had led to many guesses, and had proved fruitless. “You can know nothing of women,” was the end of his reflections, “if you do not know that what seems most improbable is what is most likely to be true. This maid is certainly not one of the flute-players or the like. Who knows what incomprehensible whim or freak may have brought her here? At any rate, it will be easier for her to keep her eyes open than it is for me.”

He then signed to her and asked her quietly to fetch his cloak out of the next room, for his old body needed warmth; and Melissa gladly complied, and laid the caracalla over the old mans cold feet with obliging care.

She then returned to the side of the sick-bed, to wait for the emperor’s awaking. He slept soundly; his regular breathing indicated this. The others also slept, and Adventus’s light snore, mingling with the louder snoring of the physician, showed that he too had ceased to watch. The slumbering Philostratus now and then murmured incomprehensible words to himself; and the lion, who perhaps was dreaming of his freedom in his sandy home, whined low in his sleep.

She watched alone.

It seemed to her as if she were in the habitation of sleep, and as if phantoms and dreams were floating around her on the unfamiliar noises.

She was afraid, and the thought of being the only woman among so many men caused her extreme uneasiness.

She could not sit still.

Inaudibly as a shadow she approached the head of the sleeping emperor, holding her breath to listen to him. How soundly he slept! And she had come that she might talk to him. If his sleep lasted till sunrise, the pardon for her people would be too late, and her father and Philip, chained to a hard bench, would have to ply heavy oars as galley slaves by the side of robbers and murderers. How terribly then would her father’s wish to use his strength be granted! Was Philip, the narrow-chested philosopher, capable of bearing the strain which had so often proved fatal to stronger men?

She must wake the dreaded man, the only man who could possibly help her.

She now raised her hand to lay it on his shoulder, but she half withdrew it.

It seemed to her as if it was not much less wicked to rob a sleeping man of his rest, his best cure, than to take the life of a living being. It was not too late yet, for the harbor-chain would not be opened till the October sun had risen. He might enjoy his slumbers a little longer.

With this conclusion she once more sank down and listened to the noises which broke the stillness of the night.

How hideous they were, how revolting they sounded! The vulgarest of the sleepers, old Adventus, absolutely sawed the air with his snoring.

The emperor’s breathing was scarcely perceptible, and how nobly cut was the profile which she could see, the other side of his face leaning on the pillow! Had she any real reason to fear his awakening? Perhaps he was quite unlike what Berenike thought him to be. She remembered the sympathy she had felt for him when they had first met, and, in spite of all the trouble she had experienced since, she no longer felt afraid. A thought then occurred to her which was sufficient excuse for disturbing the sick man’s sleep. If she delayed it, she would be making him guilty of a fresh crime by allowing two blameless men to perish in misery. But she would first convince herself whether the time was pressing. She looked out through the open window at the stars and across the open place lying at her feet. The third hour after midnight was past, and the sun would rise before long.

Down below all was quiet. Macrinus, the praetorian prefect, on hearing that the emperor had fallen into a refreshing sleep, in order that he might not be disturbed, had forbidden all loud signals, and ordered the camp to be closed to all the inhabitants of the city; so the girl heard nothing but the regular footsteps of the sentries and the shrieks of the owls returning to their nests in the roof of the Serapeum. The wind from the sea drove the clouds before it across the sky, and the plain covered with tents resembled a sea tossed into high white waves. The camp had been reduced during the afternoon; for Caracalla had carried out his threat of that morning by quartering a portion of the picked troops in the houses of the richest Alexandrians.

Melissa, bending far out, looked toward the north. The sea-breeze blew her hair into her face. Perhaps on the ocean whence it came the high waves would, in a few hours, be tossing the ship on which her father and brother, seated at the oar, would be toiling as disgraced galley-slaves. That must not, could not be!

Hark! what was that?

