A Siren


CHAPTER III

The Impresario's Report

It has been said that Signor Ercole Stadione, when he was first introduced to the reader under circumstances somewhat unfavourable to that dignity of appearance and deportment on which he specially prided himself, presented the appearance of a round mass some five feet in diameter. And it may be thence concluded, that when reduced to the proportions familiar to the citizens of Ravenna, his utmost longitudinal dimensions did not exceed that measure. The impresario was in truth a very small man, weighing perhaps seven stone with his boots. But Signor Ercole held, and very frequently expressed, an opinion that dignity and nobility of appearance depended wholly on bearing, and in no wise on mere corporeal altitude. Men were measured in his country (Rome), he said, from the eyebrow upwards. And though Rome is not exactly the place, of all others, where one might expect to find such an estimate of human value prevailing,—unless, indeed, smallness of that which a man has above his brow be deemed the desirable thing,—it was undeniable that little Signor Ercole carried a mass of forehead which might have been the share of a much taller man.

Nor were the pretensions put forward by the impresario on this score altogether vain. He was no fool;—a shrewd as well as a dapper little man, active and clever at his business, and well liked both by the artists and by the public, for which he catered, despite of being one of the vainest of mortals. Vanity makes some men very odious to their fellows;—in others it is perfectly inoffensive; and though damaging to a claim to respect, is perfectly compatible with a considerable amount of liking for the victim of it.

A very dapper little man was Signor Ercole, as he stepped forth, about eight o'clock, entirely refitted, to wait upon the Marchese at the Palazzo Castelmare. He was dressed in complete black, somewhat threadbare, but scrupulously brushed. He had a large frill at the bosom of his shirt, and more frills around the wristbands of it; one or two rings of immense size and weight on his small fingers; boots with heels two inches high, and a rather long frock-coat buttoned closely round his little body. Signor Ercole had never been known to wear a swallow-tailed coat on any occasion. And spiteful people told each other, that his motive for never quitting the greater shelter of the frock was to be found in his fear of exhibiting to the unkindly glances of the world a pair of knock-knees of rare perfection.

When his toilet was completed, he threw over all a handsome black cloth cloak turned up with a broad border of velvet, which he draped around his person with the air of an Apollo, throwing the corner of the garment round the lower part of his face and over his shoulder, in a manner wholly unattainable by any man born on the northern side of the Alps; and kindly telling Marta that he would take the key, and that she had better not sit up for him in the cold, stepped forth on his errand.

"Ben tornato, Signor Ercole! I thank you for coming to me," said the Marchese, rising from his seat at his library-table, which was covered with papers and books, to receive the impresario.

Despite the extreme cold, this owner of a large fortune, and of one of the finest palaces in Ravenna, was not sitting in an easy-chair by the fire, as an Englishman might be expected to be found at such an hour. The Italian's day is not divided into two portions as clearly as an Englishman's day is divided by his dinner hour into the time for business or out-door exercise, and the time for relaxation, for a book or other amusement. He is quite as likely to apply himself to any business or work of any kind after dinner as before. Still less has he the Englishman's notion of making himself comfortable in his home.

There was a miserable morsel of wood fire in the room in which the Marchese sat; but it was at the far end of it. And in many a well-to-do Italian home there would have been none at all. In order not to be absolutely frozen, he sat in a large cloak, and had beside him, or in his hands, a little earthen-ware pot filled with burning braize—a scaldino, as it is called,—the use of which is common to the noble in his palace, and the beggar in the street.

He pointed to a chair near the table, and as he spoke, paid his visitor the ordinary courtesy of offering him his scaldino.

"My duty, my mere duty, Eccellenza," said Signor Ercole, letting his cloak fall gracefully from his shoulders, and declining the proffered pot of braize with an action that might have suited an Emperor. "Of course my first care and object on arriving was to wait on your Excellency. I arrived with barely a breath of life remaining in my body. What a journey! What a journey! But if I had been frozen quite I could not have forgotten that my first duty was to report what I have accomplished to your Excellency."

"Thanks, good Signor Ercole, thanks; you know the interest I take in all that concerns the honour of our theatre, and the pleasures of our citizens; and I may truly add, in all that touches your interest, my good Signor Ercole."

"Troppo buono! Eccellenza! Troppo buono davvero!" said the little man, half rising from his chair, to execute a bow in return for the Marchese's speech, while his cloak fell around his legs.

