Memoirs of Madame la Marquise de Montespan — Complete










Meanwhile the conquering King had started upon his quest. Followed by a page and a carriage and pair, he first went to Chaillot, and then to Saint Cloud, where he rang at the entrance of the modest abode which harboured his friend. The nun at the turnstile answered him harshly, and denied him an audience. It is true, he only told her he was a cousin or a relative.

Seeing that this nun was devoid of sense and of humanity, he bethought himself of endeavouring to persuade the gardener, who lived close to the monastery. He slipped several gold pieces into his hand, and most politely requested him to go and tell the Lady Superior that he had come thither on behalf of the King.

The Lady Superior came down into the parlour, and recognising the King from a superb miniature, besought him of his grandeur to interest himself in this young lady of quality, devoid of means and fatherless, and consented, moreover, to give her up to him, since as King he so commanded.

Louise de la Beaume-le-Blanc obeyed the King, or in other words, the dictates of her own heart, imprudently embarking upon a career of passion, for which a temperament wholly different from hers was needed. It is not simple-minded maidens that one wants at Court to share the confidence of princes. No doubt natures of that sort—simple, disinterested souls are pleasant and agreeable to them, as therein they find contentment such as they greedily prize; but for these unsullied, romantic natures, disillusion, trickery alone is in store. And if Mademoiselle de la Beaumele-Blanc had listened to me, she might have turned matters to far better account; nor, after yielding up her youth to a monarch, would she have been obliged to end, her days in a prison.

The King no longer visited her as his mistress, but trusted and esteemed her as a friend and as the mother of his two pretty children.

One day, in the month of April, 1674, his Majesty, while in the gardens, received the following letter, which one of La Valliere’s pages proffered him on bended knee:

SIRE:—To-day I am leaving forever this palace, whither the cruellest of fatalities summoned my youth and inexperience. Had I not met you, my heart would have loved seclusion, a laborious life, and my kinsfolk. An imperious inclination, which I could not conquer, gave me to you, and, simple, docile as I was by nature, I believed that my passion would always prove to me delicious, and that your love would never die. In this world nothing endures. My fond attachment has ceased to have any charm for you, and my heart is filled with dismay. This trial has come from God; of this my reason and my faith are convinced. God has felt compassion for my unspeakable grief. That which for long past I have suffered is greater than human force can bear; He is going to receive me into His home of mercy. He promises me both healing and peace.

In this theatre of pomp and perfidy I have only stayed until such a moment as my daughter and her youthful brother might more easily do without me. You will cherish them both; of that I have no doubt. Guide them, I beseech you, for the sake of your own glory and their well-being. May your watchful care sustain them, while their mother, humbled and prostrate in a cloister, shall commend them to Him who pardons all.

After my departure, show some kindness to those who were my servants and faithful domestics, and deign to take back the estates and residences which served to support me in my frivolous grandeur, and maintain the celebrity that I deplore.

Adieu, Sire! Think no more about me, lest such a feeling, to which my imagination might but all too readily lend itself, only beget links of sympathy in my heart which conscience and repentance would fain destroy.

If God call me to himself, young though yet I am, He will have granted my prayers; if He ordain me to live for a while longer in this desert of penitence, it will never compensate for the duration of my error, nor for the scandal of which I have been the cause.

Your subject from this time forth, LOUISE DE LA VALLIERE.

The King had not been expecting so desperate a resolve as this, nor did he feel inclined to hinder her from making it. He left the Portuguese ambassador, who witnessed his agitation, and hastened to Madame de la Valliere’s, who had left her apartments in the castle at daybreak. He shed tears, being kind of heart and convinced that a body so graceful and so delicate would never be able to resist the rigours and hardships of so terrible a life.

The Carmelite nuns of the Rue Saint Jacques loudly proclaimed this conversion, and in their vanity gladly received into their midst so modest and distinguished a victim, driven thither through sheer despair.

The ceremony which these dames call “taking the dress” attracted the entire Court to their church. The Queen herself desired to be present at so harrowing a spectacle, and by a curious contradiction, of which her capricious nature is capable, she shed floods of tears. La Valliere seemed gentler, lovelier, more modest and more seductive than ever. In the midst of the grief and tears which her courageous sacrifice provoked, she never uttered a single sigh, nor did she change colour once. Hers was a nature made for extremes; like Caesar, she said to herself, “Either Rome or nothing!”

