Sandra Belloni (originally Emilia in England) — Complete






CHAPTER LVI

On a wild April morning, Emilia rose from her bed and called to mind a day of the last year's Spring when she had watched the cloud streaming up, and felt that it was the curtain of an unknown glory. But now it wore the aspect of her life itself, with nothing hidden behind those stormy folds, save peace. South-westward she gazed, eyeing eagerly the struggle of twisting vapour; long flying edges of silver went by, and mounds of faint crimson, and here and there a closing space of blue, swift as a thought of home to a soldier in action. The heavens were like a battle-field. Emilia shut her lips hard, to check an impulse of prayer for Merthyr fighting in Italy: for he was in Italy, and she once more among the Monmouth hills: he was in Italy fighting, and she chained here to her miserable promise! Three days after she had given the promise to Wilfrid, Merthyr left, shaking her hand like any common friend. Georgiana remained, by his desire, to protect her. Emilia had written to Wilfrid for release, but being no apt letter-writer, and hating the task, she was soon involved by him in a complication of bewildering sentiments, some of which she supposed she was bound to feel, while perhaps one or two she did feel, at the summons. The effect was that she lost the true wording of her blunt petition for release: she could no longer put it bluntly. But her heart revolted the more, and gave her sharp eyes to see into his selfishness. The purgatory of her days with Georgiana, when the latter was kept back from her brother in his peril, spurred Emilia to renew her appeal; but she found that all she said drew her into unexpected traps and pitfalls. There was only one thing she could say plainly: “I want to go.” If she repeated this, Wilfrid was ready with citations from her letters, wherein she had said 'this,' and 'that,' and many other phrases. His epistolary power and skill in arguing his own case were creditable to him. Affected as Emilia was by other sensations, she could not combat the idea strenuously suggested by him, that he had reason to complain of her behaviour. He admitted his special faults, but, by distinctly tracing them to their origin, he complacently hinted the excuse for them. Moreover, and with artistic ability, he painted such a sentimental halo round the 'sacredness of her pledged word,' that Emilia could not resist a superstitious notion about it, and about what the breaking of it would imply. Georgiana had removed her down to Monmouth to be out of his way. A constant flight of letters pursued them both, for Wilfrid was far too clever to allow letters in his hand-writing to come for one alone of two women shut up in a country-house together. He saw how the letterless one would sit speculating shrewdly and spitefully; so he was careful to amuse his mystified Dragon, while he drew nearer and nearer to his gold apple. Another object was, that by getting Georgiana to consent to become in part his confidante, he made it almost a point of honour for her to be secret with Lady Charlotte.

At last a morning came with no Brookfield letter for either of them. The letters stopped from that time. It was almost as if a great buzzing had ceased in Emilia's ears, and she now heard her own sensations clearly. To Georgiana's surprise, she manifested no apprehension or regret. “Or else,” the lady thought, “she wears a mask to me;” and certainly it was a pale face that Emilia was beginning to wear. At last came April and its wild morning. No little female hypocrisies passed between them when they met; they shook hands at arm's length by the breakfast-table. Then Emilia said: “I am ready to go to Italy: I will go at once.”

Georgiana looked straight at her, thinking: “This is a fit of indignation with Wilfrid.” She answered: “Italy! I fancied you had forgotten there was such a country.”

“I don't forget my country and my friends,” said Emilia.

“At least, I must ask the ground of so unexpected a resolution,” was rejoined.

“Do you remember what Merthyr wrote in his letter from Arona? How long it takes to understand the meaning of some, words! He says that I should not follow an impulse that is not the impulse of all my nature—myself altogether. Yes! I know what that means now. And he tells me that my life is worth more than to be bound to the pledge of a silly moment. It is! He, Georgey, unkind that you are!—he does not distrust me; but always advises and helps me: Merthyr waits for me. I cannot be instantly ready for every meaning in the world. What I want to do, is to see Wilfrid: if not, I will write to him. I will tell him that I intend to break my promise.”

A light of unaffected pride shone from the girl's face, as she threw down this gauntlet to sentimentalism.

“And if he objects?” said Georgiana.

“If he objects, what can happen? If he objects by letter, I am gone. I shall not write for permission. I shall write what my will is. If I see him, and he objects, I can look into his eyes and say what I think right. Why, I have lived like a frozen thing ever since I gave him my word. I have felt at times like a snake hissing at my folly. I think I have felt something like men when they swear.”