She heard a light whisper. In spite of strict orders, a loving couple were passing below. The wife of the centurion Martialis, who had been separated for some time from her husband, had at his entreaty come secretly from Ranopus, where she had charge of Seleukus’s villa, to see him, as his services prevented his going so far away. They now stood whispering and making love in the shadow of the temple. Melissa could not hear what they said, yet it reminded her of the sacred night hour when she confessed her love to Diodoros. She felt as if she were standing by his bedside, and his faithful eyes met hers. She would not, for all that was best in the world, have awakened him yesterday at the Christian’s house, though the awakening would have brought her fresh promises of love; and yet she was on the point of robbing another of his only cure, the sleep the gods had sent him. But then she loved Diodoros, and what was Caesar to her? It had been a matter of life and death with her lover, while disturbing Caracalla would only postpone his recovery a few hours at the utmost. It was she who had procured the imperial sleeper his rest, which she could certainly restore to him even if she now woke him. Just now she had vowed for the future not to care about her own welfare, and that had at first made her doubtful about Caracalla; but had it not really been exceedingly selfish to lose the time which could bring freedom to her father and brother, only to protect her own soul from the reproach of an easily forgiven wrong? With the question:

“What is your duty?” all doubts left her, and no longer on tiptoe, but with a firm, determined tread, she walked toward the slumberer’s couch, and the outrage which she shrank from committing would, she saw, be a deed of kindness; for she found the emperor with perspiring brow groaning and frightened by a severe nightmare. He cried with the dull, toneless voice of one talking in his sleep, as if he saw her close by:

“Away, mother, I say! He or I! Out of the way! You will not? But I, I—If you—”

At the same he threw up his hands and gave a dull, painful cry.

“He is dreaming of his brother’s murder,” rushed through Melissa’s mind, and in the same instant she laid her hand on his arm and with urgent entreaty cried in his ear: “Wake up, Caesar, I implore you! Great Caesar, awake!”

Then he opened his eyes, and a low, prolonged “Ah!” rang from his tortured breast.

He then, with a deep breath and perplexed glance, looked round him; and as his eyes fell on the young girl his features brightened, and soon wore a happy expression, as if he experienced a great joy.

“You?” he asked, with pleased surprise. “You, maiden, still here! It must be nearly dawn? I slept well till just now. But then at the last—Oh, it was fearful!—Adventus!”

Melissa, however, interrupted this cry, exhorting the emperor to be quiet by putting her finger to her lips; and he understood her and willingly obeyed, especially as she had guessed what he required from the chamberlain, Adventus. She handed him the cloth that lay on the table for him to wipe his streaming forehead. She then brought him drink, and after Caracalla had sat up refreshed, and felt that the pain, which, after a sharp attack, lasted sometimes for days, had now already left him, he said, quite gently, mindful of her sign:

“How much better I feel already; and for this I thank you, Roxana; yes, you know. I like to feel like Alexander, but usually—It is certainly a pleasant thing to be ruler of the universe, for if we wish to punish or reward, no one can limit us. You, child, shall learn that it is Caesar whom you have laid under such obligations. Ask what you will, and I will grant it you.”

She whispered eagerly to him:

“Release my father and brother.”

“Always the same thing,” answered Caracalla, peevishly. “Do you know of nothing better to wish for?”

“No, my lord, no!” cried Melissa, with importunate warmth. “If you will give me what I most care for—”

“I will, yes, I will,” interrupted the emperor in a softer voice; but suddenly shrugging his shoulders, he continued, regretfully: “But you must have patience; for, by the Egyptian’s orders, your people have been for some time afloat and at sea.”

“No!” the girl assured him. “They are still here. Zminis has shamefully deceived you;” and then she informed him of what she had learned from her brother.

Caracalla, in obedience to a softer impulse, had wished to show himself grateful to Melissa. But her demand displeased him; for the sculptor and his son, the philosopher, were the security that should keep Melissa and the painter attached to him. But though his distrust was so strong, offended dignity and the tormenting sense of being deceived caused him to forget everything else; he flew into a rage, and called loudly the names of Epagathos and Adventus.