The Abbe de Bossuet, who had been charged to preach the sermon of investiture, showed a good deal of wit by exhibiting none at all. The King must have felt indebted to him for such reserve. Into his discourse he had put mere vague commonplaces, which neither touch nor wound any one; honeyed anathemas such as these may even pass for compliments.

This prelate has won for himself a great name and great wealth by words. A proof of his cleverness exists in his having lived in grandeur, opulence, and worldly happiness, while making people believe that he condemned such things.





CHAPTER XIV.


Story of the Queen-mother’s Marriage with Cardinal Mazarin Published in Holland.



Despite the endeavours made by the ministers concerning the pamphlet or volume about which I am going to speak, neither they nor the King succeeded in quashing a sinister rumour and an opinion which had taken deep root among the people. Ever since this calumny it believes—and will always believe—in the twin brother of Louis XIV., suppressed, one knows not why, by his mother, just as one believes in fairy-tales and novels. This false rumour, invented by far-seeing folk, is that which has most affected the King. I will recount the manner in which it reached him.

Since the disorder and insolence of the Fronde, this prince did not like to reside in the capital; he soon invented pretexts for getting away from it. The chateau of the Tuileries, built by Catherine de Medici at some distance from the Louvre, was, really speaking, only a little country-house and Trianon. The King conceived the plan of uniting this structure with his palace at the Louvre, extending it on the Saint Roch side and also on the side of the river, and this being settled, the Louvre gallery would be carried on as far as the southern angle of the new building, so as to form one whole edifice, as it now appears.

While these alterations were in progress, the Court quitted the Louvre and the capital, and took up its permanent residence at Saint Germain.

Though ceasing to make a royal residence and home of Paris, his Majesty did not omit to pay occasional visits to the centre of the capital. He came incognito, sometimes on horseback, sometimes in a coach, and usually went about the streets on foot. On these occasions he was dressed carelessly, like any ordinary young man, and the better to ensure a complete disguise, he kept continually changing either the colour of his moustache or the colour and cut of his clothes. One evening, on leaving the opera, just as he was about to open his carriage door, a man approached him with a great air of mystery, and tendering a pamphlet, begged him to buy it. To get rid of the importunate fellow, his Majesty purchased the book, and never glanced at its contents until the following day.

Imagine his surprise and indignation! The following was the title of his purchase:

“Secret and Circumstantial Account of the Marriage of Anne of Austria, Queen of France, with the Abbe Jules Simon Mazarin, Cardinal of the Holy Roman Church. A new edition, carefully revised. Amsterdam.”

Grave and phlegmatic by nature, the King was always master of his feelings, a sign, this, of the noble-minded. He shut himself up in his apartment, so as to be quite alone, and hastily perused the libellous pamphlet.

According to the author of it, King Louis XIII., being weak and languid, and sapped moreover by secret poison, had not been able to beget any heirs. The Queen, who secretly was Mazarin’s mistress, had had twins by the Abbe, only the prettier of the two being declared legitimate. The other twin had been entrusted to obscure teachers, who, when it was time, would give him up.

The princess, so the writer added, stung by qualms of conscience, had insisted upon having her guilty intimacy purified by the sacrament of marriage, to which the prime minister agreed. Then, mentioning the names of such and such persons as witnesses, the book stated that “this marriage was solemnised on a night in February, 1643, by Cardinal de Sainte-Suzanne, a brother and servile creature of Mazarin’s.”

“This explains,” added the vile print, “the zeal, perseverance, and foolish ardour of the Queen Regent in defending her Italian against the just opposition of the nobles, against the formal charges of the magistrates, against the clamorous outcry, not only of Parisians, but of all France. This explains the indifference, or rather the firm resolve, on Mazarin’s part; never to take orders, but to remain simply ‘tonsure’ or ‘minore’,—he who controls at least forty abbeys, as well as a bishopric.

“Look at the young monarch,” it continued, “and consider how closely he resembles his Eminence, the same haughty glance; the same uncontrolled passion for pompous buildings, luxurious dress and equipages; the same deference and devotion to the Queen-mother; the same independent customs, precepts, and laws; the same aversion for the Parisians; the same resentment against the honest folk of the Fronde.”

