Vittoria — Complete






CHAPTER XXXI

EPISODES OF THE REVOLT AND THE WAR

THE TREACHERY OF PERICLES—THE WHITE UMBRELLA—THE DEATH OF RINALDO GUIDASCARPI

The king crossed the Mincio. The Marshal, threatened on his left flank, drew in his line from the farther Veronese heights upon a narrowed battle front before Verona. Here they manoeuvred, and the opening successes fell to the king. Holding Peschiera begirt, with one sharp passage of arms he cleared the right bank of the Adige and stood on the semicircle of hills, master of the main artery into Tyrol.

The village of Pastrengo has given its name to the day. It was a day of intense heat coming after heavy rains. The arid soil steamed; the white powder-smoke curled in long horizontal columns across the hazy ring of the fight. Seen from a distance it was like a huge downy ball, kicked this way and that between the cypresses by invisible giants. A pair of eager-eyed women gazing on a battle-field for the first time could but ask themselves in bewilderment whether the fate of countries were verily settled in such a fashion. Far in the rear, Vittoria and Laura heard the cannon-shots; a sullen dull sound, as of a mallet striking upon rotten timber. They drove at speed. The great thumps became varied by musketry volleys, that were like blocks of rockboulder tumbled in the roll of a mountain torrent. These, then, were the voices of Italy and Austria speaking the devilish tongue of the final alternative. Cannon, rockets, musketry, and now the run of drums, now the ring of bugles, now the tramp of horses, and the field was like a landslip. A joyful bright black death-wine seemed to pour from the bugles all about. The women strained their senses to hear and see; they could realize nothing of a reality so absolute; their feelings were shattered, and crowded over them in patches;—horror, glory, panic, hope, shifted lights within their bosoms. The fascination and repulsion of the image of Force divided them. They feared; they were prostrate; they sprang in praise. The image of Force was god and devil to their souls. They strove to understand why the field was marked with blocks of men who made a plume of vapour here, and hurried thither. The action of their intellects resolved to a blank marvel at seeing an imminent thing—an interrogation to almighty heaven treated with method, not with fury streaming forward. Cleave the opposing ranks! Cry to God for fire? Cut them through! They had come to see the Song of Deborah performed before their eyes, and they witnessed only a battle. Blocks of infantry gathered densely, thinned to a line, wheeled in column, marched: blocks of cavalry changed posts: artillery bellowed from one spot and quickly selected another. Infantry advanced in the wake of tiny smokepuffs, halted, advanced again, rattled files of shots, became struck into knots, faced half about as from a blow of the back of a hand, retired orderly. Cavalry curved like a flickering scimetar in their rear; artillery plodded to its further station. Innumerable tiny smoke-puffs then preceded a fresh advance of infantry. The enemy were on the hills and looked mightier, for they were revealed among red flashes of their guns, and stood partly visible above clouds of hostile smoke and through clouds of their own, which grasped viscously by the skirts of the hills. Yet it seemed a strife of insects, until, one by one, soldiers who had gone into yonder white pit for the bloody kiss of death, and had got it on their faces, were borne by Vittoria and Laura knelt in this horrid stream of mortal anguish to give succour from their stores in the carriage. Their natural emotions were distraught. They welcomed the sight of suffering thankfully, for the poor blotted faces were so glad at sight of them. Torture was their key to the reading of the battle. They gazed on the field no longer, but let the roaring wave of combat wash up to them what it would.

The hill behind Pastrengo was twice stormed. When the bluecoats first fell back, a fine charge of Piedmontese horse cleared the slopes for a second effort, and they went up and on, driving the enemy from hill to hill. The Adige was crossed by the Austrians under cover of Tyrolese rifleshots.

