Memoirs of Madame la Marquise de Montespan — Complete










A debutante, as beautiful as she was clever, was drawing the entire capital to the Comedie Francaise. She obtained especial applause in the difficult part of Phedre. My friends spoke marvels of it, and wished to take me there with them. Their box was engaged. We arrived as the curtain was going up. As I took my seat I noticed a certain stir in the orchestra and pit. The majority of glances were directed at my box, in which my apparition had attracted curiosity. I carried my fan to my face, under the pretext of the excessive glow of the lights. Immediately several voices were to be heard: “Take away the fan, if you please.” The young and foolish applauded this audacity; but all the better part disapproved.

The actress mentioned came on the scene and brought the incident to an end. Although deeply moved by what had occurred, I paid great attention to the magnificent part of Phedre, which often excited my admiration and profound pity. At some passages, which every one knows by heart, two or three insolent persons abandoned themselves to a petty war of allusions, and accenting these aggressive phrases with their applause, succeeded in directing general attention to me. Officers of the service noticed this beginning of disorder, and probably were concerned at my embarrassment. Some Gardes Francais were called within the barrier of the parterre in order to restrain the disturbers. Suddenly a very lively quarrel broke out in the centre. Two young men with great excitement had come to blows, and soon we saw them sally forth with the openly expressed intention of settling their quarrel on the field.

Was it my name, or a contest as to the talent of the actress, which caused this commotion? My nephew, De Mortemart, was concerned for me, and the Comte de Marcilly assured us that all these wrangles were solely with regard to the wife of Theseus.

Between the two pieces our company learnt that a gentleman from the provinces had insulted my name, and a body-guard, out of uniform, had taken this insult for himself; they had gone out to have an explanation.

The following day a religious minim of the House of Chaillot came to inform me of the state of affairs. The Baron de Monclar, of the body-guards of the King, had taken sanctuary in their monastery, after having killed, in lawful duel, beneath the outer walls of the Bois du Boulogne, the imprudent young man who, the night before, at the play, had exposed me to the censure of the public. M. de Monclar was quite prepared for the inflexible severity of the King, as well as for the uselessness of my efforts. He only begged me to procure him a disguise of a common sort, so that he might immediately embark from the neighbourhood of Gainville or Bordeaux, and make for England or Spain; every moment was precious.

The sad position in which M. de Monclar had put himself in my behalf filled me with sorrow. I gave a long sigh, and dried my first tears. I racked my sick and agitated head for the reply I ought to make to the good monk, and, to my great astonishment, my mind, ordinarily so prompt and active, suggested and offered me no suitable plan. This indecision, perhaps, rendered the worthy ambassador impatient and humiliated me; when, to end it, I made up my mind to request that M. de Monclar be secretly transferred from the House of Chaillot to my dwelling, where I should have time and all possible facilities to take concert with him as to the best means of action.

Suddenly raising my eyes to the monk of Chaillot, I surprised in his a ferocious look of expectation. This horrible discovery unnerved me,—I gave a cry of terror; all my lackeys rushed in. I ordered the traitor to be seized and precipitated from the height of my balcony into the gardens. His arms were already bound ruthlessly, and my people were lifting him to throw him down, when he eluded their grasp, threw himself at my feet, and confessed that his disguise was assumed with the intent to discover the sanctuary of the Baron de Monclar, the assassin of his beloved brother. “It is asserted, madame,” added this man, rising, “that the Baron is confided to the Minim Fathers of Chaillot. I imagined that you were informed of it, and that by this means my family would succeed in reaching him.”

“If he has killed the nobody who yesterday insulted me so unjustly,” I said then to this villain who was ready for death, “he has done a virtuous act, but one which I condemn. I condemn it because of the law of the Prince, which is formal, and because of the dire peril into which he has run; for that my heart could almost praise and thank him. I was ignorant of his offence; I am ignorant of his place of refuge. Whoever you may be,—the agent of a family in mourning, or of a magistrate who forgets what is due to me,—leave my house before my wrath is rekindled. Depart, and never forget what one gains by putting on the livery of deceit in order to surprise and betray innocence.”