This final phrase easily disclosed its origin; nor upon this point had his Majesty the slightest shadow of a doubt.

The same evening he sent full instructions to the lieutenant-general of police, and two days afterwards the nocturnal vendor of pamphlets found himself caught in a trap.

The King wished him to be brought to Saint Germain, so that he might identify him personally; and, as he pretended to be half-witted or an idiot, he was thrown half naked into a dungeon. His allowance of dry bread diminished day by day, at which he complained, and it was decided to make him undergo this grim ordeal.

Under the pressure of hunger and thirst, the prisoner at length made a confession, and mentioned a bookseller of the Quartier Latin, who, under the Fronde, had made his shop a meeting-place for rebels.

The bookseller, having been put in the Bastille, and upon the same diet as his salesman, stated the name of the Dutch printer who had published the pamphlet. They sought to extract more from him, and reduced his diet with such severity that he disclosed the entire secret.

This bookseller, used to a good square meal at home, found it impossible to tolerate the Bastille fare much longer. Bound hand and foot, at his final cross-examination he confessed that the work had emanated from the Cardinal de Retz, or certain of his party.

He was condemned to three years’ imprisonment, and was obliged to sell his shop and retire to the provinces.

I once heard M. de Louvois tell this tale, and use it as a means of silencing those who regretted the absence of the exiled Cardinal-archbishop.

As to the libellous pamphlet itself, the clumsy nature of it was only too plain, for the King is no more like Mazarin than he is like the King of Ethiopia. On the contrary, one can easily distinguish in the general effect of his features a very close resemblance to King Louis XIII.

The libellous pamphlet stated that, on the occasion of the Infanta’s first confinement, twins were born, and that the prettier of the two had been adopted, another blunder, this, of the grossest kind. A book of this sort could deceive only the working class and the Parisian lower orders, for folk about the Court, and even the bourgeoisie, know that it is impossible for a queen to be brought to bed in secret. Unfortunately for her, she has to comply with the most embarrassing rules of etiquette. She has to bear her final birth-pangs under an open canopy, surrounded at no great distance by all the princes of the blood; they are summoned thither, and they have this right so as to prevent all frauds, subterfuges, or impositions.

When the King found the seditious book in question, the Queen, his mother, was ill and in pain; every possible precaution was taken to prevent her from hearing the news, and the lieutenant-general of police, having informed the King that two-thirds of the edition had been seized close to the Archbishop’s palace, orders were given to burn all these horrible books by night, in the presence of the Marquis de Beringhen, appointed commissioner on this occasion.





CHAPTER XV.


Monsieur le Duc d’Orleans Wishes to be Governor of a Province.—The King’s Reply.—He Requires a Fauteuil for His Wife.—Another Excellent Answer of the King’s.



In marrying Monsieur, the King consulted only his well-known generosity, and the richly equipped household which he granted to this prince should assuredly have made him satisfied and content. The Chevalier de Lorraine and the Chevalier de Remecourt, two pleasant and baneful vampires whom Monsieur could refuse nothing, put it into his head that he should make himself feared, so as to lead his Majesty on to greater concessions, which they were perfectly able to turn to their own enjoyment and profit.

Monsieur began by asking for the governorship of a province; in reply he was told that this could not be, seeing that such appointments were never given to French princes, brothers of the King.

Monsieur le Duc d’Orleans hastened to point out that Gaston, son of Henri IV., had had such a post, and that the Duc de Verneuil, natural son of the same Henri, had one at the present time.

“That is true,” replied the King, “but from my youth upward you have always heard me condemn such innovations, and you cannot expect me to do the very thing that I have blamed others for doing. If ever you were minded, brother, to rebel against my authority, your first care would, undoubtedly, be to withdraw to your province, where, like Gaston, your uncle, you would have to raise troops and money. Pray do not weary me with indiscretions of this sort; and tell those people who influence you to give you better advice for the future.”

Somewhat abashed, the Duc d’Orleans affirmed that what he had said and done was entirely of his own accord.

“Did you speak of your own accord,” said the King, “when insisting upon being admitted to the privy council? Such a thing can no longer be allowed. You inconsiderately expressed two different opinions, and since you cannot control your tongue, which is most undoubtedly your own, I have no power over it,—I, to whom it does not want to belong.”

