The Circassian Slave, or, the Sultan's favorite : a story of Constantinople and the Caucasus


CHAPTER VII.

THE SULTAN'S PRISONER.

The Sultan was as capable of revenge as he was of love or gratitude, and this, Aphiz was destined to learn to his sorrow; for no sooner did the monarch comprehend the scene we have just described, after having heard the story of Aphiz related, than he immediately summoned the guard, and the young Circassian found himself borne away to a place of confinement within the seraglio gardens, where he was left alone to ponder upon his singular situation. It was not an easy task for him to divest his mind of the thought that all was a dream, so singular were the threads of the past woven together since the happy hours when Komel and himself bade good night at her father's cottage door.

As to the fair and beautiful slave herself, she was conducted back to the harem, at the same time that Aphiz was borne away to prison, but a new world had opened to her. Her voice and hearing, lost by the fearful shock she had realized by that sight of bloodshed on the night when they stole her away from her parents, had, strangely enough, been again restored by a shock scarcely less potent in its effect upon her. That startling scream which she uttered on beholding Aphiz had loosened the portals of her ears, and the violent effort made in order to utter that exclamation had again loosened the power of utterance. In spite of the attending circumstances, she could not but rejoice at the return of those faculties that she had now been taught the value of.

The delight of the Sultan at Komel's recovery of her speech and hearing, was only equalled by his uneasiness at the extraordinary position of affairs between himself and the man who had so gallantly saved his life on the Belgrade plains. Loving his slave so tenderly, what could he do under the circumstances? He now found the music of her voice as delicious as the almost angelic beauty of her form and features, and so charmed was he with the improvement that Komel evinced, and so did he love to listen to her voice, that he could even bear to hear her plead for Aphiz, and beseech that he might be brought to her. Much as this would have been against his own feelings and wishes, still to have her talk to him he listened patiently, or seemed to do so, even while she besought him thus.

There was another being whose joy at Komel's recovery of her speech seemed, if possible, more extravagant even than the Sultan's, and far more remarkable in manifestation. When the idiot boy first heard her voice, he started, and crouching like an animal, crept away to a spot whence he could observe her without himself being seen. By degrees he drew nearer, and finally received her kind tokens without any evidences of fear. And by degrees, as she spoke to him and tutored her words to his simple capacity, he seemed to be filled with the very ecstasy of joy, and ran and leaped like a hound newly loosed from confinement. Then he would return, and taking her hand, place it upon his forehead and temples, and then curling his body into a ball, lie motionless by her side.

"You love this young Circassian, and would leave me and your present home for him?" asked the Sultan, as Komel entered the reception saloon in answer to a summons he had sent to her.

"I do love him, excellency," replied the slave, honestly; "we were children together, and I cannot remember the time when I loved him not, for we were always as brother and sister."

"There are not many of thy nation, Komel, who would choose an humble mountaineer to a Sultan," said the monarch, with a bitter intonation of voice.

"Alas! excellency," she replied, "too many of my untutored countrywomen, being brought up from their infancy to consider it as their infallible lot, make a barter of their hearts for gold. Such know no true promptings of love."

"You are happy and contented here, you want for nothing, you are the mistress of this broad palace. Bid me send thy countryman away loaded with gold, and we will live always together."

"Excellency, I am not happy here, and though I participate in all the splendor you so liberally furnish for me, my heart, alas! is ever straying back to my humble home."

"This feeling of discontent will soon die away, Komel, and you will be happy again," said the Sultan, toying with her delicate hands which had been tipped at the finger ends by the Nubian slaves with the henna dye.

"Never, excellency, my early home and my heart will always be together," she replied, with a sigh.

"Nevertheless, Komel," continued the Sultan in a decided tone of voice, "you are my slave, and I love you. This being the case, think you I shall be very ready to part with you?"

"Ah! excellency, you are too generous, too kind-hearted, to detain me here against my wishes. I know this by the gentle and considerate care I have already received at your hands."