Then, with Beppo at their heels, bearing water, wine, and brandy, the women walked in the paths of carnage, and saw the many faces of death. Laura whispered strangely, “How light-hearted they look!” The wounded called their comforters sweet names. Some smoked and some sang, some groaned; all were quick to drink. Their jokes at the dead were universal. They twisted their bodies painfully to stick a cigar between dead lips, and besprinkle them with the last drops of liquor in their cups, laughing a benediction. These scenes put grievous chains on Vittoria's spirit, but Laura evidently was not the heavier for them. Glorious Verona shone under the sunset as their own to come; Peschiera, on the blue lake, was in the hollow of their hands. “Prizes worth any quantity of blood,” said Laura. Vittoria confessed that she had seen enough of blood, and her aspect provoked Laura to utter, “For God's sake, think of something miserable;—cry, if you can!”

Vittoria's underlip dropped sickly with the question, “Why?”

Laura stated the physical necessity with Italian naivete.

“If I can,” said Vittoria, and blinked to get a tear; but laughter helped as well to relieve her, and it came on their return to the carriage. They found the spy Luigi sitting beside the driver. He informed them that Antonio-Pericles had been in the track of the army ever since their flight from Turin; daily hurrying off with whip of horses at the sound of cannon-shot, and gradually stealing back to the extreme rear. This day he had flown from Oliosi to Cavriani, and was, perhaps, retracing his way already as before, on fearful toe-tips. Luigi acted the caution of one who stepped blindfolded across hot iron plates. Vittoria, without a spark of interest, asked why the Signor Antonio should be following the army.

“Why, it's to find you, signorina.”

Luigi's comical emphasis conjured up in a jumbled picture the devotion, the fury, the zeal, the terror of Antonio-Pericles—a mixture of demoniacal energy and ludicrous trepidation. She imagined his long figure, fantastical as a shadow, off at huge strides, and back, with eyes sliding swiftly to the temples, and his odd serpent's head raised to peer across the plains and occasionally to exclaim to the reasonable heavens in anger at men and loathing of her. She laughed ungovernably. Luigi exclaimed that, albeit in disgrace with the signor Antonio, he had been sent for to serve him afresh, and had now been sent forward to entreat the gracious signorina to grant her sincerest friend and adorer an interview. She laughed at Pericles, but in truth she almost loved the man for his worship of her Art, and representation of her dear peaceful practice of it.

The interview between them took place at Oliosi. There, also, she met Georgiana Ford, the half-sister of Merthyr Powys, who told her that Merthyr and Augustus Gambier were in the ranks of a volunteer contingent in the king's army, and might have been present at Pastrengo. Georgiana held aloof from battle-fields, her business being simply to serve as Merthyr's nurse in case of wounds, or to see the last of him in case of death. She appeared to have no enthusiasm. She seconded strongly the vehement persuasions addressed by Pericles to Vittoria. Her disapproval of the presence of her sex on fields of battle was precise. Pericles had followed the army to give Vittoria one last chance, he said, and drag her away from this sick country, as he called it, pointing at the dusty land from the windows of the inn. On first seeing her he gasped like one who has recovered a lost thing. To Laura he was a fool; but Vittoria enjoyed his wildest outbursts, and her half-sincere humility encouraged him to think that he had captured her at last. He enlarged on the perils surrounding her voice in dusty bellowing Lombardy, and on the ardour of his friendship in exposing himself to perils as tremendous, that he might rescue her. While speaking he pricked a lively ear for the noise of guns, hearing a gun in everything, and jumping to the window with horrid imprecations. His carriage was horsed at the doors below. Let the horses die, he said, let the coachman have sun-stroke. Let hundreds perish, if Vittoria would only start in an hour-in two—to-night—to-morrow.