Then Monsieur le Duc d’Orleans added that these two refusals would seem less harsh, less painful to him, if the King would grant a seat in his own apartments, and in those of the Queen, to the Princess, his wife, who was a king’s daughter.

“No, that cannot be,” replied his Majesty, “and pray do not insist upon it. It is not I who have established the present customs; they existed long before you or me. It is in your interest, brother, that the majesty of the throne should not be weakened or altered; and if, from Duc d’Orleans, you one day become King of France, I know you well enough to believe that you would never be lax in this matter. Before God, you and I are exactly the same as other creatures that live and breathe; before men we are seemingly extraordinary beings, greater, more refined, more perfect. The day that people, abandoning this respect and veneration which is the support and mainstay of monarchies,—the day that they regard us as their equals,—all the prestige of our position will be destroyed. Bereft of beings superior to the mass, who act as their leaders and supports, the laws will only be as so many black lines on white paper, and your armless chair and my fauteuil will be two pieces of furniture of the selfsame importance. Personally, I should like to gratify you in every respect, for the same blood flows in our veins, and we have loved each other from the cradle upwards. Ask of me things that are practicable, and you shall see that I will forestall your wishes. Personally, I daresay I care less about honorary distinctions than you do, and in Cabinet matters I am always considered to be simpler and more easy to deal with than such and such a one. One word more, and I have done. I will nominate you to the governorship of any province you choose, if you will now consent in writing to let proceedings be taken against you, just as against any ordinary gentleman, in case there should be sedition in your province, or any kind of disorder during your administration.”

Hereupon young Philippe began to smile, and he begged the King to embrace him.





CHAPTER XVI.


Arms and Livery of Madame de Montespan.—Duchess or Princess.—Fresh Scandal Caused by the Marquis.—The Rue Saint Honore Affair.—M. de Ronancour.—Separation of Body and Estate.



When leaving, despite himself, for the provinces, M. de Montespan wrote me a letter full of bitter insults, in which he ordered me to give up his coat-of-arms, his livery, and even his name.

This letter I showed to the King. For a while he was lost in thought, as usual on such occasions, and then he said to me:

“There’s nothing extraordinary about the fellow’s livery. Put your servants into pale orange with silver lace. Assume your old crest of Mortemart, and as regards name, I will buy you an estate with a pretty title.”

“But I don’t like pale orange,” I instantly replied; “if I may, I should like to choose dark blue, and gold lace, and as regards crest, I cannot adopt my father’s crest, except in lozenge form, which could not seriously be done. As it is your gracious intention to give me the name of an estate, give me (for to you everything is easy) a duchy like La Valliere, or, better still, a principality.”

The King smiled, and answered, “It shall be done, madame, as you wish.”

The very, next day I went into Paris to acquaint my lawyer with my intentions. Several magnificent estates were just then in the market, but only marquisates, counties, or baronies! Nothing illustrious, nothing remarkable! Duhamel assured me that the estate of Chabrillant, belonging to a spendthrift, was up for sale.

“That,” said he, “is a sonorous name, the brilliant renown of which would only be enhanced by the title of princess.”

Duhamel promised to see all his colleagues in this matter, and to find me what I wanted without delay.

I quitted Paris without having met or recognised anybody, when, about twenty paces at the most beyond the Porte Saint Honor, certain sergeants or officials of some sort roughly stopped my carriage and seized my horses’ bridles “in the King’s name.”

“In the King’s name?” I cried, showing myself at the coach door.

“Insolent fellows! How dare you thus take the King’s name in vain?” At the same time I told my coachman to whip up his horses with the reins and to drive over these vagabonds. At a word from me the three footmen jumped down and did their duty by dealing out lusty thwacks to the sergeants. A crowd collected, and townsfolk and passers-by joined in the fray.

A tall, fine-looking man, wrapped in a dressing-gown, surveyed the tumult like a philosopher from his balcony overhead. I bowed graciously to him and besought him to come down. He came, and in sonorous accents exclaimed:

“Ho, there! serving-men of my lady, stop fighting, will you? And pray, sergeants, what is your business?”