"I suppose that in such weather as this the diligence was behind its time—E naturale—but I have already heard, in a general way, that you have been successful. I congratulate you on it, Signor Ercole, with all my heart!"

"I trusted that I should have been the first to tell your Excellency the news. I am conscious that it was due to you, Signor Marchese, to be the first to hear the result of my negotiation. But che vuole? There was the Conte Leandro waiting for the coach, and standing at the door as I got out of it, more dead than alive! And there was no way of getting rid of him. I was forced to tell him, in a word, that our hopes were crowned with success. He faithfully promised to keep the fact secret. But, doubtless, all the town knows it by this time! Che vuole?"

"E naturale! e naturale!" returned the Marchese, with a graceful wave of his hand; "naturally they are all anxious to know the result of our impresario's labours. And I was not left in ignorance. My nephew ran in from the Circolo to tell me; he had just heard it from Signor Leandro. But I thought that I should have a visit from yourself, Signor Ercole, before long."

"E come, e come, Signor Marchese; could your Excellency imagine that I could so fail in my duty as to have omitted waiting on your lordship! Had it not been that I was half killed by this awful weather, I should have placed myself at your Excellency's orders an hour ago. Oh, Signor Marchese, such a journey from Bologna hither! I know what is my duty to the city; I know what is expected of me. But—Eccellenza, there are benefactors to their country, who have statues raised to them, that have suffered less in the gaining of them, than I have this day."

"Povero, Signor Ercole! But who knows? Perhaps we may see the day when Ravenna will reward your exertions with a monument. Why not? It must be a statue, life size, nothing less, with 'Ercole Stadione, La Patria riconoscente,' on the base," said the Marchese, with an irony, the fine flavour of which did not in the least pierce, as it was not intended to pierce, the plate armour of the little impresario's vanity.

"Oh, Eccellenza!" said the poor little man, with the most perfect good faith in the propriety, as well as the seriousness, of his patron's proposition.

"And now, then," said the Marchese, "let us hear all about it. She accepts our terms?"

"The scrittura has been signed before a notary, Eccellenza."

"Bravo! she sings—?"

"The whole repertorio, Signor Marchese! What is there she could not sing?"

"And three representations a week?"

"Three representations a week. My instructions were formal on that point, as your Excellency knows."

"Good! quite right! And now what is she, this diva? What is she like? We know that Signor Ercole Stadione is as good a judge of the merits of the lady as of the singer?" said the Marchese, with a smile. "I don't ask you about her singing," he added. "We have all heard all that can be said about that."

"Well, Signor Marchese, if I am to speak my own poor opinion, I take the Signora Lalli to be decidedly the most beautiful woman it was ever my good fortune to see," said Signor Ercole, with a voice and manner of profound conviction.

"Paris himself, if called on to be umpire once again, could require no more conclusive testimony, my good Signor Ercole. But that is not exactly what I mean. Her mere beauty is a matter that does not interest me very keenly. What I want to know, is what sort of a scenic presence has she? Can she take the stage? I do not ask if she is captivating in a drawing-room; but has she the face and figure needed to be effective in the theatre? I need not tell you, my friend, that these are two different things, and do not always go together," said the Marchese, whose interest in the matter was, as he said, wholly theatrical; first, that he and the society of Ravenna should enjoy some fine singing during the coming Carnival; and, secondly that the Lalli should produce such an enthusiasm as should lead all the theatrical world to think and say that a great stroke had been achieved, and a very public-spirited thing done in bringing about the engagement. He was anxious that the step, which he had had a large share in taking, should result in a great and universally admitted success.

"Eccellenza! I have no doubt that your lordship will be satisfied in these respects. Most true it is, as your Excellency so judiciously remarks, that we require something more than merely a beautiful face, or even than a fine figure. And I have never had the good fortune to see 'La Lalli' on the boards. But as far as my poor judgment goes, she is admirably gifted with all the requisites for achieving the result we desire. Then there is the testimony of all Milan! And I succeeded in speaking with an old friend who had seen her the year before last at Naples, and whose report I can trust. The opinion seems to be universal that few artists have ever possessed the gift of fascinating an audience to the degree that she does. Your Excellency may take my word for it, she is a very clever woman. My own interviews with her sufficed to convince me of that fact. And I need not tell your Excellency, that little as some of the empty-headed young gentlemen in the stalls may suspect it, talent,—not only the special talent of song but general talent,—has much to do with the power of fascination that a gifted actress exercises."