“Because, do you see,”—he turned to Laura and Georgiana, submitting to the vexatious necessity of seeming reasonable to these creatures,—“she is a casket for one pearl. It is only one, but it is ONE, mon Dieu! and inscrutable heaven, mesdames, has made the holder of it mad. Her voice has but a sole skin; it is not like a body; it bleeds to death at a scratch. A spot on the pearl, and it is perished—pfoof! Ah, cruel thing! impious, I say. I have watched, I have reared her. Speak to me of mothers! I have cherished her for her splendid destiny—to see it go down, heels up, among quarrels of boobies! Yes; we have war in Italy. Fight! Fight in this beautiful climate that you may be dominated by a blue coat, not by a white coat. We are an intelligent race; we are a civilized people; we will fight for that. What has a voice of the very heavens to do with your fighting? I heard it first in England, in a firwood, in a month of Spring, at night-time, fifteen miles and a quarter from the city of London—oh, city of peace! Sandra you will come there. I give you thousands additional to the sum stipulated. You have no rival. Sandra Belloni! no rival, I say”—he invoked her in English, “and you hear—you, to be a draggle-tail vivandiere wiz a brandy-bottle at your hips and a reputation going like ze brandy. Ah! pardon, mesdames; but did mankind ever see a frenzy like this girl's? Speak, Sandra. I could cry it like Michiella to Camilla—Speak!”

Vittoria compelled him to despatch his horses to stables. He had relays of horses at war-prices between Castiglione and Pavia, and a retinue of servants; nor did he hesitate to inform the ladies that, before entrusting his person to the hazards of war, he had taken care to be provided with safe-conduct passes for both armies, as befitted a prudent man of peace—“or sense; it is one, mesdames.”

Notwithstanding his terror at the guns, and disgust at the soldiery and the bad fare at the inn, Vittoria's presence kept him lingering in this wretched place, though he cried continually, “I shall have heart-disease.” He believed at first that he should subdue her; then it became his intention to carry her off.

It was to see Merthyr that she remained. Merthyr came there the day after the engagement at Santa Lucia. They had not met since the days at Meran. He was bronzed, and keen with strife, and looked young, but spoke not over-hopefully. He scolded her for wishing to taste battle, and compared her to a bad swimmer on deep shores. Pericles bounded with delight to hear him, and said he had not supposed there was so much sense in Powys. Merthyr confessed that the Austrians had as good as beaten them at Santa Lucia. The tactical combinations of the Piedmontese were wretched. He was enamoured of the gallantly of the Duke of Savoy, who had saved the right wing of the army from rout while covering the backward movement. Why there had been any fight at all at Santa Lucia, where nothing was to be gained, much to be lost, he was incapable of telling; but attributed it to an antique chivalry on the part of the king, that had prompted the hero to a trial of strength, a bout of blood-letting.

“You do think he is a hero?” said Vittoria.

“He is; and he will march to Venice.”

“And open the opera at Venice,” Pericles sneered. “Powys, mon cher, cure her of this beastly dream. It is a scandal to you to want a woman's help. You were defeated at Santa Lucia. I say bravo to anything that brings you to reason. Bravo! You hear me.”

The engagement at Santa Lucia was designed by the king to serve as an instigating signal for the Veronese to rise in revolt; and this was the secret of Charles Albert's stultifying manoeuvres between Peschiera and Mantua. Instead of matching his military skill against the wary old Marshal's, he was offering incentives to conspiracy. Distrusting the revolution, which was a force behind him, he placed such reliance on its efforts in his front as to make it the pivot of his actions.

“The volunteers North-east of Vicenza are doing the real work for us, I believe,” said Merthyr; and it seemed so then, as it might have been indeed, had they not been left almost entirely to themselves to do it.

These tidings of a fight lost set Laura and Vittoria quivering with nervous irritation. They had been on the field of Pastrengo, and it was won. They had been absent from Santa Lucia. What was the deduction? Not such as reason would have made for them; but they were at the mercy of the currents of the blood. “Let us go on,” said Laura. Merthyr refused to convoy them. Pericles drove with him an hour on the road, and returned in glee, to find Vittoria and Laura seated in their carriage, and Luigi scuffling with Beppo.

“Padrone, see how I assist you,” cried Luigi.

Upon this Beppo instantly made a swan's neck of his body and trumpeted: “A sally from the fortress for forage.”

“Whip! whip!” Pericles shouted to his coachman, and the two carriages parted company at the top of their speed.

