Madame Foucault came into Sophia’s room one afternoon with a peculiar guilty expression on her large face, and she held her peignoir close to her exuberant body in folds consciously majestic, as though endeavouring to prove to Sophia by her carriage that despite her shifting eyes she was the most righteous and sincere woman that ever lived.
It was Saturday, the third of September, a beautiful day. Sophia, suffering from an unimportant relapse, had remained in a state of inactivity, and had scarcely gone out at all. She loathed the flat, but lacked the energy to leave it every day. There was no sufficiently definite object in leaving it. She could not go out and look for health as she might have looked for flowers. So she remained in the flat, and stared at the courtyard and the continual mystery of lives hidden behind curtains that occasionally moved. And the painted yellow walls of the house, and the papered walls of her room pressed upon her and crushed her. For a few days Chirac had called daily, animated by the most adorable solicitude. Then he had ceased to call. She had tired of reading the journals; they lay unopened. The relations between Madame Foucault and herself, and her status in the flat of which she now legally owned the furniture,—these things were left unsettled. But the question of her board was arranged on the terms that she halved the cost of food and service with Madame Foucault; her expenses were thus reduced to the lowest possible—about eighteen francs a week. An idea hung in the air—like a scientific discovery on the point of being made by several independent investigators simultaneously—that she and Madame Foucault should co-operate in order to let furnished rooms at a remunerative profit. Sophia felt the nearness of the idea and she wanted to be shocked at the notion of any avowed association between herself and Madame Foucault; but she could not be.
“Here are a lady and a gentleman who want a bedroom,” began Madame Foucault, “a nice large bedroom, furnished.”
“Oh!” said Sophia; “who are they?”
“They will pay a hundred and thirty francs a month, in advance, for the middle bedroom.”
“You’ve shown it to them already?” said Sophia. And her tone implied that somehow she was conscious of a right to overlook the affair of Madame Foucault.
“No,” said the other. “I said to myself that first I would ask you for a counsel.”
“Then will they pay all that for a room they haven’t seen?”
“The fact is,” said Madame Foucault, sheepishly. “The lady has seen the room before. I know her a little. It is a former tenant. She lived here some weeks.”
“In that room?”
“Oh no! She was poor enough then.”
“Where are they?”
“In the corridor. She is very well, the lady. Naturally one must live, she like all the world; but she is veritably well. Quite respectable! One would never say ... Then there would be the meals. We could demand one franc for the cafe au lait, two and a half francs for the lunch, and three francs for the dinner. Without counting other things. That would mean over five hundred francs a month, at least. And what would they cost us? Almost nothing! By what appears, he is a plutocrat ... I could thus quickly repay you.”
“Is it a married couple?”
“Ah! You know, one cannot demand the marriage certificate.” Madame Foucault indicated by a gesture that the Rue Breda was not the paradise of saints.
“When she came before, this lady, was it with the same man?” Sophia asked coldly.
“Ah, my faith, no!” exclaimed Madame Foucault, bridling. “It was a bad sort, the other, a...! Ah, no.”
“Why do you ask my advice?” Sophia abruptly questioned, in a hard, inimical voice. “Is it that it concerns me?”
Tears came at once into the eyes of Madame Foucault. “Do not be unkind,” she implored.
“I’m not unkind,” said Sophia, in the same tone.
“Shall you leave me if I accept this offer?”
There was a pause.
“Yes,” said Sophia, bluntly. She tried to be large-hearted, large-minded, and sympathetic; but there was no sign of these qualities in her speech.
“And if you take with you the furniture which is yours...!”
Sophia kept silence.
“How am I to live, I demand of you?” Madame Foucault asked weakly.
“By being respectable and dealing with respectable people!” said Sophia, uncompromisingly, in tones of steel.
“I am unhappy!” murmured the elder woman. “However, you are more strong than I!”
She brusquely dabbed her eyes, gave a little sob, and ran out of the room. Sophia listened at the door, and heard her dismiss the would-be tenants of the best bedroom. She wondered that she should possess such moral ascendancy over the woman, she so young and ingenuous! For, of course, she had not meant to remove the furniture. She could hear Madame Foucault sobbing quietly in one of the other rooms; and her lips curled.
Before evening a truly astonishing event happened. Perceiving that Madame Foucault showed no signs of bestirring herself, Sophia, with good nature in her heart but not on her tongue, went to her, and said:
“Shall I occupy myself with the dinner?”
Madame Foucault sobbed more loudly.
“That would be very amiable on your part,” Madame Foucault managed at last to reply, not very articulately.
Sophia put a hat on and went to the grocer’s. The grocer, who kept a busy establishment at the corner of the Rue Clausel, was a middle-aged and wealthy man. He had sent his young wife and two children to Normandy until victory over the Prussians should be more assured, and he asked Sophia whether it was true that there was a good bedroom to let in the flat where she lived. His servant was ill of smallpox; he was attacked by anxieties and fears on all sides; he would not enter his own flat on account of possible infection; he liked Sophia, and Madame Foucault had been a customer of his, with intervals, for twenty years. Within an hour he had arranged to rent the middle bedroom at eighty francs a month, and to take his meals there. The terms were modest, but the respectability was prodigious. All the glory of this tenancy fell upon Sophia.
Madame Foucault was deeply impressed. Characteristically she began at once to construct a theory that Sophia had only to walk out of the house in order to discover ideal tenants for the rooms. Also she regarded the advent of the grocer as a reward from Providence for her self-denial in refusing the profits of sinfulness. Sophia felt personally responsible to the grocer for his comfort, and so she herself undertook the preparation of the room. Madame Foucault was amazed at the thoroughness of her housewifery, and at the ingenuity of her ideas for the arrangement of furniture. She sat and watched with admiration sycophantic but real.