"You mistake, you mistake," repeated the Sultan, earnestly; "that was because I loved you so well, Komel. I saw in you, not only the transparent beauty with which Heaven has endowed your race, but a soul and intelligence that won my heart. Your infirmity, now so suddenly removed, demanded for you every consideration, but now aroused by the opposition that circumstances seem to have woven around me, other feelings are fast becoming rooted in my breast. Shall such as I am be thwarted in my wish by an humble mountaineer of the Caucasus?"

As the monarch spoke thus he laid aside the mouth-piece of his pipe, and leaning upon his elbow amid the yielding cushions, covered his face with his hand and seemed lost in silent meditation.

The beautiful slave regarded him intently while he remained in this position. His uniform kindness to her for so long a period had led her to regard him with no slight attachment, but she knew that Aphiz was at that very moment under close confinement within the palace walls for his faithfulness in following and seeking her, and as she was wholly his before, this but endeared him more earnestly to her. All the splendor that Sultan Mahomet could offer her, the rank and wealth, were all counted as naught in comparison with the tender affection which had grown up with her from childhood.

She awaited in silence the monarch's mood, but resolved to appeal to his mercy, and beg him to release both Aphiz and herself, that they might return together once more to their distant home.

But alas! how utterly useless were all her efforts to this end. They were received by the Sultan in that cold, irrascible spirit that seems to form so large a share of the Turkish character. Her words seemed only to arouse and fret him now, and she could see in his looks of fixed determination and resolve that in the end he would stop at no means to gratify his own wishes, and that perhaps, Aphiz's life alone would satisfy his bitter spirit. It was a fearful thought that he should be sacrificed for her sake, and she trembled as she looked into the dark depths of his stern, cold eye, which had never beamed on her thus before.

She crept nearer to his side, and raising his hand within her own, besought him to look kindly upon her again, to smile on her as he used to do. It was a gentle, confiding and entreating appeal, and for a moment the stern features of the monarch did relent, but it was for an instant only his thoughts troubled him, and he was ill at ease.

In the meantime Aphiz Adegah found himself confined in a close prison; the entire current of his feelings were changed by the discovery he had made. Not having been able to exchange one word with Komel, of course he could not possibly know aught of her real situation further than appearances indicated by her presence there, and he could not but tremble at the fear that naturally suggested itself to his mind as to the relationship which she bore to the Sultan—In this painful state of doubt, he counted the weary hours in his lonely cell, and calmly awaited his impending fate, let it be what it might.

He knew the summary mode in which Turkish justice was administered; he was not unfamiliar with the dark stories that were told of sunken bodies about the outer bastion of the palace where its walls were laved by the Bosphorus. He knew very well that an unfaithful wife or rival lover was often sacrificed to the pride or revenge of any titled or rich Turk who happened to possess the power to enable him to carry out his purpose. Knowing all this he prepared his mind for whatever might come, and had he been summoned to follow a guard detailed to sink him in the sea, he would not have been surprised. The idiot boy, half-witted as he was, seemed at once by some natural instinct to divine the relationship that existed between Komel and the prisoner, and suggested to her a plan of communication with him by means of flowers. She saw the boy gather up a handful of loose buds and blossoms from her lap several times, and observed him carry them away. Curiosity led her to see what he did with then, and she followed him as far as she might do consistently with the rules of the harem, and from thence observed him scale a tree that overhung a dark sombre-looking building, and toss the flowers through a small window, into what she knew at once must be Aphiz's cell.

In childhood, Aphiz and herself had often interpreted to each other the language of flowers, and now hastening back to the luxuriant conservatory of plants, she culled such as she desired, and arranging them with nervous fingers, told in their fragrant folds how tenderly she still loved him, and that she was still true to their plighted faith.

Entrusting this to the boy she indicated what he was to do with it, while the poor half-witted being seemed in an ecstacy of delight at his commission, and soon deposited the precious token inside the window of Aphiz's prison.

It needed no conjuror to tell Aphiz whom that floral letter came from. The shower of buds and blossoms that had been thrown to him by the boy had puzzled him, coming without any apparent design, regularity, or purpose; but this, as he read its hidden mystery, was all clear enough to him, he knew the hand that had to gathered and bound them together. She was true and loved him still.

