Upon awaking the following morning I experienced a feeling of such deep disgust with myself, and felt so degraded in my own eyes that a horrible temptation assailed me. Then I sat down and looked gloomily about the room, my eyes resting mechanically on a brace of pistols that decorated the walls.
When the suffering mind stretches its hands, so to speak, toward annihilation, when the soul forms some violent resolution, there seems to be an independent physical horror in the act of touching the cold steel of some deadly weapon; the fingers stiffen in anguish, the arm grows cold and hard. Nature recoils as the condemned walks to death. I can not express what I experienced, unless it was as if my pistol had said to me: “Think what you are about to do.”
Since then I have often wondered what would have happened to me if the girl had departed immediately. Doubtless the first flush of shame would have subsided; sadness is not despair, and God has joined them in order that the one should not leave us alone with the other. Once relieved of the presence of that woman, my heart would have become calm. There would remain only repentance, for the angel of pardon has forbidden man to kill. But I was doubtless cured for life; debauchery was once for all driven from my door, and I would never again know the feeling of disgust with which its first visit had inspired me.
But it happened otherwise. The struggle which was going on within, the poignant reflections which overwhelmed me, the disgust, the fear, the wrath, even (for I experienced all these emotions at the same time), all these fatal powers nailed me to my chair; and, while I was thus a prey to dangerous delirium, the creature, standing before my mirror, thought of nothing but how best to arrange her dress and fix her hair, smiling the while. This lasted more than a quarter of an hour, during which I had almost forgotten her. Finally some slight noise attracted my attention to her, and turning about with impatience I ordered her to leave the room in such a tone that she at once opened the door and threw me a kiss before going out.
At the same moment some one rang the bell of the outer door. I arose precipitately, and had only time to open the closet door and motion the creature into it, when Desgenais entered the room with two friends.
The great currents that are found in the middle of the ocean resemble certain events in life. Fatality, Chance, Providence, what matters the name? Those who quarrel over the word admit the fact. Such are not those who, speaking of Napoleon or Caesar, say:
“He was a man of Providence.” They apparently believe that heroes merit the attention which Heaven shows them, and that the color of purple attracts gods as well as bulls.
As to what rules the course of these little events, or what objects and circumstances, in appearance the least important, lead to changes in fortune, there is not, to my mind, a deeper cause and opportunity for thought. For something in our ordinary actions resembles the little blunted arrows we shoot at targets; little by little we make of our successive deeds an abstract and regular entity that we call our prudence or our will. Then comes a gust of wind, and lo! the smallest of these arrows, the very lightest and most ineffective, is wafted beyond our vision, beyond the very horizon to the dwelling-place of God himself.
What a strange feeling of unrest seizes us then! What becomes of those phantoms of tranquil pride, the will and prudence? Force itself, that mistress of the world, that sword of man in the combat of life, in vain do we brandish it over our heads in wrath, in vain do we seek to ward off with it a blow which threatens us; an invisible power turns aside the point, and all the impetus of effort, deflected into space, serves only to precipitate our fall.
Thus, at the moment I was hoping to cleanse myself from the sin I had committed, perhaps to inflict the penalty, at the very instant when a great horror had taken possession of me, I learned that I had to sustain a dangerous test.
Desgenais was in good humor; stretching himself out on my sofa he began to chaff me about my appearance, which indicated, he said, that I had not slept well. As I was little disposed to indulge in pleasantry I begged him to spare me.
He appeared to pay no attention to me, but, warned by my tone, soon broached the subject that had brought him to me. He informed me that my mistress had not only two lovers at a time, but three; that is to say, she had treated my rival as badly as she had treated me; the poor boy, having discovered her inconstancy, made a great ado and all Paris knew it. At first I did not catch the meaning of Desgenais’s words, as I was not listening attentively; but when he had repeated his story three times in detail I was so stupefied that I could not reply. My first impulse was to laugh, for I saw that I had loved the most unworthy of women; but it was no less true that I loved her still. “Is it possible?” was all I could say.
Desgenais’s friends confirmed all he had said. My mistress had been surprised in her own house between two lovers, and a scene ensued that all Paris knew by heart. She was disgraced, obliged to leave Paris or remain exposed to the most bitter taunts.
It was easy for me to see that in all this ridicule a great part was directed at me, not only on account of my duel in connection with this woman, but from my whole conduct in regard to her. To say that she deserved severest censure, that she had perhaps committed far worse sins than those she was charged with, was but to make me feel that I had been one of her dupes.
All this did not please me; but Desgenais had undertaken the task of curing me of my love, and was prepared to treat my disease heroically. A long friendship, founded on mutual services, gave him certain rights, and as his motive appeared praiseworthy I allowed him to have his way.
Not only did he not spare me, but when he saw my trouble and my shame increase, he pressed me the harder. My impatience was so obvious that he could not continue, so he stopped and remained silent—a course that irritated me still more.
In my turn I began to ask questions; I paced to and fro in my room. Although the recital of the story was well-nigh insupportable, I wished to hear it again. I tried to assume a smiling face and tranquil air, but in vain. Desgenais suddenly became silent after having shown himself to be a most virulent gossip. While I was pacing up and down my room he looked at me calmly, as if I were a caged fox.
I can not express my state of mind. That a woman who had so long been the idol of my heart, and who, since I had lost her, had caused me such deep affliction, the only one I had ever loved, for whom indeed I might sorrow till death, should become suddenly a shameless wretch, the subject of coarse jests, of universal censure and scandal! It seemed to me that I felt on my shoulder the brand of a glowing iron and that I was marked with a burning stigma.