That night, when Sophia was in bed, Madame Foucault came into the room, and dropped down by the side of the bed, and begged Sophia to be her moral support for ever. She confessed herself generally. She explained how she had always hated the negation of respectability; how respectability was the one thing that she had all her life passionately desired. She said that if Sophia would be her partner in the letting of furnished rooms to respectable persons, she would obey her in everything. She gave Sophia a list of all the traits in Sophia’s character which she admired. She asked Sophia to influence her, to stand by her. She insisted that she would sleep on the sixth floor in the servant’s tiny room; and she had a vision of three bedrooms let to successful tradesmen. She was in an ecstasy of repentance and good intentions.
Sophia consented to the business proposition; for she had nothing else whatever in prospect, and she shared Madame Foucault’s rosy view about the remunerativeness of the bedrooms. With three tenants who took meals the two women would be able to feed themselves for nothing and still make a profit on the food; and the rents would be clear gain.
And she felt very sorry for the ageing, feckless Madame Foucault, whose sincerity was obvious. The association between them would be strange; it would have been impossible to explain it to St. Luke’s Square.... And yet, if there was anything at all in the virtue of Christian charity, what could properly be urged against the association?
“Ah!” murmured Madame Foucault, kissing Sophia’s hands, “it is to-day, then, that I recommence my life. You will see—you will see! You have saved me!”
It was a strange sight, the time-worn, disfigured courtesan, half prostrate before the beautiful young creature proud and unassailable in the instinctive force of her own character. It was almost a didactic tableau, fraught with lessons for the vicious. Sophia was happier than she had been for years. She had a purpose in existence; she had a fluid soul to mould to her will according to her wisdom; and there was a large compassion to her credit. Public opinion could not intimidate her, for in her case there was no public opinion; she knew nobody; nobody had the right to question her doings.
The next day, Sunday, they both worked hard at the bedrooms from early morning. The grocer was installed in his chamber, and the two other rooms were cleansed as they had never been cleansed. At four o’clock, the weather being more magnificent than ever, Madame Foucault said:
“If we took a promenade on the boulevard?”
Sophia reflected. They were partners. “Very well,” she agreed.
The boulevard was crammed with gay, laughing crowds. All the cafes were full. None, who did not know, could have guessed that the news of Sedan was scarcely a day old in the capital. Delirious joy reigned in the glittering sunshine. As the two women strolled along, content with their industry and their resolves, they came to a National Guard, who, perched on a ladder, was chipping away the “N” from the official sign of a court-tradesman. He was exchanging jokes with a circle of open mouths. It was in this way that Madame Foucault and Sophia learnt of the establishment of a republic.
“Vive la republique!” cried Madame Foucault, incontinently, and then apologized to Sophia for the lapse.
They listened a long while to a man who was telling strange histories of the Empress.
Suddenly Sophia noticed that Madame Foucault was no longer at her elbow. She glanced about, and saw her in earnest conversation with a young man whose face seemed familiar. She remembered it was the young man with whom Madame Foucault had quarrelled on the night when Sophia found her prone in the corridor; the last remaining worshipper of the courtesan.
The woman’s face was quite changed by her agitation. Sophia drew away, offended. She watched the pair from a distance for a few moments, and then, furious in disillusion, she escaped from the fever of the boulevards and walked quietly home. Madame Foucault did not return. Apparently Madame Foucault was doomed to be the toy of chance. Two days later Sophia received a scrawled letter from her, with the information that her lover had required that she should accompany him to Brussels, as Paris would soon be getting dangerous. “He adores me always. He is the most delicious boy. As I have always said, this is the grand passion of my life. I am happy. He would not permit me to come to you. He has spent two thousand francs on clothes for me, since naturally I had nothing.” And so on. No word of apology. Sophia, in reading the letter, allowed for a certain exaggeration and twisting of the truth.
“Young fool! Fool!” she burst out angrily. She did not mean herself; she meant the fatuous adorer of that dilapidated, horrible woman. She never saw her again. Doubtless Madame Foucault fulfilled her own prediction as to her ultimate destiny, but in Brussels.
Sophia still possessed about a hundred pounds, and had she chosen to leave Paris and France, there was nothing to prevent her from doing so. Perhaps if she had chanced to visit the Gare St. Lazare or the Gare du Nord, the sight of tens of thousands of people flying seawards might have stirred in her the desire to flee also from the vague coming danger. But she did not visit those termini; she was too busy looking after M. Niepce, her grocer. Moreover, she would not quit her furniture, which seemed to her to be a sort of rock. With a flat full of furniture she considered that she ought to be able to devise a livelihood; the enterprise of becoming independent was already indeed begun. She ardently wished to be independent, to utilize in her own behalf the gifts of organization, foresight, commonsense and tenacity which she knew she possessed and which had lain idle. And she hated the idea of flight.
Chirac returned as unexpectedly as he had gone; an expedition for his paper had occupied him. With his lips he urged her to go, but his eyes spoke differently. He had, one afternoon, a mood of candid despair, such as he would have dared to show only to one in whom he felt great confidence. “They will come to Paris,” he said; “nothing can stop them. And ... then...!” He gave a cynical laugh. But when he urged her to go she said:
“And what about my furniture? And I’ve promised M. Niepce to look after him.”
Then Chirac informed her that he was without a lodging, and that he would like to rent one of her rooms. She agreed.
Shortly afterwards he introduced a middle-aged acquaintance named Carlier, the secretary-general of his newspaper, who wished to rent a bedroom. Thus by good fortune Sophia let all her rooms immediately, and was sure of over two hundred francs a month, apart from the profit on meals supplied. On this latter occasion Chirac (and his companion too) was quite optimistic, reiterating an absolute certitude that Paris could never be invested. Briefly, Sophia did not believe him. She believed the candidly despairing Chirac. She had no information, no wide theory, to justify her pessimism; nothing but the inward conviction that the race capable of behaving as she had seen it behave in the Place de la Concorde, was bound to be defeated. She loved the French race; but all the practical Teutonic sagacity in her wanted to take care of it in its difficulties, and was rather angry with it for being so unfitted to take care of itself.
