The Duchesse de Montgeron had no children, and her most tender affections were concentrated upon her husband and her brother. The scruples which caused the latter to forswear matrimony grieved her deeply, for, knowing the inflexibility of his character, she was sure that no one in the world could make him alter his decision.
Thus, on one side the title of the Duc de Montgeron was destined to pass to a collateral branch of the family; and on the other, the title of Marquis de Prerolles would become extinct with the General.
But, although she now considered it impossible to realize the project which she had momentarily cherished, she continued to show the same kindness to Mademoiselle de Vermont. She would have regarded any other course as unworthy of her, since she had made the first advances; moreover, the young girl’s nature was so engaging that no one who approached her could resist her charm.
Very reserved or absolutely frank, according to the degree of confidence with which she was treated, Valentine had sufficient intuition to avoid a lack of tact.
She was, in feminine guise, like ‘L’Ingenu’ of Voltaire, struck, as was Huron, with all that was illogical in our social code; but she did not make, after his fashion, a too literal application of its rules, and knew where to draw the line, if she found herself on the point of making some hazardous remark, declaring frankly: “I was about to say something foolish!” which lent originality to her playful conversation.
After receiving from Valentine’s hands the contract signed in presence of the notary, for the benefit of the Orphan Asylum, the president of the society did not fail to give a dinner in honor of the new patroness.
As she was a foreigner she was placed in the seat of honor at the table, to the great displeasure of Madame Desvanneaux, who was invited to take the second place, in spite of her title of vice-president.
“It is because of her millions that she was placed before me,” she said in an undertone to her husband, as soon as the guests had returned to the drawing-room. And, giving orders that her carriage should be summoned immediately, she left the house without speaking to any one, and with the air of a peeress of England outraged in her rights of precedence!
This was, for the hostile pair, a new cause of grievance against Zibeline. When she, in her turn, gave at her home a similar dinner, a fortnight later, she received from them, in reply to her invitation, which was couched in the most courteous terms, a simple visiting card, with the following refusal: “The Comte and the Comtesse Desvanneaux, not being in the habit of accepting invitations during Lent, feel constrained to decline that of Mademoiselle de Vermont.”
The dinner was only the more gay and cordial.
Valentine’s household was conducted on a footing more elegant than sumptuous.
The livery was simple, but the appearance of her people was irreproachable. The butler and the house servants wore the ordinary dress-coat and trousers; the powdered footmen wore short brown coats, ornamented, after the English fashion, with metal buttons and a false waistcoat; the breeches were of black velveteen, held above the knee by a band of gold braid, with embroidered ends, which fell over black silk stockings. At the end of the ante-chamber where this numerous personnel was grouped, opened a long gallery, ornamented with old tapestries representing mythological subjects in lively and well-preserved coloring. This room, which was intended to serve as a ballroom at need, was next to two large drawing-rooms. The walls of one were covered with a rich material, on which hung costly paintings; the furniture and the ceiling of the other were of oak, finely carved, relieved with touches of gold in light and artistic design.
Everywhere was revealed an evident desire to avoid an effect of heaviness and ostentation, and this was especially noticeable in the dining-room, where the pure tone of the panels and the moulding doubled the intensity of the light thrown upon them. Upon the table the illumination of the apartment was aided by two large candelabra of beautifully chiselled silver, filled with candles, the light of which filtered through a forest of diaphanous little white shades.
The square table was a veritable parterre of flowers, and was laid for twelve guests, three on each side.
The young mistress of the house was seated on one side, between the Duc de Montgeron and the Marquis de Prerolles. Facing her sat the Duchesse de Montgeron, between General Lenaieff and the Chevalier de Sainte-Foy.—Laterally, on one hand appeared Madame de Lisieux, between M. de Nointel and the painter Edmond Delorme; on the other, Madame de Nointel, between M. de Lisieux and the Baron de Samoreau.
Never, during the six weeks that Valentine had had friendly relations with the Duchess, had she appeared so self-possessed, or among surroundings so well fitted to display her attractions of mind and of person. She was a little on the defensive on finding herself in this new and unexpected society, but she felt, this evening, that she was in the midst of a sympathetic and admiring circle, and did the honors of her own house with perfect ease, finding agreeable words and showing a delicate forethought for each guest, and above all displaying toward her protectress a charming deference, by which the Duchess felt herself particularly touched.