Pericles fell a victim to a regiment of bersaglieri that wanted horses, and unceremoniously stopped his pair and took possession of them on the route for Peschiera. He was left in a stranded carriage between a dusty ditch and a mulberry bough. Vittoria and Laura were not much luckier. They were met by a band of deserters, who made no claim upon the horses, but stood for drink, and having therewith fortified their fine opinion of themselves, petitioned for money. A kiss was their next demand. Money and good humour saved the women from indignity. The band of rascals went off with a 'Viva l'Italia.' Such scum is upon every popular rising, as Vittoria had to learn. Days of rain and an incomprehensible inactivity of the royal army kept her at a miserable inn, where the walls were bare, the cock had crowed his last. The guns of Peschiera seemed to roam over the plain like an echo unwillingly aroused that seeks a hollow for its further sleep. Laura sat pondering for hours, harsh in manner, as if she hated her. “I think,” she said once, “that women are those persons who have done evil in another world:” The “why?” from Vittoria was uttered simply to awaken friendly talk, but Laura relapsed into her gloom. A village priest, a sleek gentle creature, who shook his head to earth when he hoped, and filled his nostrils with snuff when he desponded, gave them occasional companionship under the title of consolation. He wished the Austrians to be beaten, remarking, however, that they were good Catholics, most fervent Catholics. As the Lord decided, so it would end! “Oh, delicious creed!” Laura broke out: “Oh, dear and sweet doctrine! that results and developments in a world where there is more evil than good are approved by heaven.” She twisted the mild man in supple steel of her irony so tenderly that Vittoria marvelled to hear her speak of him in abhorrence when they quitted the village. “Not to be born a woman, and voluntarily to be a woman!” ejaculated Laura. “How many, how many are we to deduct from the male population of Italy? Cross in hand, he should be at the head of our arms, not whimpering in a corner for white bread. Wretch! he makes the marrow in my bones rage at him. He chronicled pig that squeaked.”

“Why had she been so gentle with him?”

“Because, my dear, when I loathe a thing I never care to exhaust my detestation before I can strike it,” said the true Italian.

They were on the field of Goito; it was won. It was won against odds. At Pastrengo they witnessed an encounter; this was a battle. Vittoria perceived that there was the difference between a symphony and a lyric song. The blessedness of the sensation that death can be light and easy dispossessed her of the meaner compassion, half made up of cowardice, which she had been nearly borne down by on the field of Pastrengo. At an angle on a height off the left wing of the royal army the face of the battle was plain to her: the movements of the troops were clear as strokes on a slate. Laura flung her life into her eyes, and knelt and watched, without summing one sole thing from what her senses received.

Vittoria said, “We are too far away to understand it.”

“No,” said Laura, “we are too far away to feel it.”

The savage soul of the woman was robbed of its share of tragic emotion by having to hold so far aloof. Flashes of guns were but flashes of guns up there where she knelt. She thirsted to read the things written by them; thirsted for their mystic terrors, somewhat as souls of great prophets have craved for the full revelation of those fitful underlights which inspired their mouths.

Charles Albert's star was at its highest when the Piedmontese drums beat for an advance of the whole line at Goito.

Laura stood up, white as furnace-fire. “Women can do some good by praying,” she said. She believed that she had been praying. That was her part in the victory.

Rain fell as from the forehead of thunder. From black eve to black dawn the women were among dead and dying men, where the lanterns trailed a slow flame across faces that took the light and let it go. They returned to their carriage exhausted. The ways were almost impassable for carriage-wheels. While they were toiling on and exchanging their drenched clothes, Vittoria heard Merthyr's voice speaking to Beppo on the box. He was saying that Captain Gambier lay badly wounded; brandy was wanted for him. She flung a cloak over Laura, and handed out the flask with a naked arm. It was not till she saw him again that she remembered or even felt that he had kissed the arm. A spot of sweet fire burned on it just where the soft fulness of a woman's arm slopes to the bend. He chid her for being on the field and rejoiced in a breath, for the carriage and its contents helped to rescue his wounded brother in arms from probable death. Gambier, wounded in thigh and ankle by rifle-shot, was placed in the carriage. His clothes were saturated with the soil of Goito; but wounded and wet, he smiled gaily, and talked sweet boyish English. Merthyr gave the driver directions to wind along up the Mincio. “Georgiana will be at the nearest village—she has an instinct for battle-fields, or keeps spies in her pay,” he said.