She let the men talk, and with careless disdain of their discussions and their certainties she went about her business of preparation. At this period, overworked and harassed by novel responsibilities and risks, she was happier, for days together, than she had ever been, simply because she had a purpose in life and was depending upon herself. Her ignorance of the military and political situation was complete; the situation did not interest her. What interested her was that she had three men to feed wholly or partially, and that the price of eatables was rising. She bought eatables. She bought fifty pecks of potatoes at a franc a peck, and another fifty pecks at a franc and a quarter—double the normal price; ten hams at two and a half francs a pound; a large quantity of tinned vegetables and fruits, a sack of flour, rice, biscuits, coffee, Lyons sausage, dried prunes, dried figs, and much wood and charcoal. But the chief of her purchases was cheese, of which her mother used to say that bread and cheese and water made a complete diet. Many of these articles she obtained from her grocer. All of them, except the flour and the biscuits, she stored in the cellar belonging to the flat; after several days’ delay, for the Parisian workmen were too elated by the advent of a republic to stoop to labour, she caused a new lock to be fixed on the cellar-door. Her activities were the sensation of the house. Everybody admired, but no one imitated.
One morning, on going to do her marketing, she found a notice across the shuttered windows of her creamery in the Rue Notre Dame de Lorette: “Closed for want of milk.” The siege had begun. It was in the closing of the creamery that the siege was figured for her; in this, and in eggs at five sous a piece. She went elsewhere for her milk and paid a franc a litre for it. That evening she told her lodgers that the price of meals would be doubled, and that if any gentleman thought that he could get equally good meals elsewhere, he was at liberty to get them elsewhere. Her position was strengthened by the appearance of another candidate for a room, a friend of Niepce. She at once offered him her own room, at a hundred and fifty francs a month.
“You see,” she said, “there is a piano in it.”
“But I don’t play the piano,” the man protested, shocked at the price.
“That is not my fault,” she said.
He agreed to pay the price demanded for the room because of the opportunity of getting good meals much cheaper than in the restaurants. Like M. Niepce, he was a ‘siege-widower,’ his wife having been put under shelter in Brittany. Sophia took to the servant’s bedroom on the sixth floor. It measured nine feet by seven, and had no window save a skylight; but Sophia was in a fair way to realize a profit of at least four pounds a week, after paying for everything.
On the night when she installed herself in that chamber, amid a world of domestics and poor people, she worked very late, and the rays of her candles shot up intermittently through the skylight into a black heaven; at intervals she flitted up and down the stairs with a candle. Unknown to her a crowd gradually formed opposite the house in the street, and at about one o’clock in the morning a file of soldiers woke the concierge and invaded the courtyard, and every window was suddenly populated with heads. Sophia was called upon to prove that she was not a spy signalling to the Prussians. Three quarters of an hour passed before her innocence was established and the staircases cleared of uniforms and dishevelled curiosity. The childish, impossible unreason of the suspicion against her completed in Sophia’s mind the ruin of the reputation of the French people as a sensible race. She was extremely caustic the next day to her boarders. Except for this episode, the frequency of military uniforms in the streets, the price of food, and the fact that at least one house in four was flying either the ambulance flag or the flag of a foreign embassy (in an absurd hope of immunity from the impending bombardment) the siege did not exist for Sophia. The men often talked about their guard-duty, and disappeared for a day or two to the ramparts, but she was too busy to listen to them. She thought of nothing but her enterprise, which absorbed all her powers. She arose at six a.m., in the dark, and by seven-thirty M. Niepce and his friend had been served with breakfast, and much general work was already done. At eight o’clock she went out to market. When asked why she continued to buy at a high price, articles of which she had a store, she would reply: “I am keeping all that till things are much dearer.” This was regarded as astounding astuteness.
On the fifteenth of October she paid the quarter’s rent of the flat, four hundred francs, and was accepted as tenant. Her ears were soon quite accustomed to the sound of cannon, and she felt that she had always been a citizeness of Paris, and that Paris had always been besieged. She did not speculate about the end of the siege; she lived from day to day. Occasionally she had a qualm of fear, when the firing grew momentarily louder, or when she heard that battles had been fought in such and such a suburb. But then she said it was absurd to be afraid when you were with a couple of million people, all in the same plight as yourself. She grew reconciled to everything. She even began to like her tiny bedroom, partly because it was so easy to keep warm (the question of artificial heat was growing acute in Paris), and partly because it ensured her privacy. Down in the flat, whatever was done or said in one room could be more or less heard in all the others, owing to the prevalence of doors.
Her existence, in the first half of November, had become regular with a monotony almost absolute. Only the number of meals served to her boarders varied slightly from day to day. All these repasts, save now and then one in the evening, were carried into the bedrooms by the charwoman. Sophia did not allow herself to be seen much, except in the afternoons. Though Sophia continued to increase her prices, and was now selling her stores at an immense profit, she never approached the prices current outside. She was very indignant against the exploitation of Paris by its shopkeepers, who had vast supplies of provender, and were hoarding for the rise. But the force of their example was too great for her to ignore it entirely; she contented herself with about half their gains. Only to M. Niepce did she charge more than to the others, because he was a shopkeeper. The four men appreciated their paradise. In them developed that agreeable feeling of security which solitary males find only under the roof of a landlady who is at once prompt, honest, and a votary of cleanliness. Sophia hung a slate near the frontdoor, and on this slate they wrote their requests for meals, for being called, for laundry-work, etc. Sophia never made a mistake, and never forgot. The perfection of the domestic machine amazed these men, who had been accustomed to something quite different, and who every day heard harrowing stories of discomfort and swindling from their acquaintances. They even admired Sophia for making them pay, if not too high, still high. They thought it wonderful that she should tell them the price of all things in advance, and even show them how to avoid expense, particularly in the matter of warmth. She arranged rugs for each of them, so that they could sit comfortably in their rooms with nothing but a small charcoal heater for the hands. Quite naturally they came to regard her as the paragon and miracle of women. They endowed her with every fine quality. According to them there had never been such a woman in the history of mankind; there could not have been! She became legendary among their friends: a young and elegant creature, surpassingly beautiful, proud, queenly, unapproachable, scarcely visible, a marvellous manager, a fine cook and artificer of strange English dishes, utterly reliable, utterly exact and with habits of order...! They adored the slight English accent which gave a touch of the exotic to her very correct and freely idiomatic French. In short, Sophia was perfect for them, an impossible woman. Whatever she did was right.