“What a pity!” she said to herself, glancing alternately at Zibeline and at her brother, between whom a tone of frank comradeship had been established, free from any coquetry on her side or from gallantry on his.
The more clearly Henri divined the thoughts of his sister, the more he affected to remain insensible to the natural seductions of his neighbor, to whom Lenaieff, on the contrary, addressed continually, in his soft and caressing voice, compliments upon compliments and madrigals upon madrigals!
“Take care, my dear Constantin!” said Henri to him, bluntly. “You will make Mademoiselle de Vermont quite impossible. If you go on thus, she will take herself seriously as a divinity!”
“Fortunately,” rejoined Zibeline, “you are there, General, to remind me that I am only a mortal, as Philippe’s freedman reminded his master every morning.”
“You can not complain! I serve you as a confederate, to allow you to display your erudition,” retorted the General, continuing his persiflage.
But he, too, was only a man, wavering and changeable, to use Montaigne’s expression, for his eyes, contradicting the brusqueness of his speech, rested long, and not without envy, on this beautiful and tempting fruit which his fate forbade him to gather. The more he admired her freshness, and the more he inhaled her sweetness, the more the image of Eugenie Gontier was gradually effaced from his memory, like one of those tableaux on the stage, which gauze curtains, descending from the flies, seem to absorb without removing, gradually obliterating the pictures as they fall, one after another.
On leaving the table, the fair “Amphitryonne” proposed that the gentlemen should use her private office as a smoking-room, and the ladies followed them thither, pretending that the odor of tobacco would not annoy them in the least, but in reality to inspect this new room.
Edmond Delorme had finished his work that very morning, and the enormous canvas, with its life-size subject, had already been hung, lighted from above and below by electric bulbs, the battery for which was cleverly hidden behind a piece of furniture.
The portrait, bearing a striking resemblance to the original, was indeed that of “the most dashing of all the Amazons on the Bois,” to quote the words of the artist, who was a better painter of portraits than of animals, but who, in this case, could not separate the rider from her steed.
Seaman, a Hungarian bay, by Xenophon and Lena Rivers, was drawn in profile, very erect on his slender, nervous legs. He appeared, on the side nearest the observer, to be pawing the ground impatiently with his hoof, a movement which seemed to be facilitated by his rider, who, drawn in a three-quarters view and extending her hand, allowed the reins to fall over the shoulders of her pure-blooded mount.
“What do you think of it?” Zibeline inquired of General de Prerolles.
“I think you have the air of the commander of a division of cavalry, awaiting the moment to sound the charge.”
“I shall guard her well,” said Zibeline, “for she would be sure to be put to rout by your bayonets.”
“Not by mine!” gallantly exclaimed Lenaieff. “I should immediately lower my arms before her!”
“You!—perhaps! But between General de Prerolles and myself the declaration of war is without quarter. Is it not, General?” said Valentine, laughing.
“It is the only declaration that fate permits me to make to you, Mademoiselle,” Henri replied, rather dryly, laying emphasis on the double sense of his words.
This rejoinder, which nothing in the playful attack had justified, irritated the Duchess, but Valentine appeared to pay no attention to it, and at ten o’clock, when a gypsy band began to play in the long gallery, she arose.
“Although we are a very small party,” she said, “would you not like to indulge in a waltz, Mesdames? The gentlemen can not complain of being crowded here,” she added, with a smile.
M. de Lisieux and M. de Nointel, as well as Edmond Delorme, hastened to throw away their cigarettes, and all made their way to the long gallery. The Baron de Samoreau and the Chevalier de Sainte-Foy remained alone together.
The Duchess took the occasion to speak quietly to her brother.
“I assure you that you are too hard with her,” she said. “There is no need to excuse yourself for not marrying. No one dreams of such a thing—she no more than any one else. But she seems to have a sentiment of friendship toward you, and I am sure that your harshness wounds her.”
A more experienced woman than Madame de Montgeron, who had known only a peaceful and legitimate love, would have quickly divined that beneath her brother’s brusque manner lurked a budding but hopeless passion, whence sprang his intermittent revolt against the object that had inspired it.
This revolt was not only against Zibeline’s fortune; it included her all-pervading charm, which penetrated his soul. He was vexed at his sister for having brought them together; he was angry with himself that he had allowed his mind to be turned so quickly from his former prejudices; and, however indifferent he forced himself to appear, he was irritated against Lenaieff because of the attentions which that gentleman showered upon Zibeline, upon whom he revenged himself by assuming the aggressive attitude for which the Duchess had reproached him.
