The Reason for Writing These Memoirs.—Gabrielle d’Estrees.
The reign of the King who now so happily and so gloriously rules over France will one day exercise the talent of the most skilful historians. But these men of genius, deprived of the advantage of seeing the great monarch whose portrait they fain would draw, will search everywhere among the souvenirs of contemporaries and base their judgments upon our testimony. It is this great consideration which has made me determined to devote some of my hours of leisure to narrating, in these accurate and truthful Memoirs, the events of which I myself am witness.
Naturally enough, the position which I fill at the great theatre of the Court has made me the object of much false admiration, and much real satire. Many men who owed to me their elevation or their success have defamed me; many women have belittled my position after vain efforts to secure the King’s regard. In what I now write, scant notice will be taken of all such ingratitude. Before my establishment at Court I had met with hypocrisy of this sort in the world; and a man must, indeed, be reckless of expense who daily entertains at his board a score of insolent detractors.
I have too much wit to be blind to the fact that I am not precisely in my proper place. But, all things considered, I flatter myself that posterity will let certain weighty circumstances tell in my favour. An accomplished monarch, to greet whom the Queen of Sheba would have come from the uttermost ends of the earth, has deemed me worthy of his entertainment, and has found amusement in my society. He has told me of the esteem which the French have for Gabrielle d’Estrees, and, like that of Gabrielle, my heart has let itself be captured, not by a great king, but by the most honest man of his realm.
To France, Gabrielle gave the Vendome, to-day our support. The princes, my sons, give promise of virtues as excellent, and will be worthy to aspire to destinies as noble. It is my desire and my duty to give no thought to my private griefs begotten of an ill-assorted marriage. May the King ever be adored by his people; may my children ever be beloved and cherished by the King; I am happy, and I desire to be so.
That Which Often It is Best to Ignore.—A Marriage Such as One Constantly Sees.—It is Too Late.
My sisters thought it of extreme importance to possess positive knowledge as to their future condition and the events which fate held in store for them. They managed to be secretly taken to a woman famed for her talent in casting the horoscope. But on seeing how overwhelmed by chagrin they both were after consulting the oracle, I felt fearful as regarded myself, and determined to let my star take its own course, heedless of its existence, and allowing it complete liberty.
My mother occasionally took me out into society after the marriage of my sister, De Thianges; and I was not slow to perceive that there was in my person something slightly superior to the average intelligence,—certain qualities of distinction which drew upon me the attention and the sympathy of men of taste. Had any liberty been granted to it, my heart would have made a choice worthy alike of my family and of myself. They were eager to impose the Marquis de Montespan upon me as a husband; and albeit he was far from possessing those mental perfections and that cultured charm which alone make an indefinite period of companionship endurable, I was not slow to reconcile myself to a temperament which, fortunately, was very variable, and which thus served to console me on the morrow for what had troubled me to-day.
Hardly had my marriage been arranged and celebrated than a score of the most brilliant suitors expressed, in prose and in verse, their regret at having lost beyond recall Mademoiselle de Tonnai-Charente. Such elegiac effusions seemed to me unspeakably ridiculous; they should have explained matters earlier, while the lists were still open. For persons of this sort I conceived aversion, who were actually so clumsy as to dare to tell me that they had forgotten to ask my hand in marriage!
Madame de Montespan at the Palace.—M. de Montespan.—His Indiscreet Language.—His Absence.—Specimen of His Way of Writing.—A Refractory Cousin.—The King Interferes.—M. de Montespan a Widower.—Amusement of the King.—Clemency of Madame de Montespan.
The Duc and Duchesse de Navailles had long been friends of my father’s and of my family. When the Queen-mother proceeded to form the new household of her niece and daughter-in-law, the Infanta, the Duchesse de Navailles, chief of the ladies-in-waiting, bethought herself of me, and soon the Court and Paris learnt that I was one of the six ladies in attendance on the young Queen.
This princess, who while yet at the Escurial had been made familiar with the notable names of the French monarchy, honoured me during the journey by alluding in terms of regard to the Mortemarts and Rochechouarts,—kinsmen of mine. She was even careful to quote matters of history concerning my ancestors. By such marks of good sense and good will I perceived that she would not be out of place at a Court where politeness of spirit and politeness of heart ever go side by side, or, to put it better, where these qualities are fused and united.