Georgiana's features expressed a slight but perceptible disgust. Emilia continued humbly: “Forgive me. I wish you to know how I hate the word I gave that separates me from Merthyr in my Italy, and makes you dislike your poor Emilia. You do. I have pardoned it, though it was twenty stabs a day.”

“But, why, if this promise was so hateful to you, did you not break it before?” asked Georgiana.

“I had not the courage,” Emilia stooped her head to confess; “and besides,” she added, curiously half-closing her eyelids, as one does to look on a minute object, “I could not see through it before.”

“If,” suggested Georgiana, “you break your word, you release him from his.”

“No! if he cannot see the difference,” cried Emilia, wildly, “then let him keep away from me for ever, and he shall not have the name of friend! Is there no difference—I wish you would let me cry out as they do in Shakespeare, Georgey!” Emilia laughed to cover her vehemence. “I want something more than our way of talking, to witness that there is such a difference between us. Am I to live here till all my feelings are burnt out, and my very soul is only a spark in a log of old wood? and to keep him from murdering my countrymen, or flogging the women of Italy! God knows what those Austrians would make him do. He changes. He would easily become an Austrian. I have heard him once or twice, and if I had shut my eyes, I might have declared an Austrian spoke. I wanted to keep him here, but it is not right that I—I should be caged till I scarcely feel my finger-ends, or know that I breathe sensibly as you and others do. I am with Merthyr. That is what I intend to tell him.”

She smiled softly up to Georgiana's cold eyes, to get a look of forgiveness for her fiery speaking.

“So, then, you love my brother?” said Georgiana.

Emilia could have retorted, “Cruel that you are!” The pain of having an unripe feeling plucked at without warning, was bitter; but she repressed any exclamation, in her desire to maintain simple and unsensational relations always with those surrounding her.

“He is my friend,” she said. “I think of something better than that other word. Oh, that I were a man, to call him my brother-in-arms! What's a girl's love in return for his giving his money, his heart, and offering his life every day for Italy?”

As soon as Georgiana could put faith in her intention to depart, she gave her a friendly hand and embrace.

Two days later they were at Richford, with Lady Gosstre. The journals were full of the Italian uprising. There had been a collision between the Imperial and patriotic forces, near Brescia, from which the former had retired in some confusion. Great things were expected of Piedmont, though many, who had reason to know him, distrusted her king. All Lombardy awaited the signal from Piedmont. Meanwhile blood was flowing.

In the excitement of her sudden rush from dead monotony to active life, Emilia let some time pass before she wrote to Wilfrid. Her letter was in her hand, when one was brought in to her from him. It ran thus:—

“I have just returned home, and what is this I hear? Are you utterly faithless? Can I not rely on you to keep the word you have solemnly pledged! Meet me at once. Name a place. I am surrounded by misery and distraction. I will tell you all when we meet. I have trusted that you were firm. Write instantly. I cannot ask you to come here. The house is broken up. There is no putting to paper what has happened. My father lies helpless. Everything rests on me. I thought that I could rely on you.”

Emilia tore up her first letter, and replied:—

“Come here at once. Or, if you would wish to meet me elsewhere, it shall be where you please: but immediately. If you have heard that I am going to Italy, it is true. I break my promise. I shall hope to have your forgiveness. My heart bleeds for my dear Cornelia, and I am eager to see my sisters, and embrace them, and share their sorrow. If I must not come, tell them I kiss them. Adieu!”

Wilfrid replied:—

“I will be by Richford Park gates to-morrow at a quarter to nine. You speak of your heart. I suppose it is a habit. Be careful to put on a cloak or thick shawl; we have touches of frost. If I cannot amuse you, perhaps the nightingales will. Do you remember those of last year? I wonder whether we shall hear the same?—we shall never hear the same.”