In a still worse humor after the sisterly remonstrance to which he had just been compelled to listen, he seated himself near the entrance of the gallery, where the gypsy band was playing one of their alluring waltzes, of a cadence so different from the regular and monotonous measure of French dance music.
The three couples who were to compose this impromptu ball, yielded quickly to the spell of this irresistible accompaniment.
“Suppose Monsieur Desvanneaux should hear that we danced on the eve of Palm Sunday?” laughingly pro-tested Madame de Lisieux.
“He would report it at Rome,” said Madame de Nointel.
And, without further regard to the compromising of their souls, each of the two young women took for a partner the husband of the other.
Mademoiselle de Vermont had granted the eager request of Lenaieff that she would waltz with him, an occupation in which the Russian officer acquitted himself with the same respectful correctness that had formerly obtained for him the high favor of some grand duchess at the balls in the palace of Gatchina.
He was older and stouter than his brother-in-arms, Henri de Prerolles, and a wound he had received at Plevna slightly impeded his movements, so that he was unable to display the same activity in the dance as the other waltzers, and contented himself with moving a ‘trois temps’, in an evolution less in harmony with the brilliancy of the music.
Henri, on the contrary, who had been a familiar friend of the Austrian ambassador at the time when the Princess de Metternich maintained a sort of open ballroom for her intimates, had learned, in a good school, all the boldness and elegance of the Viennese style of dancing.
But he sat immovable, as did also Edmond Delorme, because of the lack of partners; and, not wishing to take the second place after Lenaieff, his rival, he would not for the world abandon his role of spectator, unless some one forced him to it.
“Suppose we have a cotillon figure, in order to change partners?” said Valentine suddenly, during a pause, after she had thanked her partner.
And, to set the example, she took, from a basket of flowers, a rosebud, which she offered to Henri.
“Will you take a turn with me?” she said, with the air of the mistress of the house, who shows equal courtesy to all her guests.
“A deux temps?” he asked, fastening the rosebud in his buttonhole.
“Yes, I prefer that,” she replied.
He passed his arm around her waist, and they swept out upon the polished floor, he erect and gallant, she light and supple as a gazelle, her chin almost resting upon her left hand, which lay upon her partner’s shoulder, her other hand clasped in his.
At times her long train swirled in a misty spiral around her, when they whirled about in some corner; then it spread out behind her like a great fan when they swept in a wide curve from one end of the gallery to the other.
During the feverish flight which drew these two together, their breasts touched, the bosom of the enchantress leaned against the broad chest of the vigorous soldier, her soft hair caressed his cheek, he inhaled a subtle Perfume, and a sudden intoxication overflowed his heart, which he had tried to make as stern and immobile as his face.
“How well you waltz!” murmured Zibeline, in his ear.
“I am taking my revenge for my defeat on the ice,” he replied, clasping her a little closer, in order to facilitate their movements.
“The prisoners you take must find it very difficult to escape from your hands,” she said, with a touch of malice.
“Does that mean that already you wish to reclaim your liberty?”
“Not yet—unless you are fatigued.”
“Fatigued! I should like to go thus to the end of the world!”
“And I, too,” said Zibeline, simply.
By common consent the other waltzers had stopped, as much for the purpose of observing these two as for giving them more space, while the wearied musicians scraped away as if it were a contest who should move the faster, themselves or the audacious couple.
“What a pity!” again said the Duchess to her husband, whose sole response was a shrug of his shoulders as he glanced at his brother-in-law.
At the end of his strength, and with a streaming brow, the gypsy leader lowered his bow, and the music ceased.
Henri de Prerolles, resuming his sang-froid, drew the hand of Mademoiselle de Vermont through his arm, and escorted her to her place among the other ladies.
“Bravo, General!” said Madame de Lisieux. “You have won your decoration, I see,” she added, indicating the rosebud which adorned his buttonhole.
“What shall we call this new order, ladies?” asked Madame de Nointel of the circle.
“The order of the Zibeline,” Valentine replied, with a frank burst of laughter.
“What?—do you know—” stammered the author of the nickname, blushing up to her ears.