His voice, quavering with fury, awakened the others also out of their sleep; and after he had shortly and severely rebuked them for their laziness, he commissioned Epagathos to give the prefect, Macrinus, immediate orders not to allow the ship on which Heron and Philip were, to leave the harbor; to set the captives at liberty; and to throw Zminis, the Egyptian, into prison, heavily chained.

When the freedman remarked, humbly, that the prefect was not likely to be found, as he had purposed to be present again that night at the exorcisms of the magician, Serapion, Caesar commanded that Macrinus should be called away from the miracle-monger’s house, and the orders given him.

“And if I can not find him?” asked Epagathos.

“Then, once more, events will prove how badly I am served,” answered the emperor. “In any case you can act the prefect, and see that my orders are carried out.”

The freedman left hastily, and Caracalla sank back exhausted on the pillows.

Melissa let him rest a little while; then she approached him, thanked him profusely, and begged him to keep quiet, lest the pain should return and spoil the approaching day.

He then asked the time, and when Philostratus, who had walked to the window, explained that the fifth hour after midnight was past, Caracalla bade him prepare a bath.

The physician sanctioned this wish, and Caesar then gave his hand to the girl, saying, feebly and in a gentle voice: “The pain still keeps away. I should be better if I could moderate my impatience. An early bath often does me good after a bad night. Only go. The sleep that you know so well how to give to others, you scarcely allow to visit you. I only beg that you will be at hand. We shall both, I think, feel strengthened when next I call you.”

Melissa then bade him a grateful farewell; but as she was approaching the doorway he called again after her, and asked her with an altered voice, shortly and sternly:

“You will agree with your father if he abuses me?”

“What an idea!” she answered, energetically. “He knows who robbed him of his liberty, and from me shall he learn who has restored it to him.”

“Good!” murmured the emperor. “Yet remember this also: I need your assistance and that of your brother’s, the painter. If your father attempts to alienate you—”

Here he suddenly let fall his arm, which he had raised threateningly, and continued in a confidential whisper: “But how can I ever show you anything but kindness? Is it not so? You already feel the secret tie—You know? Am I mistaken when I fancy that it grieves you to be separated from me?”

“Certainly not,” she replied, gently, and bowed her head.

“Then go,” he continued, kindly. “The day will come yet when you will feel that I am as necessary to your soul as you are to mine. But you do not yet know how impatient I can be. I must be able to think of you with pleasure—always with pleasure—always.”

Thereupon he nodded to her, and his eyelids remained for some time in spasmodic movement. Philostratus was prepared to accompany the young girl, but Caracalla prevented him by calling:

“Lead me to my bath. If it does me good, as I trust it will, I have many things to talk over with you.”

Melissa did not hear the last words. Gladly and quickly she hurried through the empty, dimly lighted rooms, and found Alexander in a sitting position, half asleep and half awake, with closed eyes. Then she drew near to him on tiptoe, and, as his nodding head fell on his breast, she laughed and woke him with a kiss.

The lamps were not yet burned out, and, as he looked into her face with surprise, his also brightened, and jumping up quickly he exclaimed:

“All’s well; we have you back again, and you have succeeded! Our father-I see it in your face—and Philip also, are at liberty!”

“Yes, yes, yes,” she answered, gladly; “and now we will go together and fetch them ourselves from the harbor.”

Alexander raised his eyes and arms to heaven in rapture, and Melissa imitated him; and thus, without words, though with fervent devotion, they with one accord thanked the gods for their merciful ruling.

They then set out together, and Alexander said: “I feel as if nothing but gratitude flowed through all my veins. At any rate, I have learned for the first time what fear is. That evil guest certainly haunts this place. Let us go now. On the way you shall tell me everything.”

“Only one moment’s patience,” she begged, cheerfully, and hurried into the chief priest’s rooms. The lady Euryale was still expecting her, and as she kissed her she looked with sincere pleasure into her bright but tearful eyes.