My people conducted this unworthy man to the outer gate, and refused to satisfy some prayers which he addressed to them to be released from his disagreeable bonds. The public, with its usual inconsequence, followed the monk with hooting, without troubling as to whether it were abusing a vile spy or a man of worth.

We waited for a whole month without receiving any news of our guard. At last he wrote to me from the island of Jersey, where he had been cast by a storm. I despatched the son of my intendant, who knew him perfectly; I sent him a letter of recommendation to his Majesty the King of England, who had preserved me in his affections, and to those matters of pure obligation, which I could not refrain from without cruelty, I added a present of a hundred thousand livres, which was enough to furnish an honourable condition for my noble and generous cavalier in the land of exile.

The humour of my heart is of the kind which finishes by forgetting an injury and almost an outrage; but a service loyally rendered is graven upon it in uneffaceable characters, and when (at the solicitation of the King of England) our monarch shall have pardoned M. de Monclar, I will search all through Paris to find him a rich and lovely heiress, and will dower him myself, as his noble conduct and my heart demand.

I admire great souls as much as I loathe ingratitude and villainy.





CHAPTER XL.


Parallel between the Diamond and the Sun.—Taste of the Marquise for Precious Stones.—The King’s Collection of Medals.—The Crown of Agrippina.—The Duchess of York.—Disappointment of the Marquise.—To Lend Is Not to Give.—The Crown Well Guarded.—Fright of the Marquise.—The Thief Recognised.—The Marquise Lets Him Hang.—The Difference between Cromwell and a Trunkmaker.—Delicate Restitutions.—The Bourbons of Madame de Montespan.



The diamond is, beyond contradiction, the most beautiful creation of the hands of God, in the order of inanimate objects. This precious stone, as durable as the sun, and far more accessible than that, shines with the same fire, unites all its rays and colours in a single facet, and lavishes its charms, by night and day, in every clime, at all seasons; whilst the sun appears only when it so pleases; sometimes shining, sometimes misty, and shows itself off with innumerable pretensions.

From my tenderest childhood, I was notable amongst all my brothers and sisters for my distinct fondness for precious stones and diamonds. I have made a collection of them worthy of the Princes of Asia; and if my whole fortune were to fail me to-day, my pearls and diamonds, being left to me, would still give me opulence. The King, by a strange accident, shares this taste with me. He has in his third closet two huge pedestals, veneered in rosewood, and divided within, like cabinets of coins, into several layers. It is there that he has conveyed, one by one, all the finest diamonds of the Crown. He consecrates to their examination, their study, and their homage, the brief moments that his affairs leave him. And when, by his ambassadors, he comes to discover some new apparition of this kind in Asia or Europe, he does all that is possible to distance his competitors.

When he loved me with a tender love, I had only to wish and I obtained instantly all that could please me, in rare pearls, in superfine brilliants, sapphires, emeralds, and rubies. One day, his Majesty allowed me to carry home the famous crown of Agrippina, executed with admirable art, and formed of eight sprays of large brilliants handsomely mounted. This precious object occupied me for several days in succession, and the more I examined the workmanship, the more I marvelled at its lightness and excellence, which was so great that our jewellers, compared with those of Nero and Agrippina, were as artisans and workmen.

The King, having never spoken to me again of this ornament, I persuaded myself that he had made me a present of it,—a circumstance which confirmed me in the delusions of my hope. I thought then that I ought not to leave in its light case an article of such immense value, and ordered a strong and solid casket in which to enshrine my treasure.

The imperial crown having been encased and its clasps well adjusted by as many little locks of steel, I shut the illustrious valuable in a cupboard in which I had a quantity of jewelry and precious stones. This beautiful crown was the constant object of my thoughts, my affections and my preference; but I only looked at it myself at long intervals, every six months, very briefly, for fear of exciting the cupidity of servants, and exposing the glory of Agrippina to some danger.