And she went up to her room every night with limbs exhausted, but with head clear enough to balance her accounts and go through her money. She did this in bed with thick gloves on. If often she did not sleep well, it was not because of the distant guns, but because of her preoccupation with the subject of finance. She was making money, and she wanted to make more. She was always inventing ways of economy. She was so anxious to achieve independence that money was always in her mind. She began to love gold, to love hoarding it, and to hate paying it away.
One morning her charwoman, who by good fortune was nearly as precise as Sophia herself, failed to appear. When the moment came for serving M. Niepce’s breakfast, Sophia hesitated, and then decided to look after the old man personally. She knocked at his door, and went boldly in with the tray and candle. He started at seeing her; she was wearing a blue apron, as the charwoman did, but there could be no mistaking her for the charwoman. Niepce looked older in bed than when dressed. He had a rather ridiculous, undignified appearance, common among old men before their morning toilette is achieved; and a nightcap did not improve it. His rotund paunch lifted the bedclothes, upon which, for the sake of extra warmth, he had spread unmajestic garments. Sophia smiled to herself; but the contempt implied by that secret smile was softened by the thought: “Poor old man!” She told him briefly that she supposed the charwoman to be ill. He coughed and moved nervously. His benevolent and simple face beamed on her paternally as she fixed the tray by the bed.
“I really must open the window for one little second,” she said, and did so. The chill air of the street came through the closed shutters, and the old man made a noise as of shivering. She pushed back the shutters, and closed the window, and then did the same with the other two windows. It was almost day in the room.
“You will no longer need the candle,” she said, and came back to the bedside to extinguish it.
The benign and fatherly old man put his arm round her waist. Fresh from the tonic of pure air, and with the notion of his ridiculousness still in her mind, she was staggered for an instant by this gesture. She had never given a thought to the temperament of the old grocer, the husband of a young wife. She could not always imaginatively keep in mind the effect of her own radiance, especially under such circumstances. But after an instant her precocious cynicism, which had slept, sprang up. “Naturally! I might have expected it!” she thought with blasting scorn.
“Take away your hand!” she said bitterly to the amiable old fool. She did not stir.
He obeyed, sheepishly.
“Do you wish to remain with me?” she asked, and as he did not immediately answer, she said in a most commanding tone: “Answer, then!”
“Yes,” he said feebly.
“Well, behave properly.”
She went towards the door.
“I wished only—” he stammered.
“I do not wish to know what you wished,” she said.
Afterwards she wondered how much of the incident had been overheard. The other breakfasts she left outside the respective doors; and in future Niepce’s also.
The charwoman never came again. She had caught smallpox and she died of it, thus losing a good situation. Strange to say, Sophia did not replace her; the temptation to save her wages and food was too strong. She could not, however, stand waiting for hours at the door of the official baker and the official butcher, one of a long line of frozen women, for the daily rations of bread and tri-weekly rations of meat. She employed the concierge’s boy, at two sous an hour, to do this. Sometimes he would come in with his hands so blue and cold that he could scarcely hold the precious cards which gave the right to the rations and which cost Chirac an hour or two of waiting at the mayoral offices each week. Sophia might have fed her flock without resorting to the official rations, but she would not sacrifice the economy which they represented. She demanded thick clothes for the concierge’s boy, and received boots from Chirac, gloves from Carlier, and a great overcoat from Niepce. The weather increased in severity, and provisions in price. One day she sold to the wife of a chemist who lived on the first floor, for a hundred and ten francs, a ham for which she had paid less than thirty francs. She was conscious of a thrill of joy in receiving a beautiful banknote and a gold coin in exchange for a mere ham. By this time her total cash resources had grown to nearly five thousand francs. It was astounding. And the reserves in the cellar were still considerable, and the sack of flour that encumbered the kitchen was still more than half full. The death of the faithful charwoman, when she heard of it, produced but little effect on Sophia, who was so overworked and so completely absorbed in her own affairs that she had no nervous energy to spare for sentimental regrets. The charwoman, by whose side she had regularly passed many hours in the kitchen, so that she knew every crease in her face and fold of her dress, vanished out of Sophia’s memory.
Sophia cleaned and arranged two of the bedrooms in the morning, and two in the afternoon. She had stayed in hotels where fifteen bedrooms were in charge of a single chambermaid, and she thought it would be hard if she could not manage four in the intervals of cooking and other work! This she said to herself by way of excuse for not engaging another charwoman. One afternoon she was rubbing the brass knobs of the numerous doors in M. Niepce’s room, when the grocer unexpectedly came in.
She glanced at him sharply. There was a self-conscious look in his eye. He had entered the flat noiselessly. She remembered having told him, in response to a question, that she now did his room in the afternoon. Why should he have left his shop? He hung up his hat behind the door, with the meticulous care of an old man. Then he took off his overcoat and rubbed his hands.
“You do well to wear gloves, madame,” he said. “It is dog’s weather.”
“I do not wear them for the cold,” she replied. “I wear them so as not to spoil my hands.”
“Ah! truly! Very well! Very well! May I demand some wood? Where shall I find it? I do not wish to derange you.”
She refused his help, and brought wood from the kitchen, counting the logs audibly before him.
“Shall I light the fire now?” she asked.
“I will light it,” he said.
“Give me a match, please.”