At first she was bent on making Melissa rest; for she would yet require all her strength. But she saw that the girl’s wish to go and meet her father was justifiable; she placed her own mantle over her shoulders—for the air was cool before sunrise—and at last accompanied her into the anteroom. Directly the girl had disappeared, she turned to her sister-in-law’s slave, who had waited there the whole night by order of his mistress, and desired him to go and report to her what he had learned about Melissa.

The brother and sister met the slave Argutis outside the Serapeum. He had heard at Seleukus’s house where his young mistress was staying, and had made friends with the chief priest’s servants.

When, late in the evening, he heard that Melissa was still with Caesar, he had become so uneasy that he had waited the whole night through, first on the steps of a staircase, then walking up and down outside the Serapeum. With a light heart he now accompanied the couple as far as the Aspendia quarter of the town, and he then only parted from them in order that he might inform poor old Dido of his good news, and make preparations for the reception of the home-comers.

After that Melissa hurried along, arm in arm with her brother, through the quiet streets.

Youth, to whom the present belongs entirely, only cares to know the bright side of the future; and even Melissa in her joy at being able to restore liberty to her beloved relations, hardly thought at all of the fact that, when this was done and Caesar should send for her again, there would be new dangers to surmount.

Delighted with her grand success, she first told her brother what her experiences had been with the suffering emperor. Then she started on the recollections of her visit to her lover, and when Alexander opened his heart to her and assured her with fiery ardor that he would not rest till he had won the heart of the lovely Christian, Agatha, she gladly allowed him to talk and promised him her assistance. At last they deliberated how the favor of Caesar—who, Melissa assured him, was cruelly misunderstood—was to be won for their father and Philip; and finally they both imagined the surprise of the old man if he should be the first to meet them after being set at liberty.

The way was far, and when they reached the sea, by the Caesareum in the Bruchium, the palatial quarter of the town, the first glimmer of approaching dawn was showing behind the peninsula of Lochias. The sea was rough, and tossed with heavy, oily waves on the Choma that ran out into the sea like a finger, and on the walls of the Timoneum at its point, where Antonius had hidden his disgrace after the battle of Actium.

Alexander stopped by the pillared temple of Poseidon, which stood close on the shore, between the Choma and the theatre, and, looking toward the flat, horseshoe-shaped coast of the opposite island which still lay in darkness, he asked:

“Do you still remember when we went with our mother over to Antirhodos, and how she allowed us to gather shells in the little harbor? If she were alive to-day, what more could we wish for?”

“That the emperor was gone,” exclaimed the girl from the depths of her heart; “that Diodoros were well again; that father could use his hands as he used, and that I might stay with him until Diodoros came to fetch me, and then... oh, if only something could happen to the empire that Caesar might go away-far away, to the farthest hyperborean land!”

“That will soon happen now,” answered Alexander. “Philostratus says that the Romans will remain at the utmost a week longer.”

“So long?” asked Melissa, startled; but Alexander soon pacified her with the assurance that seven days flew speedily by, and when one looked back on them they seemed to shrink into only as many hours.

“But do not,” he continued, cheerfully, “look into the future! We will rejoice, for everything is going so well now!”

He stopped here suddenly and gazed anxiously at the sea, which was no longer completely obscured by the vanishing shadows of night. Melissa looked in the direction of his pointing hand, and when he cried with great excitement, “That is no little boat, it is a ship, and a large one, too!” Melissa added, eagerly, “It is already near the Diabathra. It will reach the Alveus Steganus in a moment, and pass the pharos.”

“But yonder is the morning star in the heavens, and the fire is still blazing on the tower,” interrupted her brother. “Not till it has been extinguished will they open the outside chain. And yet that ship is steering in a northwesterly direction. It certainly comes out of the royal harbor.” He then drew his sister on faster, and when, in a few minutes, they reached the harbor gate, he cried out, much relieved:

“Look there! The chain is still across the entrance. I see it clearly.”