“It is a disgrace,” cried they all, as with one breath. “Madame lets her scoundrelly footmen murder us, despite the name of his Majesty, which we were careful to utter at the outset of things. Madame is a person (as everybody in France now knows) who is in open revolt against her husband; she has deserted him in order to cohabit publicly with some one else. Her husband claims his coach, with his own crest and armorial bearings thereon, and we are here for the purpose of carrying out the order of one of the judges of the High Court.”

“If that be so,” replied the man in the dressing-gown, “I have no objection to offer, and though madame is loveliness itself, she must suffer me to pity her, and I have the honour of saluting her.”

So saying, he made me a bow and left me, without help of any sort, in the midst of this crazy rabble.

I was inconsolable. My coachman, the best fellow in the world, called out to him from the top of his bog, “Monsieur, pray procure help for my mistress,—for Madame la Marquise de Montespan.”

No sooner had he uttered these words than the gentleman came back again, while, among the lookers-on, some hissing was heard. He raised both hands with an air of authority, and speaking with quite incredible vehemence and fire, he successfully harangued the crowd.

“Madame does not refuse to comply with the requirements of justice,” he added firmly; “but madame, a member of the Queen’s household, is returning to Versailles, and cannot go thither on foot, or in some tumbledown vehicle. So I must beg these constables or sergeants (no matter which) to defer their arrest until to-morrow, and to accept me as surety. The French people is the friend of fair ladies; and true Parisians are incapable of harming or of persecuting aught that is gracious and beautiful.”

All those present, who at first had hissed, replied to this speech by cries of “Bravo!” One of my men, who had been wounded in the scuffle, had his hand all bloody. A young woman brought some lavender-water, and bound up the wound with her white handkerchief, amid loud applause from the crowd, while I bowed my acknowledgments and thanks.

The King listened with interest to the account of the adventure that I have just described, and wished to know the name of the worthy man who had acted as my support and protector. His name was De Tarcy-Ronancour. The King granted him a pension of six thousand francs, and gave the Abbey of Bauvoir to his daughter.

As for me, I kept insisting with might and main for a separation of body and estate, which alone could put an end to all my anxiety. When a decree for such separation was pronounced at the Chatelet, and registered according to the rules, I set about arranging an appanage which, from the very first day, had seemed to me absolutely necessary for my position.

As ill-luck would have it, the judges left me the name of Montespan, which to my husband was so irksome, and to myself also; and the King, despite repeated promises, never relieved me of a name that it was very difficult to bear.









BOOK 2.





CHAPTER XVII.


Monsieur’s Jealousy.—Diplomacy.—Discretion.—The Chevalier de Lorraine’s Revenge.—The King’s Suspicions.—His Indignation.—Public Version of the Matter.—The Funeral Sermon.



After six months of wedlock, Henrietta of England had become so beautiful that the King drew every one’s attention to this change, as if he were not unmindful of the fact that he had given this charming person to his brother instead of reserving her for himself by marrying her.

Between cousins german attentions are permissible. The Court, however, was not slow to notice the attentions paid by the King to this young English princess, and Monsieur, wholly indifferent though he was as regarded his wife, deemed it a point of honour to appear offended thereat. Ever a slave to the laws of good breeding, the King showed much self-sacrifice in curbing this violent infatuation of his. (I was Madame’s maid of honour at the time.) As he contemplated a Dutch expedition, in which the help of England would have counted for much, he resolved to send a negotiator to King Charles. The young Princess was her brother’s pet; it was upon her that the King’s choice fell.

She crossed the Channel under the pretext of paying a flying visit to her native country and her brother, but, in reality, it was to treat of matters of the utmost importance.

Upon her return, Monsieur, the most curious and inquisitive of mortals, importuned her in a thousand ways, seeking to discover her secret; but she was a person both faithful and discreet. Of her interview and journey he got only such news as was already published on the housetops. At such reticence he took umbrage; he grumbled, sulked, and would not speak to his wife.

The Chevalier de Lorraine, who in that illustrious and luckless household was omnipotent, insulted the Princess in the most outrageous manner. Finding such daily slights and affronts unbearable, Madame complained to the Kings of France and England, who both exiled the Chevalier.