As she was arranging the wood and paper, he said: “Madame, will you listen to me?”
“What is it?”
“Do not be angry,” he said. “Have I not proved that I am capable of respecting you? I continue in that respect. It is with all that respect that I say to you that I love you, madame.... No, remain calm, I implore you!” The fact was that Sophia showed no sign of not remaining calm. “It is true that I have a wife. But what do you wish...? She is far away. I love you madly,” he proceeded with dignified respect. “I know I am old; but I am rich. I understand your character. You are a lady, you are decided, direct, sincere, and a woman of business. I have the greatest respect for you. One can talk to you as one could not to another woman. You prefer directness and sincerity. Madame, I will give you two thousand francs a month, and all you require from my shop, if you will be amiable to me. I am very solitary, I need the society of a charming creature who would be sympathetic. Two thousand francs a month. It is money.”
He wiped his shiny head with his hand.
Sophia was bending over the fire. She turned her head towards him.
“Is that all?” she said quietly.
“You could count on my discretion,” he said in a low voice. “I appreciate your scruples. I would come, very late, to your room on the sixth. One could arrange ... You see, I am direct, like you.”
She had an impulse to order him tempestuously out of the flat; but it was not a genuine impulse. He was an old fool. Why not treat him as such? To take him seriously would be absurd. Moreover, he was a very remunerative boarder.
“Do not be stupid,” she said with cruel tranquillity. “Do not be an old fool.”
And the benign but fatuous middle-aged lecher saw the enchanting vision of Sophia, with her natty apron and her amusing gloves, sweep and fade from the room. He left the house, and the expensive fire warmed an empty room.
Sophia was angry with him. He had evidently planned the proposal. If capable of respect, he was evidently also capable of chicane. But she supposed these Frenchmen were all alike: disgusting; and decided that it was useless to worry over a universal fact. They had simply no shame, and she had been very prudent to establish herself far away on the sixth floor. She hoped that none of the other boarders had overheard Niepce’s outrageous insolence. She was not sure if Chirac was not writing in his room.
That night there was no sound of cannon in the distance, and Sophia for some time was unable to sleep. She woke up with a start, after a doze, and struck a match to look at her watch. It had stopped. She had forgotten to wind it up, which omission indicated that the grocer had perturbed her more than she thought. She could not be sure how long she had slept. The hour might be two o’clock or it might be six o’clock. Impossible for her to rest! She got up and dressed (in case it should be as late as she feared) and crept down the interminable creaking stairs with the candle. As she descended, the conviction that it was the middle of the night grew upon her, and she stepped more softly. There was no sound save that caused by her footfalls. With her latchkey she cautiously opened the front door of the flat and entered. She could then hear the noisy ticking of the small, cheap clock in the kitchen. At the same moment another door creaked, and Chirac, with hair all tousled, but fully dressed, appeared in the corridor.
“So you have decided to sell yourself to him!” Chirac whispered.
She drew away instinctively, and she could feel herself blushing. She was at a loss. She saw that Chirac was in a furious rage, tremendously moved. He crept towards her, half crouching. She had never seen anything so theatrical as his movement, and the twitching of his face. She felt that she too ought to be theatrical, that she ought nobly to scorn his infamous suggestion, his unwarrantable attack. Even supposing that she had decided to sell herself to the old pasha, did that concern him? A dignified silence, an annihilating glance, were all that he deserved. But she was not capable of this heroic behaviour.
“What time is it?” she added weakly.
“Three o’clock,” Chirac sneered.
“I forgot to wind up my watch,” she said. “And so I came down to see.”
“In effect!” He spoke sarcastically, as if saying: “I’ve waited for you, and here you are.”
She said to herself that she owed him nothing, but all the time she felt that he and she were the only young people in that flat, and that she did owe to him the proof that she was guiltless of the supreme dishonour of youth. She collected her forces and looked at him.
“You should be ashamed,” she said. “You will wake the others.”
“And M. Niepce—will he need to be wakened?”
“M. Niepce is not here,” she said.
Niepce’s door was unlatched. She pushed it open, and went into the room, which was empty and bore no sign of having been used.
“Come and satisfy yourself!” she insisted.
Chirac did so. His face fell.
She took her watch from her pocket.
“And now wind my watch, and set it, please.”
She saw that he was in anguish. He could not take the watch. Tears came into his eyes. Then he hid his face, and dashed away. She heard a sob-impeded murmur that sounded like, “Forgive me!” and the banging of a door. And in the stillness she heard the regular snoring of M. Carlier. She too cried. Her vision was blurred by a mist, and she stumbled into the kitchen and seized the clock, and carried it with her upstairs, and shivered in the intense cold of the night. She wept gently for a very long time. “What a shame! What a shame!” she said to herself. Yet she did not quite blame Chirac. The frost drove her into bed, but not to sleep. She continued to cry. At dawn her eyes were inflamed with weeping. She was back in the kitchen then. Chirac’s door was wide open. He had left the flat. On the slate was written, “I shall not take meals to-day.”
Their relations were permanently changed. For several days they did not meet at all; and when at the end of the week Chirac was obliged at last to face Sophia in order to pay his bill, he had a most grievous expression. It was obvious that he considered himself a criminal without any defence to offer for his crime. He seemed to make no attempt to hide his state of mind. But he said nothing. As for Sophia, she preserved a mien of amiable cheerfulness. She exerted herself to convince him by her attitude that she bore no resentment, that she had determined to forget the incident, that in short she was the forgiving angel of his dreams. She did not, however, succeed entirely in being quite natural. Confronted by his misery, it would have been impossible for her to be quite natural, and at the same time quite cheerful!