This iteration, whether cunningly devised or not, had a charm for Emilia's ear. She thought: “I had forgotten all about them.” When she was in her bedroom at night, she threw up her window. April was leaning close upon May, and she had not to wait long before a dusky flutter of low notes, appearing to issue from the great rhododendron bank across the lawn, surprised her. She listened, and another little beginning was heard, timorous, shy, and full of mystery for her. The moon hung over branches, some that showed young buds, some still bare. Presently the long, rich, single notes cut the air, and melted to their glad delicious chuckle. The singer was answered from a farther bough, and again from one. It grew to be a circle of melody round Emilia at the open window. Was it the same as last year's? The last year's lay in her memory faint and well-nigh unawakened. There was likewise a momentary sense of unreality in this still piping peacefulness, while Merthyr stood in a bloody-streaked field, fronting death. And yet the song was sweet. Emilia clasped her arms, shut her eyes, and drank it in. Not to think at all, or even to brood on her sensations, but to rest half animate and let those divine sounds find a way through her blood, was medicine to her.

Next day there were numerous visits to the house. Emilia was reserved, and might have been thought sad, but she welcomed Tracy Runningbrook gladly, with “Oh! my old friend!” and a tender squeeze of his hand.

“True, if you like; hot, if you like; but I old?” cried Tracy.

“Yes, because I seem to have got to the other side of you; I mean, I know you, and am always sure of you,” said Emilia. “You don't care for music; I don't care for poetry, but we're friends, and I am quite certain of you, and think you 'old friend' always.”

“And I,” said Tracy, better up to the mark by this time, “I think of you, you dear little woman, that I ought to be grateful to you, for, by heaven! you give me, every time I see you, the greatest temptation to be a fool and let me prove that I'm not. Altro! altro!”

“A fool!” said Emilia caressingly; showing that his smart insinuation had slipped by her.

The tale of Brookfield was told over again by Tracy, and Emilia shuddered, though Merthyr and her country held her heart and imagination active and in suspense, from moment to moment. It helped mainly to discolour the young world to her eyes. She was under the spell of an excitement too keen and quick to be subdued, by the sombre terrors of a tragedy enacted in a house that she had known. Brookfield was in the talk of all who came to Richford. Emilia got the vision of the wretched family seated in the library as usual, when upon midnight they were about to part, and a knock came at the outer door, and two men entered the hall, bearing a lifeless body with a red spot above the heart. She saw Cornelia fall to it. She saw the pale-faced family that had given her shelter, and moaned for lack of a way of helping them and comforting them. She reproached herself for feeling her own full physical life so warmly, while others whom she had loved were weeping. It was useless to resist the tide of fresh vitality in her veins, and when her thoughts turned to their main attraction, she was rejoicing at the great strength she felt coming to her gradually. Her face was smooth and impassive: this new joy of strength came on her like the flowing of a sea to a land-locked water. “Poor souls!” she sighed for her friends, while irrepressible exultation filled her spirit.

That afternoon, in the midst of packing and preparations for the journey, at all of which Lady Gosstre smiled with a complacent bewilderment, a card, bearing the name of Miss Laura Tinley, was sent up to Emilia. She had forgotten this person, and asked Lady Gosstre who it was. Arabella's rival presented herself most winningly. For some time, Emilia listened to her, with wonder that a tongue should be so glib on matters of no earthly interest. At last, Laura said in an undertone: “I am the bearer of a message from Mr. Pericles; do you walk at all in the garden?”

Emilia read her look, and rose. Her thoughts struck back on the creature that she was when she had last seen Mr. Pericles, and again, by contrast, on what she was now. Eager to hear of him, or rather to divine the mystery in her bosom aroused by the unexpected mention of his name, she was soon alone with Laura in the garden.

“Oh, those poor Poles!” Laura began.

“You were going to say something of Mr. Pericles,” said Emilia.

“Yes, indeed, my dear; but, of course, you have heard all the details of that dreadful night? It cannot be called a comfort to us that it enables my brother Albert to come forward in the most disinterested—I might venture to say, generous—manner, and prove the chivalry of his soul; still, as things are, we are glad, after such misunderstandings, to prove to that sorely-tried family who are their friends. I—you would little think so from their treatment of me—I was at school with them. I knew them before they became unintelligible, though they always had a turn for it. To dress well, to be refined, to marry well—I understand all that perfectly; but who could understand them? Not they themselves, I am certain! And now penniless! and not only that, but lawyers! You know that Mrs. Chump has commenced an action?—no? Oh, yes! but I shall have to tell you the whole story.”

“What is it?—they want money?” said Emilia.

“I will tell you. Our poor gentlemanly organist, whom you knew, was really a baronet's son, and inherited the title.”

Emilia interrupted her: “Oh, do let me hear about them!”