M. le Marquis de Montespan, scion of the old house of Pardaillan de Gondrin, had preferred what he styled “my grace and beauty” to the most wealthy partis of France. He was himself possessed of wealth, and his fortune gave him every facility for maintaining at Court a position of advantage and distinction.
At first the honour which both Queens were graciously pleased to confer upon me gave my husband intense satisfaction. He affectionately thanked the Duc and Duchesse de Navailles, and expressed his most humble gratitude to the two Queens and to the King. But it was not long before I perceived that he had altered his opinion.
The love-affair between Mademoiselle de la Valliere and the King having now become public, M. de Montespan condemned this attachment in terms of such vehemence that I perforce felt afraid of the consequences of such censure. He talked openly about the matter in society, airing his views thereanent. Impetuously and with positive hardihood, he expressed his disapproval in unstinted terms, criticising and condemning the prince’s conduct. Once, at the ballet, when within two feet of the Queen, it was with the utmost difficulty that he could be prevented from discussing so obviously unfitting a question, or from sententiously moralising upon the subject.
All at once the news of an inheritance in the country served to occupy his attention. He did all that he could to make me accompany him on this journey. He pointed out to me that it behoved no young wife to be anywhere without her husband. I, for my part, represented to him all that in my official capacity I owed to the Queen. And as at that time I still loved him heartily (M. de Montespan, I mean), and was sincerely attached to him, I advised him to sell off the whole of the newly inherited estate to some worthy member of his own family, so that he might remain with us in the vast arena wherein I desired and hoped to achieve his rapid advance.
Never was there man more obstinate or more selfwilled than the Marquis. Despite all my friendly persuasion, he was determined to go. And when once settled at the other end of France, he launched out into all sorts of agricultural schemes and enterprises, without even knowing why he did so. He constructed roads, built windmills, bridged over a large torrent, completed the pavilions of his castle, replanted coppices and vineyards, and, besides all this, hunted the chamois, bears, and boars of the Nebouzan and the Pyrenees. Four or five months after his departure I received a letter from him of so singular a kind that I kept it in spite of myself, and in the Memoirs it will not prove out of place. Far better than any words of mine, it will depict the sort of mind, the logic, and the curious character of the man who was my husband.
MONTESPAN,—May 15, 1667.
I count more than ever, madame, upon your journey to the Pyrenees. If you love me, as all your letters assure me, you should promptly take a good coach and come. We are possessed of considerable property here, which of late years my family have much neglected. These domains require my presence, and my presence requires yours. Enough is yours of wit or of good sense to understand that.
The Court is, no doubt, a fine country,—finer than ever under the present reign. The more magnificent the Court is, the more uneasy do I become. Wealth and opulence are needed there; and to your family I never figured as a Croesus. By dint of order and thrift, we shall ere long have satisfactorily settled our affairs; and I promise you that our stay in the Provinces shall last no longer than is necessary to achieve that desirable result. Three, four, five,—let us say, six years. Well, that is not an eternity! By the time we come back we shall both of us still be young. Come, then, my dearest Athenais, come, and make closer acquaintance with these imposing Pyrenees, every ravine of which is a landscape and every valley an Eden. To all these beauties, yours is missing; you shall be here, like Dian, the goddess of these noble forests. All our gentlefolk await you, admiring your picture on the sweetmeat-box. They are minded to hold many pleasant festivals in your honour; you may count upon having a veritable Court. Here it is that you will meet the old Warnais nobility that followed Henri IV. and placed the sceptre in his hand. Messieurs de Grammont and de Biron are our neighbours; their grim castles dominate the whole district, so that they seem like kings.
Our Chateau de Montespan will offer you something less severe; the additions made for my mother twenty years ago are infinitely better than anything that you will leave behind you in Paris. We have here the finest fruits that ever grew in any earthly paradise. Our huge, luscious peaches are composed of sugar, violets, carnations, amber, and jessamine; strawberries and raspberries grow everywhere; and naught may vie with the excellence of the water, the vegetables, and the milk.
You are fond of scenery and of sketching from nature; there are half a dozen landscapes here for you that leave Claude Lorrain far behind. I mean to take you to see a waterfall, twelve hundred and seventy feet in height, neither more nor less. What are your fountains at Saint Germain and Chambord compared with such marvellous things as these?