“Tell her I am safe. We march to cut them (the enemy) off from Verona, and I can't leave. The game is in our hands. We shall give you Venice.”

Georgiana was found at the nearest village. Gambier's wounds had been dressed by an army-surgeon. She looked at the dressing, and said that it would do for six hours. This singular person had fully qualified herself to attend on a soldier-brother. She had studied medicine for that purpose, and she had served as nurse in a London hospital. Her nerves were completely under control. She could sit in attendance by a sick-bed for hours, hearing distant cannon, and the brawl of soldiery and vagabonds in the street, without a change of countenance. Her dress was plain black from throat to heel, with a skull cap of white, like a Moravian sister. Vittoria reverenced her; but Georgiana's manner in return was cold aversion, so much more scornful than disdain that it offended Laura, who promptly put her finger on the blot in the fair character with the word 'Jealousy;' but a single word is too broad a mark to be exactly true. “She is a perfect example of your English,” Laura said. “Brave, good, devoted, admirable—ice at the heart. The judge of others, of course. I always respected her; I never liked her; and I should be afraid of a comparison with her. Her management of the household of this inn is extraordinary.”

Georgiana condescended to advise Vittoria once more not to dangle after armies.

“I wish to wait here to assist you in nursing our friend,” said Vittoria.

Georgiana replied that her strength was unlikely to fail.

After two days of incessant rain, sunshine blazed over 'the watery Mantuan flats. Laura drove with Beppo to see whether the army was in motion, for they were distracted by rumours. Vittoria clung to her wounded friend, whose pleasure was the hearing her speak. She expected Laura's return by set of sun. After dark a messenger came to her, saying that the signora had sent a carriage to fetch her to Valeggio. Her immediate supposition was that Merthyr might have fallen. She found Luigi at the carriage-door, and listened to his mysterious directions and remarks that not a minute must be lost, without suspicion. He said that the signora was in great trouble, very anxious to see the signorina instantly; there was but a distance of five miles to traverse.

She thought it strange that the carriage should be so luxuriously fitted with lights and silken pillows, but her ideas were all of Merthyr, until she by chance discovered a packet marked I chocolate, which told her at once that she was entrapped by Antonio-Pericles. Luigi would not answer her cry to him. After some fruitless tremblings of wrath, she lay back relieved by the feeling that Merthyr was safe, come what might come to herself. Things could lend to nothing but an altercation with Pericles, and for this scene she prepared her mind. The carriage stopped while she was dozing. Too proud to supplicate in the darkness, she left it to the horses to bear her on, reserving her energies for the morning's interview, and saying, “The farther he takes me the angrier I shall be.” She dreamed of her anger while asleep, but awakened so frequently during the night that morning was at her eyelids before they divided. To her amazement, she saw the carriage surrounded by Austrian troopers. Pericles was spreading cigars among them, and addressing them affably. The carriage was on a good road, between irrigated flats, that flashed a lively green and bright steel blue for miles away. She drew down the blinds to cry at leisure; her wings were clipped, and she lost heart. Pericles came round to her when the carriage had drawn up at an inn. He was egregiously polite, but modestly kept back any expressions of triumph. A body of Austrians, cavalry and infantry, were breaking camp. Pericles accorded her an hour of rest. She perceived that he was anticipating an outbreak of the anger she had nursed overnight, and baffled him so far by keeping dumb. Luigi was sent up to her to announce the expiration of her hour of grace.