“Well, my dear, this unfortunate—I may call him 'lover,' for if a man does not stamp the truth of his affection with a pistol, what other means has he? And just a word as to romance. I have been sighing for it—no one would think so—all my life. And who would have thought that these poor Poles should have lived to convince me of the folly! Oh, delicious humdrum!—there is nothing like it. But you are anxious, naturally. Poor Sir Purcell Barren—he may or may not have been mad, but when he was brought to the house at Brookfield—quite by chance—I mean, his body—two labouring men found him by a tree—I don't know whether you remembered a pollard-willow that stood all white and rotten by the water in the fir-wood:—well, as I said, mad or not, no sooner did poor Cornelia see him than she shrieked that she was the cause of his death. He was laid in the hall—which I have so often trod! and there Cornelia sat by his poor dead body, and accused Wilfrid and her father of every unkindness. They say that the scene was terrible. Wilfrid—but I need not tell you his character. He flutters from flower to flower, but he has feeling Now comes the worst of all—in one sense; that is, looking on it as people of the world; and being in the world, we must take a worldly view occasionally. Mr. Pole—you remember how he behaved once at Besworth: or, no; you were not there, but he used your name. His mania was, as everybody could see, to marry his children grandly. I don't blame him in any way. Still, he was not justified in living beyond his means to that end, speculating rashly, and concealing his actual circumstances. Well, Mr. Pericles and he were involved together; that is, Mr. Pericles—”

“Is Mr. Pericles near us now?” said Emilia quickly.

“We will come to him,” Laura resumed, with the complacency of one who saw a goodly portion of the festival she was enjoying still before her. “I was going to say, Mr. Pericles had poor Mr. Pole in his power; has him, would be the correcter tense. And Wilfrid, as you may have heard, had really grossly insulted him, even to the extent of maltreating him—a poor foreigner—rich foreigner, if you like! but not capable of standing against a strong young man in wrath. However, now there can be little doubt that Wilfrid repents. He had been trying ever since to see Mr. Pericles; and the very morning of that day, I believe, he saw him and humbled himself to make an apology. This had put Mr. Pole in good spirits, and in the evening—he and Mrs. Chump were very fond of their wine after dinner—he was heard that very evening to name a day for his union with her; for that had been quite understood, and he had asked his daughters and got their consent. The sight of Sir Purcell's corpse, and the cries of Cornelia, must have turned him childish. I cannot conceive a situation so harrowing as that of those poor children hearing their father declare himself an impostor! a beggar! a peculator! He cried, poor unhappy man, real tears! The truth was that his nerves suddenly gave way. For, just before—only just before, he was smiling and talking largely. He wished to go on his knees to every one of them, and kept telling them of his love—the servants all awake and listening! and more gossiping servants than the Poles always, by the most extraordinary inadvertence, managed to get, you never heard of! Nothing would stop him from humiliating himself! No one paid any attention to Mrs. Chump until she started from her chair. They say that some of the servants who were crying outside, positively were compelled to laugh when they heard her first outbursts. And poor Mr. Pole confessed that he had touched her money. He could not tell her how much. Fancy such a scene, with a dead man in the house! Imagination almost refuses to conjure it up! Not to dwell on it too long—for, I have never endured such a shock as it has given me—Mrs. Chump left the house, and the next thing received from her was a lawyer's letter. Business men say she is not to blame: women may cherish their own opinion. But, oh, Miss Belloni! is it not terrible? You are pale.”

Emilia behind what she felt for her friends, had a dim comprehension of the meaning of their old disgust at Laura, during this narration. But, hearing the word of pity, she did not stop to be critical. “Can you do nothing for them?” she said abruptly.

The thought in Laura's shocked grey eyes was, “They have done little enough for you,” i.e., toward making you a lady. “Oh!” she cried; “I can you teach me what to do? I must be extremely delicate, and calculate upon what they would accept from me. For—so I hear—they used to—and may still—nourish a—what I called—silly—though not in unkindness—hostility to our family—me. And perhaps now natural delicacy may render it difficult for them to...”

In short, to accept an alms from Laura Tinley; so said her pleading look for an interpretation.

“You know Mr. Pericles,” said Emilia, “he can do the mischief—can he not? Stop him.”