The more I reflected, the more the darkness thickened about me. From time to time I turned my head and saw a cold smile or a curious glance. Desgenais did not leave me; he knew very well what he was doing, and saw that I might go to any lengths in my present desperate condition.
When he found that he had brought me to the desired point, he did not hesitate to deal the finishing stroke.
“Does that story displease you?” he asked. “The best is yet to come. My dear Octave, the scene I have described took place on a certain night when the moon was shining brightly. While the two lovers were quarrelling over their fair one, and talking of cutting her throat as she sat before the fire, down in the street a certain shadow was seen to pass up and down before the house, a shadow that resembled you so closely that it was decided it must be you.”
“Who says so?” I asked, “who saw me in the street?”
“Your mistress herself; she told it to every one who cared to listen, just as cheerfully as we tell you her story. She claims that you love her still, that you keep guard at her door, in short—everything you can think of; but you ought to know that she talks about you publicly.”
I have never been able to lie, for whenever I have tried to disguise the truth my face has betrayed me. ‘Amour propre’, the shame of confessing my weakness before witnesses induced me, however, to make the effort. “It is very true that I was in the street,” I thought, “but had I known that my mistress was as bad as she is, I should not have been there.”
Finally I persuaded myself that I had not been seen distinctly; I attempted to deny it. A deep flush suffused my face and I felt the futility of my feint. Desgenais smiled.
“Take care,” said he, “take care, do not go too far.”
“But,” I protested, “how did I know it, how could I know—”
Desgenais compressed his lips as if to say:
“You knew enough.”
I stopped short, mumbling the remnant of my sentence. My blood became so hot that I could not continue.
“I in the street bathed in tears, in despair, and during that time that encounter within! What! that very night! Mocked by her! Surely, Desgenais, you are dreaming. Is it true? Can it be possible? What can you know about it?”
Thus talking at haphazard, I lost my head and an irresistible feeling of wrath began to rise within me. Finally I sat down exhausted.
“My friend,” said Desgenais, “do not take the thing so seriously. The solitary life you have been leading for the last two months has made you ill; I see you have need of distraction. Come to supper with me this evening, and tomorrow morning we will go to the country.”
The tone in which he said this hurt me more than anything else; in vain I tried to control myself. “Yes,” I thought, “deceived by that woman, poisoned by horrible suggestions, having no refuge either in work or in fatigue, having for my only safeguard against despair and ruin a sacred but frightful grief. O God! it is that grief, that sacred relic of my sorrow, that has just crumbled in my hands! It is no longer, my love, it is my despair that is insulted. Mockery! She mocks at me as I weep!” That appeared incredible to me. All the memories of the past crowded about my heart when I thought of it. I seemed to see the spectres of our nights of love; they hung over a bottomless, eternal abyss, black as chaos, and from the bottom of that abyss arose a shriek of laughter, sweet but mocking, that said: “Behold your reward!”
Had I been told that the world mocked at me I would have replied: “So much the worse for it,” and I should not have been angry; but at the same time I was told that my mistress was a shameless wretch. Thus, on one side, the ridicule was public, vouched for, stated by two witnesses who, before telling what they knew, must have felt that the world was against me; and, on the other hand, what reply could I make? How could I escape? What could I do when the centre of my life, my heart itself, was ruined, killed, annihilated. What could I say when the woman for whom I had braved all, ridicule as well as blame, for whom I had borne a load of misery, whom I loved, and who loved another, of whom I demanded no love, of whom I desired nothing but permission to weep at her door, no favor but that of vowing my youth to her memory and of writing her name, her name alone, on the tomb of my hopes!—Ah! when I thought of it, I felt the hand of death heavy upon me. That woman mocked me, it was she who first pointed her finger at me, singling me out to the idle crowd which surrounded her; it was she, it was those lips erstwhile so many times pressed to mine, it was that body, that soul of my life, my flesh and my blood, it was from that source the injury came; yea, the last pang of all, the most cowardly and the most bitter, the pitiless laugh that sneers in the face of grief.
The more I thought of it the more enraged I became. Did I say enraged? I do not know what passion possessed me. What I do know is that an inordinate desire for vengeance entered into my soul. How could I revenge myself on a woman? I would have paid any price for a weapon that could be used against her. But I had none, not even the one she had employed; I could not pay her in her own coin.
Suddenly I noticed a shadow moving behind the curtain before the closet. I had forgotten my prisoner.
“Listen to me!” I cried, rising, “I have loved, I have loved like a fool. I deserve all the ridicule you have subjected me to. But, by Heaven! I will show you something that will prove to you that I am not such a fool as you think.”
With these words I pulled aside the curtain and exposed the interior of the closet. The girl was trying to conceal herself in a corner.
“Go in, if you choose,” I said to Desgenais; “you who call me a fool for loving a woman, see how your teaching has affected me. Do you think I passed last night under the windows of—? But that is not all,” I added, “that is not all I have to say. You give a supper to-night and to-morrow go to the country; I am with you, and shall not leave you from now on. We will not separate, but will pass the entire day together. Are you with me? Agreed! I have tried to make of my heart the mausoleum of my love, but I will bury my love in another tomb.”
With these words I sat down, marvelling how indignation can solace grief and restore happiness. Whoever is astonished to learn that, from that day, I completely changed my course of life does not know the heart of man, and does not understand that a young man of twenty may hesitate before taking a step, but does not retreat when he has once taken it.
All books are sourced from Project Gutenberg