A little later the social atmosphere of the flat began to grow querulous, disputatious and perverse. The nerves of everybody were seriously strained. This applied to the whole city. Days of heavy rains followed the sharp frosts, and the town was, as it were, sodden with woe. The gates were closed. And though nine-tenths of the inhabitants never went outside the gates, the definite and absolute closing of them demoralized all hearts. Gas was no longer supplied. Rats, cats, and thorough-bred horses were being eaten and pronounced ‘not bad.’ The siege had ceased to be a novelty. Friends did not invite one another to a ‘siege-dinner’ as to a picnic. Sophia, fatigued by regular overwork, became weary of the situation. She was angry with the Prussians for dilatoriness, and with the French for inaction, and she poured out her English spleen on her boarders. The boarders told each other in secret that the patronne was growing formidable. Chiefly she bore a grudge against the shopkeepers; and when, upon a rumour of peace, the shop-windows one day suddenly blossomed with prodigious quantities of all edibles, at highest prices, thus proving that the famine was artificially created, Sophia was furious. M. Niepce in particular, though he sold goods to her at a special discount, suffered indignities. A few days later that benign and fatherly man put himself lamentably in the wrong by attempting to introduce into his room a charming young creature who knew how to be sympathetic. Sophia, by an accident unfortunate for the grocer, caught them in the corridor. She was beside herself, but the only outward symptoms were a white face and a cold steely voice that grated like a rasp on the susceptibilities of the adherents of Aphrodite. At this period Sophia had certainly developed into a termagant—without knowing it!
She would often insist now on talking about the siege, and hearing everything that the men could tell her. Her comments, made without the least regard for the justifiable delicacy of their feelings as Frenchmen, sometimes led to heated exchanges. When all Montmartre and the Quartier Breda was impassioned by the appearance from outside of the Thirty-second battalion, she took the side of the populace, and would not credit the solemn statement of the journalists, proved by documents, that these maltreated soldiers were not cowards in flight. She supported the women who had spit in the faces of the Thirty-second. She actually said that if she had met them, she would have spit too. Really, she was convinced of the innocence of the Thirty-second, but something prevented her from admitting it. The dispute ended with high words between herself and Chirac.
The next day Chirac came home at an unusual hour, knocked at the kitchen door, and said:
“I must give notice to leave you.”
“Why?” she demanded curtly.
She was kneading flour and water for a potato-cake. Her potato-cakes were the joy of the household.
“My paper has stopped!” said Chirac.
“Oh!” she added thoughtfully, but not looking at him. “That is no reason why you should leave.”
“Yes,” he said. “This place is beyond my means. I do not need to tell you that in ceasing to appear the paper has omitted to pay its debts. The house owes me a month’s salary. So I must leave.”
“No!” said Sophia. “You can pay me when you have money.”
He shook his head. “I have no intention of accepting your kindness.”
“Haven’t you got any money?” she abruptly asked.
“None,” said he. “It is the disaster—quite simply!”
“Then you will be forced to get into debt somewhere.”
“Yes, but not here! Not to you!”
“Truly, Chirac,” she exclaimed, with a cajoling voice, “you are not reasonable.”
“Nevertheless it is like that!” he said with decision.
“Eh, well!” she turned on him menacingly. “It will not be like that! You understand me? You will stay. And you will pay me when you can. Otherwise we shall quarrel. Do you imagine I shall tolerate your childishness? Just because you were angry last night——”
“It is not that,” he protested. “You ought to know it is not that.” (She did.) “It is solely that I cannot permit myself to——”
“Enough!” she cried peremptorily, stopping him. And then in a quieter tone, “And what about Carlier? Is he also in the ditch?”
“Ah! he has money,” said Chirac, with sad envy.
“You also, one day,” said she. “You stop—in any case until after Christmas, or we quarrel. Is it agreed?” Her accent had softened.
“You are too good!” he yielded. “I cannot quarrel with you. But it pains me to accept—”
“Oh!” she snapped, dropping into the vulgar idiom, “you make me sweat with your stupid pride. Is it that that you call friendship? Go away now. How do you wish that I should succeed with this cake while you station yourself there to distract me?”
But in three days’ Chirac, with amazing luck, fell into another situation, and on the Journal des Debats. It was the Prussians who had found him a place. The celebrated Payenneville, second greatest chroniqueur of his time, had caught a cold while doing his duty as a national guard, and had died of pneumonia. The weather was severe again; soldiers were being frozen to death at Aubervilliers. Payenneville’s position was taken by another man, whose post was offered to Chirac. He told Sophia of his good fortune with unconcealed vanity.
“You with your smile!” she said impatiently. “One can refuse you nothing!”
She behaved just as though Chirac had disgusted her. She humbled him. But with his fellow-lodgers his airs of importance as a member of the editorial staff of the Debats were comical in their ingenuousness. On the very same day Carlier gave notice to leave Sophia. He was comparatively rich; but the habits which had enabled him to arrive at independence in the uncertain vocation of a journalist would not allow him, while he was earning nothing, to spend a sou more than was absolutely necessary. He had decided to join forces with a widowed sister, who was accustomed to parsimony as parsimony is understood in France, and who was living on hoarded potatoes and wine.
“There!” said Sophia, “you have lost me a tenant!”
And she insisted, half jocularly and half seriously, that Carlier was leaving because he could not stand Chirac’s infantile conceit. The flat was full of acrimonious words.
On Christmas morning Chirac lay in bed rather late; the newspapers did not appear that day. Paris seemed to be in a sort of stupor. About eleven o’clock he came to the kitchen door.
“I must speak with you,” he said. His tone impressed Sophia.
“Enter,” said she.
He went in, and closed the door like a conspirator. “We must have a little fete,” he said. “You and I.”
“Fete!” she repeated. “What an idea! How can I leave?”
If the idea had not appealed to the secrecies of her heart, stirring desires and souvenirs upon which the dust of time lay thick, she would not have begun by suggesting difficulties; she would have begun by a flat refusal.
“That is nothing,” he said vigorously. “It is Christmas, and I must have a chat with you. We cannot chat here. I have not had a true little chat with you since you were ill. You will come with me to a restaurant for lunch.”