Laura laughed. “One might almost say that you do not know him, Miss Belloni. What is my influence? I have neither a voice, nor can I play on any instrument. I would—indeed I will—do my best my utmost; only, how even to introduce the subject to him? Are not you the person? He speaks of you constantly. He has consulted doctors with regard to your voice, and the only excuse, dear Miss Belloni, for my visit to you to-day, is my desire that any misunderstanding between you may be cleared. Because, I have just heard—Miss Belloni will forgive me!—the origin of it; and tidings coming that you were in the neighbourhood, I thought—hoped that I might be the means of re-uniting two evidently destined to be of essential service to one another. And really, life means that, does it not?”

Emilia was becoming more critical of this tone the more she listened. She declared, her immediate willingness to meet Mr. Pericles. With which, and Emilia's assurance that she would write, and herself make the appointment, Laura retired, in high glee at the prospect of winning the gratitude of the inscrutable millionaire. It was true that the absence of any rivalry for the possession of the man took much of his sweetness from him. She seemed to be plucking him from the hands of the dead, and half recognized that victory over uncontesting rivals claps the laurel-wreath rather rudely upon our heads.

Emilia lost no time in running straight to Georgiana, who was busy at her writing-desk. She related what she had just heard, ending breathlessly: “Georgey! my dear! will you help them?”

“In what possible way can I do so?” said Georgiana. “To-morrow night we shall have left England.”

“But to-day we are here.” Emilia pressed a hand to her bosom: “my heart feels hollow, and my friends cry out in it. I cannot let him suffer.” She looked into Georgiana's eyes. “Will you not help them?—they want money.”

The lady reddened. “Is it not preposterous to suppose that I can offer them assistance of such a kind?”

“Not you,” returned Emilia, sighing; and in an under-breath, “me—will you lend it to me? Merthyr would. I shall repay it. I cannot tell what fills me with this delight, but I know I am able to repay any sum. Two thousand pounds would help them. I think—I think my voice has come back.”

“Have you tried it?” said Georgiana, to produce a diversion from the other topic.

“No; but believe me when I tell you, it must be. I scarcely feel the floor; no misery touches me. I am only sorry for my friends, not down on the ground with them. Believe me! And I have been studying all this while. I have not lost an hour. I would accept a part, and step on the boards within a week, and be certain to succeed. I am just as willing to go to the Conservatorio and submit to discipline. Only, dear friend, believe me, that I ask for money now, because I am sure I can repay it. I want to send it immediately, and then, good-bye to England.”

Georgiana closed her desk. She had been suspicious at first of another sentiment in the background, but was now quite convinced of the simplicity of Emilia's design. She said: “I will tell you exactly how I am placed. I do not know, that under any circumstances, I could have given into your hands so large a sum as this that you ask for. My brother has a fortune; and I have also a little property. When I say my brother has a fortune, he has the remains of one. All that has gone has been devoted to relieve your countrymen, and further the interests he has nearest at heart. What is left to him, I believe, he has now thrown into the gulf. You have heard Lady Charlotte call him a fanatic.”

Emilia's lip quivered.

“You must not blame her for that,” Georgiana continued. “Lady Gosstre thinks much the same. The world thinks with them. I love him, and prove my love by trusting him, and wish to prove my love by aiding him, and being always at hand to succour, as I should be now, but that I obeyed his dearest wish in resting here to watch over you. I am his other self. I have taught him to feel that; so that in his devotion to this cause he may follow every impulse he has, and still there is his sister to fall back on. My child! see what I have been doing. I have been calculating here.” Georgiana took a scroll from her desk, and laid it under Emilia's eyes. “I have reckoned our expenses as far as Turin, and have only consented to take Lady Gosstre's valet for courier, just to please her. I know that he will make the cost double, and I feel like a miser about money. If Merthyr is ruined, he will require every farthing that I have for our common subsistence. Now do you understand? I can hardly put the case more plainly. It is out of my power to do what you ask me to do.”

Emilia sighed lightly, and seemed not much cast down by the refusal. She perceived that it was necessarily positive, and like all minds framed to resolve to action, there was an instantaneous change of the current of her thoughts in another direction.

“Then, my darling, my one prayer!” she said. “Postpone our going for a week. I will try to get help for them elsewhere.”

Georgiana was pleased by Emilia's manner of taking the rebuff; but it required an altercation before she consented to this postponement; she nodded her head finally in anger.

All books are sourced from Project Gutenberg