“Ah, Luigi!” she said. “Signorina, only wait, and see how Luigi can serve two,” he whispered, writhing under the reproachfulness of her eyes. At the carriage-door she asked Pericles whither he was taking her. “Not to Turin, not to London, Sandra Belloni!” he replied; “not to a place where you are wet all night long, to wheeze for ever after it. Go in.” She entered the carriage quickly, to escape from staring officers, whose laughter rang in her ears and humbled her bitterly; she felt herself bringing dishonour on her lover. The carriage continued in the track of the Austrians. Pericles was audibly careful to avoid the border regiments. He showered cigars as he passed; now and then he exhibited a paper; and on one occasion he brought a General officer to the carriage-door, opened it and pointed in. A white-helmeted dragoon rode on each side of the carriage for the remainder of the day. The delight of the supposition that these Austrians were retreating before the invincible arms of King Carlo Alberto kept her cheerful; but she heard no guns in the rear. A blocking of artillery and waggons compelled a halt, and then Pericles came and faced her. He looked profoundly ashamed of himself, ready as he was for an animated defence of his proceedings.

“Where are you taking me, sir?” she said in English.

“Sandra, will you be a good child? It is anywhere you please, if you will promise—”

“I will promise nothing.”

“Zen, I lock you up in Verona.”

“In Verona!”

“Sandra, will you promise to me?”

“I will promise nothing.”

“Zen I lock you up in Verona. It is settled. No more of it. I come to say, we shall not reach a village. I am sorry. We have soldiers for a guard. You draw out a board and lodge in your carriage as in a bed. Biscuits, potted meats, prunes, bon-bona, chocolate, wine—you shall find all at your right hand and your left. I am desolate in offending you. Sandra, if you will promise—”

“I will promise—this is what I will promise,” said Vittoria.

Pericles thrust his ear forward, and withdrew it as if it had been slapped.

She promised to run from him at the first opportunity, to despise him ever after, and never to sing again in his hearing. With the darkness Luigi appeared to light her lamp; he mouthed perpetually, “To-morrow, to-morrow.” The watch-fires of Austrians encamped in the fields encircled her; and moving up and down, the cigar of Antonio-Pericles was visible. He had not eaten or drunk, and he was out there sleepless; he walked conquering his fears in the thick of war troubles: all for her sake. She watched critically to see whether the cigar-light was puffed in fretfulness. It burned steadily; and the thought of Pericles supporting patience quite overcame her. In a fit of humour that was almost tears, she called to him and begged him to take a place in the carriage and have food. “If it is your pleasure,” he said; and threw off his cloak. The wine comforted him. Thereupon he commenced a series of strange gesticulations, and ended by blinking at the window, saying, “No, no; it is impossible to explain. I have no voice; I am not, gifted. It is,” he tapped at his chest, “it is here. It is, imprisoned in me.”

“What?” said Vittoria, to encourage him.

“It can never be explained, my child. Am I not respectful to you? Am I not worshipful to you? But, no! it can never be explained. Some do call me mad. I know it; I am laughed at. Oh! do I not know zat? Perfectly well. My ancestors adored Goddesses. I discover ze voice of a Goddess: I adore it. So you call me mad; it is to me what you call me—juste ze same. I am possessed wiz passion for her voice. So it will be till I go to ashes. It is to me ze one zsing divine in a pig, a porpoise world. It is to me—I talk! It is unutterable—impossible to tell.”

“But I understand it; I know you must feel it,” said Vittoria.

“But you hate me, Sandra. You hate your Pericles.”

“No, I do not; you are my good friend, my good Pericles.”

“I am your good Pericles? So you obey me?”

“In what?”

“You come to London?”

“I shall not.”

“You come to Turin?”

“I cannot promise.”

“To Milan?”

“No; not yet.”

“Ungrateful little beast! minx! temptress! You seduce me into your carriage to feed me, to fill me, for to coax me,” cried Pericles.

“Am I the person to have abuse poured on me?” Vittoria rejoined, and she frowned. “Might I not have called you a wretched whimsical money-machine, without the comprehension of a human feeling? You are doing me a great wrong—to win my submission, as I see, and it half amuses me; but the pretence of an attempt to carry me off from my friends is an offence that I should take certain care to punish in another. I do not give you any promise, because the first promise of all—the promise to keep one—is not in my power. Shut your eyes and sleep where you are, and in the morning think better of your conduct!”