She laughed. “And the lunch of my lodgers?”
“You will serve it a little earlier. We will go out immediately afterwards, and we will return in time for you to prepare dinner. It is quite simple.”
She shook her head. “You are mad,” she said crossly.
“It is necessary that I should offer you something,” he went on scowling. “You comprehend me? I wish you to lunch with me to-day. I demand it, and you are not going to refuse me.”
He was very close to her in the little kitchen, and he spoke fiercely, bullyingly, exactly as she had spoken to him when insisting that he should live on credit with her for a while.
“You are very rude,” she parried.
“If I am rude, it is all the same to me,” he held out uncompromisingly. “You will lunch with me; I hold to it.”
“How can I be dressed?” she protested.
“That does not concern me. Arrange that as you can.”
It was the most curious invitation to a Christmas dinner imaginable.
At a quarter past twelve they issued forth side by side, heavily clad, into the mournful streets. The sky, slate-coloured, presaged snow. The air was bitterly cold, and yet damp. There were no fiacres in the little three-cornered place which forms the mouth of the Rue Clausel. In the Rue Notre Dame de Lorette, a single empty omnibus was toiling up the steep glassy slope, the horses slipping and recovering themselves in response to the whip-cracking, which sounded in the streets as in an empty vault. Higher up, in the Rue Fontaine, one of the few shops that were open displayed this announcement: “A large selection of cheeses for New Year’s gifts.” They laughed.
“Last year at this moment,” said Chirac, “I was thinking of only one thing—the masked ball at the opera. I could not sleep after it. This year even the churches, are not open. And you?”
She put her lips together. “Do not ask me,” she said.
They proceeded in silence.
“We are triste, we others,” he said. “But the Prussians, in their trenches, they cannot be so gay, either! Their families and their Christmas trees must be lacking to them. Let us laugh!”
The Place Blanche and the Boulevard de Clichy were no more lively than the lesser streets and squares. There was no life anywhere, scarcely a sound; not even the sound of cannon. Nobody knew anything; Christmas had put the city into a lugubrious trance of hopelessness. Chirac took Sophia’s arm across the Place Blanche, and a few yards up the Rue Lepic he stopped at a small restaurant, famous among the initiated, and known as “The Little Louis.” They entered, descending by two steps into a confined and sombrely picturesque interior.
Sophia saw that they were expected. Chirac must have paid a previous visit to the restaurant that morning. Several disordered tables showed that people had already lunched, and left; but in the corner was a table for two, freshly laid in the best manner of such restaurants; that is to say, with a red-and-white checked cloth, and two other red-and-white cloths, almost as large as the table-cloth, folded as serviettes and arranged flat on two thick plates between solid steel cutlery; a salt-cellar, out of which one ground rock-salt by turning a handle, a pepper-castor, two knife-rests, and two common tumblers. The phenomena which differentiated this table from the ordinary table were a champagne bottle and a couple of champagne glasses. Champagne was one of the few items which had not increased in price during the siege.
The landlord and his wife were eating in another corner, a fat, slatternly pair, whom no privations of a siege could have emaciated. The landlord rose. He was dressed as a chef, all in white, with the sacred cap; but a soiled white. Everything in the place was untidy, unkempt and more or less unclean, except just the table upon which champagne was waiting. And yet the restaurant was agreeable, reassuring. The landlord greeted his customers as honest friends. His greasy face was honest, and so was the pale, weary, humorous face of his wife. Chirac saluted her.
“You see,” said she, across from the other corner, indicating a bone on her plate. “This is Diane!”
“Ah! the poor animal!” exclaimed Chirac, sympathetically.
“What would you?” said the landlady. “It cost too dear to feed her. And she was so mignonne! One could not watch her grow thin!”
“I was saying to my wife,” the landlord put in, “how she would have enjoyed that bone—Diane!” He roared with laughter.
Sophia and the landlady exchanged a curious sad smile at this pleasantry, which had been re-discovered by the landlord for perhaps the thousandth time during the siege, but which he evidently regarded as quite new and original.
“Eh, well!” he continued confidentially to Chirac. “I have found for you something very good—half a duck.” And in a still lower tone: “And it will not cost you too dear.”
No attempt to realize more than a modest profit was ever made in that restaurant. It possessed a regular clientele who knew the value of the little money they had, and who knew also how to appreciate sincere and accomplished cookery. The landlord was the chef, and he was always referred to as the chef, even by his wife.
“How did you get that?” Chirac asked.
“Ah!” said the landlord, mysteriously. “I have one of my friends, who comes from Villeneuve St. Georges—refugee, you know. In fine ...” A wave of the fat hands, suggesting that Chirac should not inquire too closely.
“In effect!” Chirac commented. “But it is very chic, that!”
“I believe you that it is chic!” said the landlady, sturdily.
“It is charming,” Sophia murmured politely.
“And then a quite little salad!” said the landlord.
“But that—that is still more striking!” said Chirac.
The landlord winked. The fact was that the commerce which resulted in fresh green vegetables in the heart of a beleagured town was notorious.
“And then also a quite little cheese!” said Sophia, slightly imitating the tone of the landlord, as she drew from the inwardness of her cloak a small round parcel. It contained a Brie cheese, in fairly good condition. It was worth at least fifty francs, and it had cost Sophia less than two francs. The landlady joined the landlord in inspecting this wondrous jewel. Sophia seized a knife and cut a slice for the landlady’s table.
“Madame is too good!” said the landlady, confused by this noble generosity, and bearing the gift off to her table as a fox-terrier will hurriedly seek solitude with a sumptuous morsel. The landlord beamed. Chirac was enchanted. In the intimate and unaffected cosiness of that interior the vast, stupefied melancholy of the city seemed to be forgotten, to have lost its sway.
Then the landlord brought a hot brick for the feet of madame. It was more an acknowledgment of the slice of cheese than a necessity, for the restaurant was very warm; the tiny kitchen opened directly into it, and the door between the two was open; there was no ventilation whatever.
