The loveliness of her form drew, me to her and summoned me to love. Our lips were pressed together in a torrent of smacking kisses, our groping hands had discovered every trick of excitation, and our bodies, clasped in a mutual embrace, had fused our souls into one, (and then, in the very midst of these ravishing preliminaries my nerves again played me false and I was unable to last until the instant of supreme bliss.) Lashed to fury by these inexcusable affronts, the lady at last ran to avenge herself and, calling her house servants, she gave orders for me to be hoisted upon their shoulders and flogged; then, still unsatisfied with the drastic punishment she had inflicted upon me, she called all the spinning women and scrubbing wenches in the house and ordered them to spit upon me. I covered my face with my hands but I uttered no complaint as I well knew what I deserved and, overwhelmed with blows and spittle, I was driven from the house. Proselenos was kicked out too, Chrysis was beaten, and all the slaves grumbled among themselves and wondered what had upset their mistress's good humor. I took heart after having given some thought to my misfortunes and, artfully concealing the marks of the blows for fear that Eumolpus would make merry over my mishaps or, worse yet, that Giton might be saddened by my disgrace, I did the only thing I could do to save my self-respect, I pretended that I was sick and went to bed. There, I turned the full fury of my resentment against that recreant which had been the sole cause of all the evil accidents which had befallen me.
Three times I grasped the two-edged blade
The recreant to cut away;
Three times by Fear my hand was stayed
And palsied Terror said me nay
That which I might have done before
'Twas now impossible to do;
For, cold with Fear, the wretch withdrew
Into a thousand-wrinkled mare,
And shrank in shame before my gaze
Nor would his head uncover more.
But though the scamp in terror skulked,
With words I flayed him as he sulked.
Raising myself upon my elbow I rebuked the shirker in some such terms as these: "What have you to say for yourself, you disgrace to gods and men," I demanded, "for your name must never be mentioned among refined people. Did I deserve to be lifted up to heaven and then dragged down to hell by you? Was it right for you to slander my flourishing and vigorous years and land me in the shadows and lassitude of decrepit old age? Give me some sign, however faint, I beg of you, that you have returned to life!" I vented my anger in words such as these.
His eyes were fixed, and with averted look
He stood, less moved by any word of mine
Than weeping willows bending o'er a brook
Or drooping poppies as at noon they pine.
When I had made an end of this invective, so out of keeping with good taste, I began to do penance for my soliloquy and blushed furtively because I had so far forgotten my modesty as to invoke in words that part of my body which men of dignity do not even recognize. Then, rubbing my forehead for a long time, "Why have I committed an indiscretion in relieving my resentment by natural abuse," I mused, "what does it amount to? Are we not accustomed to swear at every member of the human body, the belly, throat, or even the head when it aches, as it often does? Did not Ulysses wrangle with his own heart? Do not the tragedians 'Damn their eyes' just as if they could hear?
"Gouty patients swear at their feet, rheumatics at their hands, blear-eyed people at their eyes, and do not those who often stub their toes blame their feet for all their pain?
"Why will our Catos with their frowning brows
Condemn a work of fresh simplicity'?
A cheerful kindness my pure speech endows;
What people do, I write, to my capacity.
For who knows not the pleasures Venus gives?
Who will not in a warm bed tease his members?
Great Epicurus taught a truth that lives;
Love and enjoy life! All the rest is embers.
"Nothing can be more insincere than the silly prejudices of mankind, and
nothing sillier than the morality of bigotry,"
I called Giton when I had finished my meditation: "Tell me, little brother," I demanded, "tell me, on your honor: Did Ascyltos stay awake until he had exacted his will of you, the night he stole you away from me? Or was he content to spend the night like a chaste widow?" Wiping his eyes the lad, in carefully chosen words took oath that Ascyltos had used no force against him. (The truth of the matter is, that I was so distraught with my own misfortunes that I knew not what I was saying. "Why recall past memories which can only cause pain," said I to myself. I then directed all my energies towards the recovery of my lost manhood. To achieve this I was ready even to devote myself to the gods; accordingly, I went out to invoke the aid of Priapus.) {Putting as good a face upon the matter as I could} I knelt upon the threshold of his shrine and invoked the God in the following verses:
"Of Bacchus and the nymphs, companion boon,
Whom fair Dione set o'er forests wide
As God: whom Lesbos and green Thasos own
For deity, whom Lydians, far and wide
Adore through all the seasons of the year;
Whose temple in his own Hypaepa placed,
Thou Dryad's joy and Bacchus', hear my prayer!
To thee I come, by no dark blood disgraced,
No shrine, in wicked lust have I profaned;
When I was poor and worn with want, I sinned
Not by intent, a pauper's sin's not banned
As of another! Unto thee I pray
Lift thou the load from off my tortured mind,
Forgive a light offense! When fortune smiles
I'll not thy glory shun and leave behind
Thy worship! Unto thee, a goat that feels
His primest vigor, father of the flocks
Shall come! And suckling pigs, the tender young
Of some fine grunting sow! New wine, in crocks
Shall foam! Thy grateful praises shall be sung
By youths who thrice shall dance around thy shrine
Happy, in youth and full of this year's wine!"
While I was engaged in this diplomatic effort in behalf of the affected
member, a hideous crone with disheveled hair, and clad in black garments
which were in great: disorder, entered the shrine and, laying hands upon
me, led me {thoroughly frightened,} out into the portico.
All books are sourced from Project Gutenberg