“And so do I,” said Melissa, decidedly; and while her brother knocked at the gate-house of the little harbor, she continued, eagerly:

“No ships dare go out before sunrise, on account of the rocks—Epagathos said so just now—and that one near the pharos—”

But there was no time to put her thoughts into words; for the broad harbor gate was thrown noisily open, and a troop of Roman soldiers streamed out, followed by several Alexandrian men-at-arms. After them came a prisoner loaded with chains, with whom a leading Roman in warrior’s dress was conversing. Both were tall and haggard, and when they approached the brother and sister they recognized in them Macrinus the praetorian prefect, while the prisoner was Zminis the informer.

But the Egyptian also noticed the artist and his companion. His eyes sparkled brightly, and with triumphant scorn he pointed out to sea.

The magician Serapion had persuaded the prefect to let the Egyptian go free. Nothing was yet known in the harbor of Zminis’s disgrace, and he had been promptly obeyed as usual, when, spurred on by the magician and his old hatred, he gave the order for the galley which carried the sculptor and his son on board to weigh anchor in spite of the early hour.

Heron and Philip, with chains on their feet, were now rowing on the same bench with the worst criminals; and the old artist’s two remaining children stood gazing after the ship that carried away their father and brother into the distance. Melissa stood mute, with tearful eyes, while Alexander, quite beside himself, tried to relieve his rage and grief by empty threats.

Soon, however, his sister’s remonstrances caused him to restrain himself, and make inquiry as to whether Macrinus, in obedience to the emperor’s orders, had sent a State ship after the galley.

This had been done, and comforted, though sadly disappointed, they started on their way home.

The sun in the mean time had risen, and the streets were filling with people.

They met the old sculptor Lysander, who had been a friend of their father’s, outside the magnificent pile of buildings of the Caesareum. The old man took a deep interest in Heron’s fate; and, when Alexander asked him modestly what he was doing at that early hour, he pointed to the interior of the building, where the statues of the emperors and empresses stood in a wide circle surrounding a large court-yard, and invited them to come in with him. He had not been able to complete his work—a marble statue of Julia Domna, Caracalla’s mother—before the arrival of the emperor. It had been placed here yesterday evening. He had come to see how it looked in its new position.

Melissa had often seen the portrait of Julia on coins and in various pictures, but to-day she was far more strongly attracted than she had ever been before to look in the face of the mother of the man who had so powerfully influenced her own existence and that of her people.

The old master had seen Julia many years ago in her own home at Emesa, as the daughter of Bassianus the high-priest of the Sun in that town; and later, after she had become empress, he had been commanded to take her portrait for her husband, Septimus Severus. While Melissa gazed on the countenance of the beautiful statue, the old artist related how Caracalla’s mother had in her youth won all hearts by her wealth of intellect, and the extraordinary knowledge which she had easily acquired and continually added to, through intercourse with learned men. They learned from him that his heart had not remained undisturbed by the charms of his royal model, and Melissa became more and more absorbed in her contemplation of this beautiful work of art.

Lysander had represented the imperial widow standing in flowing draperies, which fell to her feet. She held her charming, youthful head bent slightly on one side, and her right hand held aside the veil which covered the back of her head and fell lightly on her shoulders, a little open over the throat. Her face looked out from under it as if she were listening to a fine song or an interesting speech. Her thick, slightly waving hair framed the lovely oval of her face under the veil, and Alexander agreed with his sister when she expressed the wish that she might but once see this rarely beautiful creature. But the sculptor assured them that they would be disappointed, for time had treated her cruelly.

“I have shown her,” he continued, “as she charmed me a generation ago. What you see standing before you is the young girl Julia; I was not capable of representing her as matron or mother. The thought of her son would have spoiled everything.”

“He is capable of better emotions,” Alexander declared.

“May be,” answered the old man—“I do not know them. May your father and brother be restored to you soon!—I must get to work!”

All books are sourced from Project Gutenberg