“It is a friend of mine,” said the landlord, proudly, in the way of gossip as he served an undescribed soup, “a butcher in the Faubourg St. Honore, who has bought the three elephants of the Jardin des Plantes for twenty-seven thousand francs.”
Eyebrows were lifted. He uncorked the champagne.
As she drank the first mouthful (she had long lost her youthful aversion for wine), Sophia had a glimpse of herself in a tilted mirror hung rather high on the opposite wall. It was several months since she had attired herself with ceremoniousness. The sudden unexpected vision of elegance and pallid beauty pleased her. And the instant effect of the champagne was to renew in her mind a forgotten conception of the goodness of life and of the joys which she had so long missed.
At half-past two they were alone in the little salon of the restaurant, and vaguely in their dreamy and feverish minds that were too preoccupied to control with precision their warm, relaxed bodies, there floated the illusion that the restaurant belonged to them and that in it they were at home. It was no longer a restaurant, but a retreat and shelter from hard life. The chef and his wife were dozing in an inner room. The champagne was drunk; the adorable cheese was eaten; and they were sipping Marc de Bourgogne. They sat at right angles to one another, close to one another, with brains aswing; full of good nature and quick sympathy; their flesh content and yet expectant. In a pause of the conversation (which, entirely banal and fragmentary, had seemed to reach the acme of agreeableness), Chirac put his hand on the hand of Sophia as it rested limp on the littered table. Accidentally she caught his eye; she had not meant to do so. They both became self-conscious. His thin, bearded face had more than ever that wistfulness which always softened towards him the uncompromisingness of her character. He had the look of a child. For her, Gerald had sometimes shown the same look. But indeed she was now one of those women for whom all men, and especially all men in a tender mood, are invested with a certain incurable quality of childishness. She had not withdrawn her hand at once, and so she could not withdraw it at all.
He gazed at her with timid audacity. Her eyes were liquid.
“What are you thinking about?” she asked.
“I was asking myself what I should have done if you had refused to come.”
“And what SHOULD you have done?”
“Assuredly something terribly inconvenient,” he replied, with the large importance of a man who is in the domain of pure supposition. He leaned towards her. “My very dear friend,” he said in a different voice, getting bolder.
It was infinitely sweet to her, voluptuously sweet, this basking in the heat of temptation. It certainly did seem to her, then, the one real pleasure in the world. Her body might have been saying to his: “See how ready I am!” Her body might have been saying to his: “Look into my mind. For you I have no modesty. Look and see all that is there.” The veil of convention seemed to have been rent. Their attitude to each other was almost that of lover and mistress, between whom a single glance may be charged with the secrets of the past and promises for the future. Morally she was his mistress in that moment.
He released her hand and put his arm round her waist.
“I love thee,” he whispered with great emotion.
Her face changed and hardened. “You must not do that,” she said, coldly, unkindly, harshly. She scowled. She would not abate one crease in her forehead to the appeal of his surprised glance. Yet she did not want to repulse him. The instinct which repulsed him was not within her control. Just as a shy man will obstinately refuse an invitation which he is hungering to accept, so, though not from shyness, she was compelled to repulse Chirac. Perhaps if her desires had not been laid to sleep by excessive physical industry and nervous strain, the sequel might have been different.
Chirac, like most men who have once found a woman weak, imagined that he understood women profoundly. He thought of women as the Occidental thinks of the Chinese, as a race apart, mysterious but capable of being infallibly comprehended by the application of a few leading principles of psychology. Moreover he was in earnest; he was hard driven, and he was honest. He continued, respectfully obedient in withdrawing his arm:
“Very dear friend,” he urged with undaunted confidence, “you must know that I love you.”
She shook her head impatiently, all the time wondering what it was that prevented her from slipping into his arms. She knew that she was treating him badly by this brusque change of front; but she could not help it. Then she began to feel sorry for him.
“We have been very good friends,” he said. “I have always admired you enormously. I did not think that I should dare to love you until that day when I overheard that old villain Niepce make his advances. Then, when I perceived my acute jealousy, I knew that I was loving you. Ever since, I have thought only of you. I swear to you that if you will not belong to me, it is already finished for me! Altogether! Never have I seen a woman like you! So strong, so proud, so kind, and so beautiful! You are astonishing, yes, astonishing! No other woman could have drawn herself out of an impossible situation as you have done, since the disappearance of your husband. For me, you are a woman unique. I am very sincere. Besides, you know it ... Dear friend!”
She shook her head passionately.
She did not love him. But she was moved. And she wanted to love him. She wanted to yield to him, only liking him, and to love afterwards. But this obstinate instinct held her back. “I do not say, now,” Chirac went on. “Let me hope.”
The Latin theatricality of his gestures and his tone made her sorrowful for him.
“My poor Chirac!” she plaintively murmured, and began to put on her gloves.
“I shall hope!” he persisted.
She pursed her lips. He seized her violently by the waist. She drew her face away from his, firmly. She was not hard, not angry now. Disconcerted by her compassion, he loosed her.
“My poor Chirac,” she said, “I ought not to have come. I must go. It is perfectly useless. Believe me.”
“No, no!” he whispered fiercely.
She stood up and the abrupt movement pushed the table gratingly across the floor. The throbbing spell of the flesh was snapped like a stretched string, and the scene over. The landlord, roused from his doze, stumbled in. Chirac had nothing but the bill as a reward for his pains. He was baffled.
They left the restaurant, silently, with a foolish air.
Dusk was falling on the mournful streets, and the lamp-lighters were lighting the miserable oil lamps that had replaced gas. They two, and the lamplighters, and an omnibus were alone in the streets. The gloom was awful; it was desolating. The universal silence seemed to be the silence of despair. Steeped in woe, Sophia thought wearily upon the hopeless this woe out of nothing, and yet it was an incurable woe!
All books are sourced from Project Gutenberg