“Do not disturb yourself, Madame! The zibeline is a little animal which is becoming more and more rare. They never have been found at all in my country, which I regret,” said Mademoiselle de Vermont graciously.
The hour was late, and the Duchess arose to depart. The Chevalier de Sainte-Foy, exercising his function as a sort of chamberlain, went to summon the domestics. Meanwhile Valentine spoke confidentially to Henri.
“General,” said she, “I wish to ask a favor of you.”
“I am at your orders, Mademoiselle.”
“I am delighted with the success of this little dinner,” Valentine continued, “and I wish to give another after Easter. My great desire is to have Mademoiselle Gontier—with whom I should like to become better acquainted—recite poetry to us after dinner. Would you have the kindness to tell her of my desire?”
“I!” exclaimed the General, amazed at such a request.
“Yes, certainly. If you ask her, she will come all the more willingly.”
“You forget that I am not in the diplomatic service, Mademoiselle.”
“My request annoys you? Well, we will say no more about it,” said Zibeline. “I will charge Monsieur de Samoreau with the negotiations.”
They rejoined the Duchess, Zibeline accompanying her to the vestibule, always evincing toward her the same pretty air of deference.
The drive home was silent. The Duke and the Duchess had agreed not to pronounce the name of Mademoiselle de Vermont before Henri, who racked his brain without being able to guess what strange motive prompted the young girl to wish to enter into closer relations with the actress.
A letter from Eugenie was awaiting him. He read:
“Two weeks have elapsed since you have been to see me. I do not ask whether you love me still, but I do ask you, in case you love another, to tell me so frankly. “ARIADNE.”
“So I am summoned to the confessional, and am expected to accuse myself of that which I dare not avow even to my own heart! Never!” said Henri, crushing the note in his hand. “Besides, unless I deceive myself, Ariadne has not been slow in seeking a consoling divinity! Samoreau is at hand, it appears. He played the part of Plutus before; now he will assume that of Bacchus,” thought the recreant lover, in order to smother his feeling of remorse.
The life of General de Prerolles was uniformly regulated. He arose at dawn, and worked until the arrival of his courier; then he mounted his horse, attired in morning military costume.
After his ride, he visited the quartermaster-general of his division, received the report of his chief of staff, and gave necessary orders. It was at this place, and never at the General’s own dwelling, that the captains or subaltern officers presented themselves when they had occasion to speak to him.
At midday he returned to breakfast at the Hotel de Montgeron where, morning and evening, his plate was laid; and soon after this meal he retired to his own quarters to work with his orderly, whose duty it was to report to him regarding the numerous guns and pieces of heavy ordnance which make the object of much going and coming in military life.
After signing the usual number of documents, the General would mount another of his horses, and at this hour would appear in civilian attire for an afternoon canter. After this second ride he would pass an hour at his club, but without ever touching a card, no matter what game was in progress.
He dined at different places, but oftenest with his sister, where by this time a studied silence was preserved on the subject of Zibeline. This, however, did not prevent him from thinking of her more and more.
Mademoiselle de Vermont had not been seen again in the Bois de Boulogne since the night of her dinner, although Henri had sought in vain to meet her in the mornings in the bridle-path, and afternoons in the Avenue des Acacias.
He decided that probably she did not wish to ride during Holy Week; but when several days had passed after Easter, and still she was not seen amusing herself in her usual fashion, he said to himself that perhaps it would be the proper thing to make what is called “a dinner-call.”
There are some women whose fascination is so overwhelming as to cause the sanest of lovers to commit themselves, whence comes the slightly vulgar expression, “He has lost his bearings.” Henri began to feel that he was in this state when he presented himself at Zibeline’s home. A domestic informed him that Mademoiselle had been absent a week, but was expected home that evening. He left his card, regretting that he had not waited twenty-four hours more.
It was now the middle of April, the time when the military governor of Paris is accustomed to pass in review the troops stationed on the territory under his command, and this review was to take place the next morning.
The order for the mobilizing of his own division having been received and transmitted, Henri’s evening was his own, and he resolved to pass it with Lenaieff, feeling certain that his colleague at least would speak to him of Zibeline.
The aide-de-camp general lived at the Hotel Continental, much frequented by Russians of distinction. Henri found his friend just dressing for dinner, and well disposed to accept his proposition.