Monsieur de Lorraine d’Armagnac, before leaving, gave instructions to Morel, one of Monsieur’s kitchen officials, to poison the Princess, and this monster promptly executed the order by rubbing poison on her silver goblet.

I no longer belonged to Madame’s household,—my marriage had caused a change in my duties; but ever feeling deep attachment for this adorable princess, I hastened to Saint Cloud directly news reached me of her illness. To my horror, I saw the sudden change which had come over her countenance; her horrible agony drew tears from the most callous, and approaching her I kissed her hand, in spite of her confessor, who sought to constrain her to be silent. She then repeatedly told me that she was dying from the effects of poison.

This she also told the King, whom she perceived shed tears of consternation and distress.

That evening, at Versailles, the King said to me, “If this crime is my brother’s handiwork, his head shall fall on the scaffold.”

When the body was opened, proof of poison was obtained, and poison of the most corrosive sort, for the stomach was eaten into in three places, and there was general inflammation.

The King summoned his brother, in order to force him to explain so heinous a crime. On perceiving his mien, Monsieur became pale and confused. Rushing upon him sword in hand, the King was for demolishing him on the spot. The captain of the guard hastened thither, and Monsieur swore by the Holy Ghost that he was guiltless of the death of his dear wife.

Leaving him a prey to remorse, if guilty he were, the King commanded him to withdraw, and then shut himself up in his closet to prepare a consolatory message to the English Court. According to the written statement, which was also published in the newspapers, Madame had been carried off by an attack of bilious colic. Five or six bribed physicians certified to that effect, and a lying set of depositions, made for mere form’s sake, bore out their statements in due course.

The Abbe de Bossuet, charged to preach the funeral sermon, was apparently desirous of being as obliging as the doctors. His homily led off with such fulsome praise of Monsieur, that, from that day forward, he lost all his credit, and sensible people thereafter only looked upon him as a vile sycophant, a mere dealer in flattery and fairy-tales.





CHAPTER XVIII.


Madame Scarron.—Her Petition.—The King’s Aversion to Her.—She is Presented to Madame de Montespan.—The Queen of Portugal Thinks of Engaging Her.—Madame de Montespan Keeps Her Back.—The Pension Continued.—The King’s Graciousness.—Rage of Mademoiselle d’Aumale.



As all the pensions granted by the Queen-mother had ceased at her demise, the pensioners began to solicit the ministers anew, and all the petitions, as is customary, were sent direct to the King.

One day his Majesty said to me, “Have you ever met in society a young widow, said to be very pretty, but, at the same time, extremely affected? It is to Madame Scarron that I allude, who, both before and after widowhood, has resided at the Marais.”

I replied that Madame Scarron was an extremely pleasant person, and not at all affected. I had met her at the Richelieus’ or the Albrets’, where her charm of manner and agreeable wit had made her in universal request. I added a few words of recommendation concerning her petition, which, unfortunately, had just been torn up, and the King curtly rejoined, “You surprise me, madame; the portrait I had given to me of her was a totally different one.”

That same evening, when the young Marquis d’Alincour spoke to me about this petition which had never obtained any answer, I requested him to go and see Madame Scarron as soon as possible, and tell her that, in her own interest, I should be pleased to receive her.

She lost no time in paying me a visit. Her black attire served only to heighten the astounding whiteness of her complexion. Effusively thanking me for interesting myself in her most painful case, she added:

“There is, apparently, some obstacle against me. I have presented two petitions and two memoranda; being unsupported, both have been left unanswered, and I have now just made the following resolve, madame, of which you will not disapprove. M. Scarron, apparently well off, had only a life interest in his property. Upon his death, his debts proved in excess of his capital, and I, deeming it my duty to respect his intentions and his memory, paid off everybody, and left myself nothing. To-day, Madame la Princesse de Nemours wishes me to accompany her to Lisbon as her secretary, or rather as her friend.

“Being about to acquire supreme power as a sovereign, she intends, by some grand marriage, to keep me there, and then appoint me her lady-in-waiting.”

“And you submit without a murmur to such appalling exile?” I said to Madame Scarron. “Is such a pretty, charming person as yourself fitted for a Court of that kind, and for such an odd sort of climate?”

“Madame, I have sought to shut my eyes to many things, being solely conscious of the horribly forlorn condition in which I find myself in my native country.”