“Of my conduct, mademoiselle!” Pericles retained this sentence in his head till the conclusion of her animated speech,—“of my conduct I judge better zan to accept of such a privilege as you graciously offer to me;” and he retired with a sour grin, very much subdued by her unexpected capacity for expression. The bugles of the Austrians were soon ringing. There was a trifle of a romantic flavour in the notes which Vittoria tried not to feel; the smart iteration of them all about her rubbed it off, but she was reduced to repeat them, and take them in various keys. This was her theme for the day.

They were in the midst of mulberries, out of sight of the army; green mulberries, and the green and the bronze young vine-leaf. It was a delicious day, but she began to fear that she was approaching Verona, and that Pericles was acting seriously. The bronze young vine-leaf seemed to her like some warrior's face, as it would look when beaten by weather, burned by the sun. They came now to inns which had been visited by both armies. Luigi established communication with the innkeepers before the latter had stated the names of villages to Pericles, who stood map in hand, believing himself at last to be no more conscious of his position than an atom in a whirl of dust. Vittoria still refused to give him any promise, and finally, on a solitary stretch of the road, he appealed to her mercy. She was the mistress of the carriage, he said; he had never meant to imprison her in Verona; his behaviour was simply dictated by his adoration—alas! This was true or not true, but it was certain that the ways were confounded to them. Luigi, despatched to reconnoitre from a neighbouring eminence, reported a Piedmontese encampment far ahead, and a walking tent that was coming on their route. The walking tent was an enormous white umbrella. Pericles advanced to meet it; after an interchange of opening formalities, he turned about and clapped hands. The umbrella was folded. Vittoria recognized the last man she would then have thought of meeting; he seemed to have jumped out of an ambush from Meran in Tyrol:—it was Wilfrid. Their greeting was disturbed by the rushing up of half-a-dozen troopers. The men claimed him as an Austrian spy. With difficulty Vittoria obtained leave to drive him on to their commanding officer. It appeared that the white umbrella was notorious for having been seen on previous occasions threading the Piedmontese lines into and out of Peschiera. These very troopers swore to it; but they could not swear to Wilfrid, and white umbrellas were not absolutely uncommon. Vittoria declared that Wilfrid was an old English friend; Pericles vowed that Wilfrid was one of their party. The prisoner was clearly an Englishman. As it chanced, the officer before whom Wilfrid was taken had heard Vittoria sing on the great night at La Scala. “Signorina, your word should pass the Austrian Field-Marshal himself,” he said, and merely requested Wilfrid to state on his word of honour that he was not in the Austrian service, to which Wilfrid unhesitatingly replied, “I am not.”

Permission was then accorded to him to proceed in the carriage.

Vittoria held her hand to Wilfrid. He took the fingers and bowed over them.

He was perfectly self-possessed, and cool even under her eyes. Like a pedlar he carried a pack on his back, which was his life; for his business was a combination of scout and spy.

“You have saved me from a ditch to-day,” he said; “every fellow has some sort of love for his life, and I must thank you for the odd luck of your coming by. I knew you were on this ground somewhere. If the rascals had searched me, I should not have come off so well. I did not speak falsely to that officer; I am not in the Austrian service. I am a volunteer spy. I am an unpaid soldier. I am the dog of the army—fetching and carrying for a smile and a pat on the head. I am ruined, and I am working my way up as best I can. My uncle disowns me. It is to General Schoneck that I owe this chance of re-establishing myself. I followed the army out of Milan. I was at Melegnano, at Pastrengo, at Santa Lucia. If I get nothing for it, the Lenkensteins at least shall not say that I abandoned the flag in adversity. I am bound for Rivoli. The fortress (Peschiera) has just surrendered. The Marshal is stealing round to make a dash on Vicenza.” So far he spoke like one apart from her, but a flush crossed his forehead. “I have not followed you. I have obeyed your brief directions. I saw this carriage yesterday in the ranks of our troops. I saw Pericles. I guessed who might be inside it. I let it pass me. Could I do more?”

“Not if you wanted to punish me,” said Vittoria.

She was afflicted by his refraining from reproaches in his sunken state.