As they descended the stairs, they passed an imposing elderly man, with white moustache and imperial, still very erect in his long redingote with military buttons—a perfect type of the German officer who gets himself up to look like the late Emperor William I. This officer and the French general stopped on the stairs, each eyeing the other without deciding whether he ought to salute or not, as often happens with people who think they recognize some one, but without being able to recall where or in what circumstances they have met before.
It was Henri whose memory was first revived.
“Captain, you are my prisoner!” he said, gayly, seizing the stranger by the collar.
“What! The Commandant de Prerolles!” cried the elderly man, in a reproachful tone, from which fifteen years had not removed the bitterness.
“I know who he is!” said Lenaieff. “Monsieur is your former jailer of the frontier fortress!”
The officer of the landwehr attempted to withdraw from the hand that held him.
“Oh, I don’t intend to let you escape! You are coming to dine with us, and we will sign a treaty of peace over the dessert,” said Henri, clasping the officer’s hand affectionately.
His tone was so cordial that the stranger allowed himself to be persuaded. A quarter of an hour later all three were seated at a table in the Cafe Anglais.
“I present to you General Lenaieff,” said Henri to his guest. “You should be more incensed against him than against me, for, if he had done his duty, you would probably have had me imprisoned again.”
“Not imprisoned—shot!” the Captain replied, with conviction.
“In that case I regret my complicity still less,” said Lenaieff, “for otherwise I should have lost an excellent friend, and, had Prerolles been shot, he never could have made me acquainted with the delicious Mademoiselle de Vermont!”
“Ah! So that is what you are thinking of?” Henri said to himself.
“I do not know the young lady of whom you speak,” the German interrupted; “but I know that, for having allowed the Commandant to escape, I was condemned to take his place in the prison, and was shut up there for six months, in solitary confinement, without even seeing my wife!”
“Poor Captain! How is the lady?” Henry inquired.
“Very well, I thank you.”
“Will you permit us to drink her health?”
“Certainly, Monsieur.”
“Hock! hoch!” said Henri, lifting his glass.
“Hock! hoch!” responded the ex-jailer, drinking with his former prisoner.
This delicate toast began to appease the bitterness of the good man; while the memories of his escape, offering a diversion to Henri’s mind, put him in sympathetic humor with the stranger.
“‘Ah! There are mountains that we never climb but once,’” he said. “We three, meeting in Paris, can prove the truth of that proverb.”
“Not only in Paris,” said Lenaieff. “If you were in Saint Petersburg, Henri, you might, any evening, see your old flame, Fanny Dorville.”
“Does she keep a table d’hote?”
“No, indeed, my boy. She plays duenna at the Theatre Michel, as that fat Heloise used to do at the Palais-Royal. She must have died long ago, that funny old girl!”
“Not at all. She is still living, and is a pensioner of the Association of Dramatic Artists! But, pardon me, our conversation can hardly be amusing to our guest.”
“No one can keep a Frenchman and a Russian from talking about women! The habit is stronger than themselves!” said the old officer, with a hearty laugh.
“Well, and you, Captain,” said Lenaieff: “Have you not also trodden the primrose path in your time?”
“Gentlemen, I never have loved any other woman than my own wife,” replied the honest German, laying his large hand upon his heart, as if he were taking an oath. “That astonishes you Parisians, eh?” he added benevolently.
“Quite the contrary! It assures us peace of mind!” said Lenaieff. “To your health, Captain!”
“And yours, Messieurs!”
And their glasses clinked a second time.
“Apropos,” said Lenaieff to Henri, “the military governor has asked me to accompany him to-morrow to the review at Vincennes. I shall then have the pleasure of seeing you at the head of your division.”
“Teufel!” exclaimed the German officer; “it appears that the Commandant de Prerolles has lost no time since we took leave of each other.”
“Thanks to you, Monsieur! Had you not allowed me to withdraw from your society, I should certainly not have reached my present rank! To your health, Captain!”
“To yours, General!”
Succeeding bumpers finally dissipated entirely the resentment of the former jailer, and when they parted probably never to meet again—he and his prisoner had become the best friends in the world.
“Meine besten complimente der Frau Hauptmannin!” said Henri to him, in leaving him on the boulevard.
“Lieber Gott! I shall take good care not to own to her that I dined with you.”
“And why, pray?”
“Because there is one thing for which she never will forgive you.”
“What is that?”
“The fact that you were the cause of her living alone for six months!”
All books are sourced from Project Gutenberg