“Have you reckoned the distance? Did the Princess confess that she was going to carry you off to the other end of the world? For her city of Lisbon, surrounded by precipices, is more than three hundred leagues from Paris.”

“At the age of three I voyaged to America, returning hither when I was eleven.”

“I am vexed with Mademoiselle d’Aumale for wanting to rob us of so charming a treasure. But has she any right to act in this way? Do you think her capable of contributing to your pleasure or your happiness? This young Queen of Portugal, under the guise of good-humour, hides a violent and irascible temperament. I believe her to be thoroughly selfish; suppose that she neglects and despises you, after having profited by your company to while away the tedium of her journey? Take my word for it, madame, you had better stay here with us; for there is no real society but in France, no wit but in our great world, no real happiness but in Paris. Draw up another petition as quickly as possible, and send it to me. I will present it myself, and to tell you this is tantamount to a promise that your plea shall succeed.”

[Mademoiselle d’Aumale, daughter of the Duc de Nemours, of the House of Savoy. She was a blonde, pleasant-mannered enough, but short of stature. Her head was too big for her body; and this head of hers was full of conspiracies and coups d’etat. She dethroned her husband in order to marry his brother.—EDITOR’S NOTE.]

Mademoiselle d’Aubigne, all flushed with emotion, assured me of her gratitude with the ingenuous eloquence peculiar to herself. We embraced as two friends of the Albret set should do, and three days later, the King received a new petition, not signed with the name of Scarron, but with that of D’Aubigne.

The pension of two thousand francs, granted three years before her death by the Queen-mother, was renewed. Madame Scarron had the honour of making her courtesy to the King, who thought her handsome, but grave in demeanour, and in a loud, clear voice, he said to her, “Madame, I kept you waiting; I was jealous of your friends.”

The Queen of Portugal knew that I had deprived her of her secretary, fellow-gossip, reader, Spanish teacher, stewardess, confidante, and lady-in-waiting. She wrote to me complaining about this, and on taking leave of the King to go and reign in Portugal, she said, with rather a forced air of raillery:

“I shall hate you as long as I live, and if ever you do me the honour of paying me a visit some day at Lisbon, I’ll have you burned for your pains.”

Then she wanted to embrace me, as if we were equals, but this I deprecated as much from aversion as from respect.





CHAPTER XIX.


La Fontaine.—Boileau.—Moliere.—Corneille.—Louis XIV.‘s Opinion of Each of Them.



The King’s studies with his preceptor, Perefixe, had been of only a superficial sort, as, in accordance with the express order of the Queen-mother, this prelate had been mainly concerned about the health of his pupil, the Queen being, above all, desirous that he should have a good constitution. “The rest comes easily enough, if a prince have but nobility of soul and a sense of duty,” as the Queen often used to say. Her words came true.

I came across several Spanish and Italian books in the library of the little apartments. The “Pastor Fido,” “Aminta,” and the “Gerusalemme,” seemed to me, at first, to be the favourite works. Then came Voiture’s letters, the writings of Malherbe and De Balzac, the Fables of La Fontaine, the Satires of Boileau, and the delightful comedies of Moliere. Corneille’s tragedies had been read, but not often.

Until I came to Court, I had always looked upon Corneille as the greatest tragic dramatist in the world, and as the foremost of our poets and men of letters. The King saved me from this error.

Book in hand, he pointed out to me numberless faults of style, incoherent and fantastic imagery, sentiment alike exaggerated and a thousand leagues removed from nature. He considered, and still considers, Pierre Corneille to be a blind enthusiast of the ancients, whom we deem great since we do not know them. In his eyes, this declamatory poet was a republican more by virtue of his head than his heart or his intention,—one of those men more capricious than morose, who cannot reconcile themselves to what exists, and prefer to fall back upon bygone generations, not knowing how to live like friendly folk among their contemporaries.

He liked La Fontaine better, by reason of his extreme naturalness, but his unbecoming conduct at the time of the Fouquet trial proved painful to his Majesty, who considered the following verses passing strange:

“. . . . Trust not in kings Their favour is but slippery; worse than that, It costs one dear, and errors such as these Full oft bring shame and scandal in their wake.”

All books are sourced from Project Gutenberg