When the Princess of Mantua passed through France on her way to marry the Duke of York, whose first wife had left him a widower, the King gave a brilliant reception to this young and lovely creature, daughter of a niece of Cardinal Mazarin.

The conversation was uniformly most agreeable, for she spoke French with fluency, and employed it with wit. There was talk of open-work crowns and shut crowns. The Marquis de Dangeau, something of a savant and antiquary, happened to remark that, under Nero, that magnificent prince, the imperial crown had first been wrought in the form of an arch, such as is seen now.

The King said then: “I was ignorant of that fact; but the crown of the Empress, his mother, was not closed at all. The one which belongs to me is authentic; Madame la Marquise will show it to us:”

A gracious invitation in dumb show completed this species of summons, and I was obliged to execute it. I returned to the King in the space of a few minutes, bringing back in its new case the fugitive present, which a monarch asked back again so politely and with such a good grace.

The crown of Agrippina, being placed publicly on a small round table, excited general attention and admiration. The Italian Princess, Madame de Maintenon, the Duc de Saint Aignan, and Dangeau himself went into raptures over the rare perfection of these marvellously assorted brilliants. The King, drawing near, in his turn examined the masterpiece with pleasure. Suddenly, looking me in the face, he cried:

“But, madame, this is no longer my crown of Agrippina; all the diamonds have been changed!”

Imagine my trouble, and, I must say, my confusion! Approaching the wretched object, and casting my eyes over it with particular attention, I was not slow in verifying the King’s assertion. The setting of this fine work had remained virtually the same; but some bold hand had removed the antique diamonds and substituted—false!

I was pale and trembling, and on the verge of swooning. The ladies were sorry for me. The King did me the honour of declaring aloud that I had assuredly been duped, and I was constrained to explain this removal of the crown into a more solid and better case for its preservation.

At this naive explanation the King fell to laughing, and said to the young Princess: “Madame, you will relate, if you please, this episode to the Court of London, and you will tell the King, from me, that nothing is so difficult to preserve now as our crowns; guards and locks are no more of use.”

Then, addressing me, his Majesty said, playfully:

“You should have entrusted it to me sooner; I should have saved it. It is said that I understand that well.”

My amour-propre, my actual honour, forbade me to put a veil over this domestic indignity. I assembled all my household, without excepting my intendant himself. I was aggrieved at the affront which I had met with at the King’s, and I read grief and consternation on all faces. After some minutes’ silence, my intendant proposed the immediate intervention of authority, and made me understand with ease that only the casket-maker could be the culprit.

This man’s house was visited; he had left Paris nearly two years before. Further information told us that, before disposing of his property, he had imprudently indulged in a certain ostentation of fortune, and had embarked for the new settlements of Pondicherry.

M. Colbert, who is still living, charged our governor to discover the culprit for him; and he was sent back to us with his hands and feet bound.

Put to the question, he denied at first, then confessed his crime. One of my chamber—maids, to whom he had made feigned love, introduced him into my house while I was away, and by the aid of this imprudent woman he had penetrated into my closets. The crown of Agrippina, which it had been necessary to show him because of the measures, had become almost as dear to him as to myself; and his ambition of another kind inspired him with his criminal and fatal temerity.

He did no good by petitioning me, and having me solicited after the sentence; I let him hang, as he richly deserved.

The King said on this occasion: “This casketmaker has, at least, left us the setting, but M. Cromwell took all.”

The fortunate success of this affair restored me, not to cheerfulness, but to that honourable calm which had fled far away from me. I made a reflection this time on my extreme imprudence, and understood that all the generosities of love are often no more than loans. I noticed amongst my jewels a goblet of gold, wrought with diamonds and rubies, which came from the first of the Medici princesses. I waited for the King’s fete to return this magnificent ornament to him nobly. I had a lily executed, all of emeralds and fine pearls; I poured essence of roses into the cup, placed in it the stem of the lily, in the form of a bouquet for the prince, and that was my present for Saint Louis’s day.