Their talk bordered the old life which they had known, like a rivulet, coming to falls where it threatens to be e, torrent and a flood; like flame bubbling the wax of a seal. She was surprised to find herself expecting tenderness from him: and, startled by the languor in her veins, she conceived a contempt for her sex and her own weak nature. To mask that, an excessive outward coldness was assumed. “You can serve as a spy, Wilfrid!”

The answer was ready: “Having twice served as a traitor, I need not be particular. It is what my uncle and the Lenkensteins call me. I do my best to work my way up again. Despise me for it, if you please.”

On the contrary, she had never respected him so much. She got herself into opposition to him by provoking him to speak with pride of his army; but the opposition was artificial, and she called to Carlo Ammiani in heart. “I will leave these places, cover up my head, and crouch till the struggle is decided.”

The difficulty was now to be happily rid of Wilfrid by leaving him in safety. Piedmontese horse scoured the neighbourhood, and any mischance that might befall him she traced to her hand. She dreaded at every instant to hear him speak of his love for her; yet how sweet it would have been to hear it,—to hear him speak of passionate love; to shape it in deep music; to hear one crave for what she gave to another! “I am sinking: I am growing degraded,” she thought. But there was no other way for her to quicken her imagination of her distant and offended lover. The sights on the plains were strange contrasts to these conflicting inner emotions: she seemed to be living in two divided worlds.

Pericles declared anew that she was mistress of the carriage. She issued orders: “The nearest point to Rivoli, and then to Brescia.”

Pericles broke into shouts. “She has arrived at her reason! Hurrah for Brescia! I beheld you,” he confessed to Wilfrid,—“it was on ze right of Mincio, my friend. I did not know you were so true for Art, or what a hand I would have reached to you! Excuse me now. Let us whip on. I am your banker. I shall desire you not to be shot or sabred. You are deserving of an effigy on a theatral grand stair-case!” His gratitude could no further express itself. In joy he whipped the horses on. Fools might be fighting—he was the conqueror. From Brescia, one leap took him in fancy to London. He composed mentally a letter to be forwarded immediately to a London manager, directing him to cause the appearance of articles in the journals on the grand new prima donna, whose singing had awakened the people of Italy.

Another day brought them in view of the Lago di Garda. The flag of Sardinia hung from the walls of Peschiera. And now Vittoria saw the Pastrengo hills—dear hills, that drove her wretched languor out of her, and made her soul and body one again. The horses were going at a gallop. Shots were heard. To the left of them, somewhat in the rear, on higher ground, there was an encounter of a body of Austrians and Italians: Tyrolese riflemen and the volunteers. Pericles was raving. He refused to draw the reins till they had reached the village, where one of the horses dropped. From the windows of the inn, fronting a clear space, Vittoria beheld a guard of Austrians surrounding two or more prisoners. A woman sat near them with her head buried in her lap. Presently an officer left the door of the inn and spoke to the soldiers. “That is Count Karl von Lenkenstein,” Wilfrid said in a whisper. Pericles had been speaking with Count Karl and came up to the room, saying, “We are to observe something; but we are safe; it is only fortune of war.” Wilfrid immediately went out to report himself. He was seen giving his papers, after which Count Karl waved his finger back to the inn, and he returned. Vittoria sprang to her feet at the words he uttered. Rinaldo Guidascarpi was one of the prisoners. The others Wilfrid professed not to know. The woman was the wife of Barto Rizzo.

In the great red of sunset the Tyrolese riflemen and a body of Italians in Austrian fatigue uniform marched into the village. These formed in the space before the inn. It seemed as if Count Karl were declaiming an indictment. A voice answered, “I am the man.” It was clear and straight as a voice that goes up in the night. Then a procession walked some paces on. The woman followed. She fell prostrate at the feet of Count Karl. He listened to her and nodded. Rinaldo Guidascarpi stood alone with bandaged eyes. The woman advanced to him; she put her mouth on his ear; there she hung.

Vittoria heard a single shot. Rinaldo Guidascarpi lay stretched upon the ground and the woman stood over him.

All books are sourced from Project Gutenberg