The Blue Lagoon: A Romance


CHAPTER VII

STORY OF THE PIG AND THE BILLY-GOAT

Every hour or so Mr Button would shake his lethargy off, and rise and look round for “sea-gulls,” but the prospect was sail-less as the prehistoric sea, wingless, voiceless. When Dick would fret now and then, the old sailor would always devise some means of amusing him. He made him fishing-tackle out of a bent pin and some small twine that happened to be in the boat, and told him to fish for “pinkeens”; and Dick, with the pathetic faith of childhood, fished.

Then he told them things. He had spent a year at Deal long ago, where a cousin of his was married to a boatman.

Mr Button had put in a year as a longshoreman at Deal, and he had got a great lot to tell of his cousin and her husband, and more especially of one, Hannah; Hannah was his cousin’s baby—a most marvellous child, who was born with its “buck” teeth fully developed, and whose first unnatural act on entering the world was to make a snap at the “docther.” “Hung on to his fist like a bull-dog, and him bawlin’ ‘Murther!’”

“Mrs James,” said Emmeline, referring to a Boston acquaintance, “had a little baby, and it was pink.”

“Ay, ay,” said Paddy; “they’re mostly pink to start with, but they fade whin they’re washed.”

“It’d no teeth,” said Emmeline, “for I put my finger in to see.”

“The doctor brought it in a bag,” put in Dick, who was still steadily fishing—“dug it out of a cabbage patch; an’ I got a trow’l and dug all our cabbage patch up, but there weren’t any babies—but there were no end of worms.”

“I wish I had a baby,” said Emmeline, “and I wouldn’t send it back to the cabbage patch.”

“The doctor,” explained Dick, “took it back and planted it again; and Mrs James cried when I asked her, and daddy said it was put back to grow and turn into an angel.”

“Angels have wings,” said Emmeline dreamily.

“And,” pursued Dick, “I told cook, and she said to Jane, daddy was always stuffing children up with—something or ’nother. And I asked daddy to let me see him stuffing up a child—and daddy said cook’d have to go away for saying that, and she went away next day.”

“She had three big trunks and a box for her bonnet,” said Emmeline, with a far-away look as she recalled the incident.

“And the cabman asked her hadn’t she any more trunks to put on his cab, and hadn’t she forgot the parrot cage,” said Dick.

“I wish I had a parrot in a cage,” murmured Emmeline, moving slightly so as to get more in the shadow of the sail.

“And what in the world would you be doin’ with a par’t in a cage?” asked Mr Button.

“I’d let it out,” replied Emmeline.

“Spakin’ about lettin’ par’ts out of cages, I remimber me grandfather had an ould pig,” said Paddy (they were all talking seriously together like equals). “I was a spalpeen no bigger than the height of me knee, and I’d go to the sty door, and he’d come to the door, and grunt an’ blow wid his nose undher it; an’ I’d grunt back to vex him, an’ hammer wid me fist on it, an’ shout ‘Halloo there! halloo there!’ and ‘Halloo to you!’ he’d say, spakin’ the pigs’ language. ‘Let me out,’ he’d say, ‘and I’ll give yiz a silver shilling.’

“‘Pass it under the door,’ I’d answer him. Thin he’d stick the snout of him undher the door an’ I’d hit it a clip with a stick, and he’d yell murther Irish. An’ me mother’d come out an’ baste me, an’ well I desarved it.

“Well, wan day I opened the sty door, an’ out he boulted and away and beyant, over hill and hollo he goes till he gets to the edge of the cliff overlookin’ the say, and there he meets a billy-goat, and he and the billy-goat has a division of opinion.

“‘Away wid yiz!’ says the billy-goat.

“‘Away wid yourself!’ says he.

“‘Whose you talkin’ to?’ says t’other.

“‘Yourself,’ says him.

“‘Who stole the eggs?’ says the billy-goat.

“‘Ax your ould grandmother!’ says the pig.

“‘Ax me ould which mother?’ says the billy-goat.

“‘Oh, ax me——’ And before he could complete the sintence ram, blam, the ould billy-goat butts him in the chist, and away goes the both of thim whirtlin’ into the say below.

“Thin me ould grandfather comes out, and collars me by the scruff, and ‘Into the sty with you!’ says he; and into the sty I wint, and there they kep’ me for a fortni’t on bran mash and skim milk—and well I desarved it.”

They dined somewhere about eleven o’clock, and at noon Paddy unstepped the mast and made a sort of little tent or awning with the sail in the bow of the boat to protect the children from the rays of the vertical sun.

Then he took his place in the bottom of the boat, in the stern, stuck Dick’s straw hat over his face to preserve it from the sun, kicked about a bit to get a comfortable position, and fell asleep.




All books are sourced from Project Gutenberg