I gave back to the King, by degrees, at least three millions’ worth of important curiosities, which were like drops of water poured into the ocean. But I was anxious that, if God destined me to perish by a sudden death, objects of this nature should not be seen and discovered amid my treasure.

As to my other diamonds, either changed in form or acquired and collected by myself, I destine them for my four children by the King. These pomps will have served to delight my eyes, which are pleased with them, and then they will go down to their first origin and source, belonging again to the Bourbons whom I have made.





CHAPTER XLI.


The Duchesse de Lesdiguieres.—Her Jest.—“The Chaise of Convenience.”—Anger of the Jesuits.—They Ally Themselves with the Archbishop of Paris.—The Forty Hours’ Prayers.—Thanks of the Marquise to the Prelate.—His Visit to Saint Joseph.—Anger of the Marquise.—Her Welcome to the Prelate.



The insult offered me at the Comedie Francaise by a handful of the thoughtless immediately spread through the capital, and became, as it is easy to imagine, the talk of all the salons. I was aware that the Duchesse de Lesdiguieres was keenly interested in this episode, and had embellished and, as it were, embroidered it with her commentaries and reflections. All these women who misconduct themselves are pitiless and severe. The more their scandalous conduct brands them on the forehead, the more they cry out against scandal. Their whole life is bemired with vice, and their mouth articulates no other words than prudence and virtue, like those corrupt and infected doctors who have no indulgence for their patients.

The Duchesse de Lesiguieres, for a long time associated with the Archbishop of Paris, and known to live with that prelate like a miller with his wife, dared to say, in her salon that my presence at Racine’s tragedy was, at the least, very useless, and the public having come there to see a debutante, certainly did not expect me.

The phrase was repeated to me, word for word by my sister De Thianges, who did not conceal her anger, and wished to avenge me, if I did not avenge myself. The Marquise then informed me of another thing, which she had left me in ignorance of all along, from kind motives chiefly, and to prevent scandal.

“You remember, my sister,” said the Marquise to me, “a sort of jest which escaped you when Pere de la Chaise made the King communicate, in spite of all the noise of his new love affair and the follies of Mademoiselle de Fontanges? You nicknamed that benevolent Jesuit ‘the Chaise of Convenience.’ Your epigram made all Paris laugh except the hypocrites and the Jesuits. Those worthy men resolved to have full satisfaction for your insult by stirring up the whole of Paris against you. The Archbishop entered readily into their plot, for he thought you supplanted; and he granted them the forty Hours’ Prayers, to obtain from God your expulsion from Court. Harlay, who is imprudent only in his debauches, preserved every external precaution, because of the King, whose temper he knows; he told the Jesuits that they must not expect either his pastoral letter or his mandate, but he allowed them secret commentaries, the familiar explanations of the confessional; he charged them to let the other monks and priests into the secret, and the field of battle being decided, the skirmishes began. With the aid and assistance of King David, that trivial breastplate of every devotional insult, the preachers announced to their congregations that they must fast and mortify themselves for the cure of King David, who had fallen sick. The orators favoured with some wit embellished their invectives; the ignorant and coarse amongst the priests spoiled everything. The Blessed Sacrament was exposed for a whole week in the churches, and it ended by an announcement to Israel, that their cry had reached the firmament, that David had grown cold to Bathsheba (they did not add, nevertheless, that David preferred another to Bathsheba with his whole heart). But the Duchesse de Fontanges gave offence neither to the Archbishop of Paris nor to the Jesuits. Her mind showed no hostility. The beauty was quite incapable of saying in the face of the world that a Jesuit resembled a ‘Chaise of Convenience.’

“The Duchesse de Lesdiguieres, covered with rouge and crimes, has put herself at the head of all these intrigues,” added my sister; “and without having yet been able to subdue herself to the external parade of devotion, she has allowed herself to use against you all the base tricks of the most devout hypocrites.”

“Let me act,” I said to my sister; “this lady’s good offices call for a mark of my gratitude. The Forty Hours’ Prayer is an attention that is not paid to every one; I owe M. de Paris my thanks.”