Komel, in her earnest love, despite the rebuff she had already received, determined once more to appeal to the Sultan for the release of his prisoner. But the monarch had grown moody and thoughtful, as we have seen, when he realized that his slave loved another; and every word she now uttered in his behalf was bitterness to his very soul. She only found that he was the more firmly set in his design as to retraining her in the harem, if not to take the life of the young mountaineer.

The Sultan brooded over this state of affairs with a settled frown upon his brow. Had it not been that Aphiz had saved his life by his brave assistance at a critical moment, he would not have hesitated one instant as to what he should do, for had it been otherwise he would have ordered him to be destroyed as quickly as he would have ordered the execution of any criminal.—But hardened and calloused as he was by power, and self-willed as he was from never being thwarted in his wishes, yet he found it difficult to give the order that should sacrifice the life of one who had so gallantly saved him from peril.

At last the monarch seemed to have resolved upon some plan, whereby he hoped to relieve himself from the dilemma that so seriously annoyed him. He was most expert at disguises; indeed, it was often his custom to walk the streets of his capital incog, or to ride out unattended, in a plain citizen's dress, as we have seen, that he might the better observe for himself those things concerning which he required accurate information. It was then nothing new for him to don the dress of an officer of the household guard; and in this costume he visited Aphiz in his cell, representing himself to be the agent of the Sultan.

"I come as an agent of the Sultan," he said, as the turnkey introduced him to the cell.

"The Sultan is very gracious to remember' me; what is his will?" asked the prisoner.

"He has a proposition to offer you, to which, if you accede, you are at once free to go from here."

"And what are these terms?" asked Aphiz, with perfect coolness.

"That you instantly leave Constantinople, never again to return to it."

"Alone?"

"Except that he will fill a purse with gold for thee to help thee on thy homeward way."

"I shall never leave the city alone," replied the prisoner, with firmness.

"Is that your answer?"

"As well thus perhaps as any way. I shall never leave this city without Komel."

"But if you remain it may cost you your life," continued the stranger.

"I do not fear death," replied the Circassian, with the utmost coolness.

"A painful and degrading death," suggested the agent, earnestly.

"I care not. I have faced death in too many forms to fear him in any."

"Stubborn man!" continued the visiter, irritated in the extreme at the cool decision and dauntless bravery of the prisoner, adding, "you tempt your own fate by refusing this generous offer."

"No fate can be worse than to be separated from her I love. If that is to be done, then welcome death; for life without her would cease to be desirable."

"Do not be hasty in your decision."

"I am all calmness," was the reply.

"And shall I bear your refusal to leave the city, to the Sultan? Weigh the matter well; you can return to your native land with a purse heavy with gold, but if you remain you die."

"You have then my plain refusal of the terms. Tell the Sultan for me,"—Aphiz in his acuteness easily penetrated the monarch's disguise,—"tell him I thank him heartily for the generous means that he afforded me when I was poor and needy, and whereby I have been supported in his capital so long. Tell him too that I forgive him for this causeless imprisonment, and that if it be his will that I should die, because I love one who has loved me from childhood, I forgive him that also."

"You will not reconsider this answer."

"I am firm, and no casualty can alter my feelings, no threats can alarm me."

The visiter could not suppress his impatience at these remarks, but telling Aphiz that if he repeated his answer to the Sultan he feared that it would seal his fate forever, he left him once more alone.

Aphiz, as we have said, knew very well who had visited him in his cell, and now that he was gone he composed himself as best he could, placing Komel's bouquet in his bosom and trying to sleep, for it was now night. But he felt satisfied in his own mind that his worst expectations would be realized ere long, for he had marked well the expression of the Sultan's face, and he fell asleep to dream that he had bidden Komel and life itself adieu.

And while he, whom she loved so well, lay upon the damp floor of the cell to sleep, Komel lounged on a couch of downy softness, and was lulled to sleep by the playing of sweet fountains, and the gentle notes of the lute played by a slave, close by her couch, that her dreams might be sweet and her senses beguiled to rest by sweet harmony. But the lovely girl forgot him not, and her dreams were of him as her waking thoughts were ever full of him.

What is there, this side of heaven, brighter than the enduring constancy of woman?




All books are sourced from Project Gutenberg