"Most true, mio bravo Signor Ercole; you speak like an oracle; and if she left on you the impression that she is a clever woman, I have no doubt in the world that she is so."

There was no irony in the Marchese's mind when he said this; and the little impresario, highly gratified again, half rose from his chair to bow in return for the compliment.

"As for the specialties of her face and person," continued the impresario, "they appeared to me highly favourable. Very tall,—perhaps your lordship or I might say too tall. But—on the stage the prejudice is in favour of a degree of tallness that we might not admire off it. Gestures, bearing, and the movement of the person equally capable of expressing majestic dignity, or heart-subduing pathos. A most graceful walk. In short, a persona tutta simpatica. As for the head—magnificent hair,—blonde, which for choice I would always prefer—the true Titian sun-tinged auburn,—a telling eye, finely formed nose, and mouth of inexpressible sweetness!"

"Per Bacco, Signor Ercole, a Phoenix indeed! A Diva davvero!" said the Marchese.

"Eccellenza, she'll do," said the little man nodding his head with its top-heavy forehead three or four times emphatically. "If she do not make such a sensation in Ravenna as we have not known here for a long time, say that Ercole Stadione knows nothing of his profession."

"Bravo! bravo!" cried the Marchese, gleefully rubbing his hands. "And now, my good friend, I won't keep you from the bed and the rest you so well deserve any longer. You may depend on it that your zeal in this matter won't be overlooked or forgotten."

"Troppo buono, Eccellenza! But there was one word I wished to say to your lordship," continued little Signor Ercole, dropping his voice to a lower key, and speaking with some hesitation,—one little word that I thought it might be useful, or—or—desirable to mention—"

"Yes, speak on, my dear Signor Ercole, I am all attention. What is it? No drawback I hope!"

"Only this, Signor Marchese," said the little man casting a glance round the room, dropping his voice still more, and bringing his head nearer to the ear of the Marchese; "only this:—you see if there had been nothing-disagreeable,—nothing untoward, as I may say—your lordship understands, we should never have had La Lalli at Ravenna. There has been a—sort of difficulty—your lordship understands—spiteful things have been said—calumny—all calumny no doubt-the constant attendant of merit, alas! we all know. But—in short—here in Ravenna—it would not be—desirable,—your Excellency understands and appreciates what I would say a thousand times better than I can say it. It would be in every point of view better, as your Excellency sees, that no idle chatter of this kind should be set about here. It would be inexpedient for more reasons than one."

"Quite so; quite so. Your ideas on the subject are happily judicious, Signor Ercole. What have we to do with misunderstandings that may have arisen at Milan? Of course, it is not our business to have ever heard anything of the kind. And I'll tell you what I'll do, and that at once, before there is time for any mischief to be done. I will just give my nephew a hint. He can be trusted. He is discreet. And it will be easy for him to put down at once and discountenance any talk of the kind, or any rumour that might find its way among our youngsters."

"The very thing, Eccellenza! The Marchese Ludovico will understand the thing at once. And half a word from him would give the key-note, as I may say, to the tone of talk about the lady. Ravenna must not be thought to be contenting herself with that which Milan rejects," said Signor Ercole, with the air of a patriot.

"I should think not, indeed! And, doubtless, Milan would have been but too glad to retain La Lalli, had it not been for some unimportant contretemps. Ludovico shall put the matter in its right light."

As he spoke, the Marchese rang a little hand-bell which stood on his library table; and on a servant entering from the anteroom, he told him just to step across to the Circolo, and request the Marchese Ludovico to be so good as to come to him for five minutes.

In very little more than that time the man returned, saying that the Marchese Ludovico was not at the Circolo. He had been there for a few minutes at the beginning of the evening, but had gone away without saying whither he was going.

The Marchese knitted his brows when this message was given to him; and after a minute's thoughtful silence, shook his head in a manner that showed him to be not a little displeased. From a look of intelligence that might have been observed in Signor Ercole's eyes, it might have been judged that he understood that the Marchese was more annoyed than on account of the momentary frustration of his immediate purpose, and that he was aware of the nature of his annoyance. But he did not venture to say any word on the subject; and the Marchese took leave of him, merely saying that he would not forget to act on Signor Ercole's caution when he should see his nephew the next morning.

All books are sourced from Project Gutenberg