I went and sat down at my writing-table, and wrote this fine prelate the following honeyed missive:

I have only just been informed, monseigneur, of the pains you have been at with God for the amelioration of the King and of myself. The gratitude which I feel for it cannot be expressed. I pray you to believe it to be as pure and sincere as your intention. A good bishop, as perfect and exemplary as yourself, is worthy of taking a passionate interest in the regularity of monarchs, and ours must owe you the highest rewards for this new mark of respect which it has pleased you to give him. I will find expressions capable of making him feel all that he owes to your Forty Hours’ Prayer, and to that Christian and charitable emotion cast in the midst of a capital and a public. To all that only your mandate of accusation and allegorical sermons are lacking. Cardinals’ hats, they say, are made to the measure of strong heads; we will go seek, in the robing-rooms of Rome, if there be one to meet the proportions of your ability. If ladies had as much honourable influence over the Vicar of Jesus Christ as simple bishops allow them, I should solicit, this very day, your wished-for recompense and exaltation. But it is the monarch’s affair; he will undertake it. I can only offer you, in my own person, M. Archbishop of Paris, my prayers for yours. My little church of Saint Joseph has not the same splendour as your cathedral; but the incense that we burn there is of better quality than yours, for I get it from the Sultan of Persia. I will instruct my little community to-morrow to hold our Forty Hours’ Prayer, that God may promptly cure you of your Duchesse de Lesdiguieres, who has been damning you for fourteen years.

Deign to accept these most sincere reprisals, and believe me, without reserve, Monsieur the Archbishop,

THE MARQUISE DE MONTESPAN.

This letter cast the camp into alarm. There were goings and comings between the Episcopal Palace and the Jesuits of the Rue Saint Antoine, and from this professed house to their College of Louis le Grand. The matadores of the society were of opinion that I should be conciliated by every possible means, and it was arranged that the Archbishop should pay me a visit at Saint Joseph’s, on the earliest possible occasion, to exculpate his virtuous colleagues and make me accept his disclaimers. He came, in effect, the following week. I made him wait for half an hour in the chapel, for half an hour in my parlour, and I ascended into my carriage, almost in his presence, without deigning either to see or salute him.

The mother of four legitimised princes was not made to support such outrages, nor to have interviews with their insolent authors.

Alarms, anxieties of consciences, weak but virtuous, have always found me gentle, and almost resigned; the false scruples of hypocrites and libertines will never receive from me aught but disdain and contempt.





CHAPTER XLII.


The Verse of Berenice.—Praises of Boileau.—The King’s Aversion to Satirical Writers.—The Painter Le Brun.—His Bacchus.—The Waterbottle.—The Pyramid of Jean Chatel Injurious to the Jesuits.—They Solicit Its Demolition.—Madame de Maintenon’s Opposition.—Political Views of Henri IV. on This Matter.—The Jesuits of Paris Proclaim the Dedication of Their College to Louis the Great.—The Gold Pieces.



Whatever be the issue of a liaison which cannot probably be eternal, I have too much judgment and equity to deny the King the great talents which are his by nature, or to dispute the surname of Great which has been given him in his lifetime, and which the ages to come must surely preserve. But here I am writing secret Memoirs, where I set down, as in a mirror, the most minute traits of the personages whom I bring on the stage, and I wish to relate in what manner and with what aim this apotheosis affected the mind of those who flattered the prince in their own interest.

The painters and sculptors, most artful of courtiers in their calling, had already represented the King, now with the attributes of Apollo, now in the costume of the god Mars, of Jupiter Tonans, Neptune, lord of the waves; now with the formidable and vigorous appearance of the great Hercules, who strangled serpents even in his cradle.

His Majesty saw all these ingenious allegories, examined them without vanity, with no enthusiasm, and seemed to regard them as accessories inherent to the composition, as conventional ornaments, the good and current small change of art. The adulations of Racine, in his “Berenice,” having all a foundation of truth, please him, but chiefly for the grace of the poetry; and he sometimes recited them, when he wished to recall and quote some fine verse.

All books are sourced from Project Gutenberg