Now, madame, I am really tired of coaxing and flattering you, as I have done in this letter and in preceding ones. Do you want me, or do you not? Your position as Court lady, so you say, keeps you near the monarch; ask, then, or let me ask, for leave of absence. After having been for four consecutive years Lady of the Palace, consent to become Lady of the Castle, since your duties towards your spouse require it. The young King, favourite as he is with the ladies, will soon find ten others to replace you. And I, dearest Athenais, find it hard even to think of replacing you, in spite of your cruel absence, which at once annoys and grieves me. I am—no, I shall be—always and ever yours, when you are always and ever mine.
MONTESPAN.
I hastened to tell my husband in reply that his impatience and ill-humour made me most unhappy; that as, through sickness or leave of absence, five or six of the Court ladies were away, I could not possibly absent myself just then; that I believed that I sufficiently merited his confidence to let me count upon his attachment and esteem, whether far or near. And I gave him my word of honour that I would join him after the Court moved to Fontainebleau, that is to say, in the autumn.
My answer, far from soothing or calming him, produced quite a contrary effect. I received the following letter, which greatly alarmed and agitated me:
Your allegations are only vain pretexts, your pretexts mask your falsehoods, your falsehoods confirm all my suspicions; you are deceiving me, madame, and it is your intention to dishonour me. My cousin, who saw through you better than I did before my wretched marriage,—my cousin, whom you dislike and who is no whit afraid of you,—informs me that, under the pretext of going to keep Madame de la Valliere company, you never stir from her apartments during the time allotted to her by the King, that is to say, three whole hours every evening. There you pose as sovereign arbiter; as oracle, uttering a thousand divers decisions; as supreme purveyor of news and gossip; the scourge of all who are absent; the complacent promoter of scandal; the soul and the leader of sparkling conversation.
One only of these ladies became ill, owing to an extremely favourable confinement, from which she recovered a week ago. At the outset, the King fought shy of your raillery, but in a thousand discreditable ways you set your cap at him and forced him to pay you attention. If all the letters written to me (all of them in the same strain) are not preconcerted, if your misconduct is such as I am told it is, if you have dishonoured and disgraced your husband, then, madame, expect all that your excessive imprudence deserves. At this distance of two hundred and fifty leagues I shall not trouble you with complaints and vain reproaches; I shall collect all necessary information and documentary evidence at headquarters; and, cost me what it may, I shall bring action against you, before your parents, before a court of law, in the face of public opinion, and before your protector, the King. I charge you instantly to deliver up to me my child. My unfortunate son comes of a race which never yet has had cause to blush for disgrace such as this. What would he gain, except bad example, by staying with a mother who has no virtue and no husband? Give him up to me, and at once let Dupre, my valet, have charge of him until my return. This latter will occur sooner than you think; and I shall shut you up in a convent, unless you shut me up in the Bastille.
Your unfortunate husband, MONTESPAN.
The officious cousin to whom he alluded in this threatening letter had been so bold as to sue for my hand, although possessed of no property. Ever since that time he remained, as I knew, my enemy, though I did not know, nor ever suspected, that such a man would find pleasure in spying upon my actions and in effecting the irrevocable estrangement of a husband and a wife, who until then had been mutually attached to each other.
The King, whose glance, though very sweet, is very searching, said to me that evening, “Something troubles you; what is it?” He felt my pulse, and perceived my great agitation. I showed him the letter just transcribed, and his Majesty changed colour.
“It is a matter requiring caution and tact,” added the prince after brief meditation. “At any rate we can prevent his showing you any disrespect. Give up the Marquis d’Antin to him,” continued the King, after another pause. “He is useless, perhaps an inconvenience, to you; and if deprived of his child he might be driven to commit some desperate act.”
“I would rather die!” I exclaimed, bursting into tears.
The King affectionately took hold of both my hands, and gently said:
“Very well, then, keep him yourself, and don’t give him up.”
As God is my witness, M. de Montespan had already neglected me for some time before he left for the Pyrenees; and to me this sudden access of fervour seemed singularly strange. But I am not easily hoodwinked; I understood him far better and far quicker than he expected. The Marquis is one of those vulgar-minded men who do not look upon a woman as a friend, a companion, a frank, free associate, but as a piece of property or of furniture, useful to his house, and which he has procured for that purpose only.
I am told that in England a man is the absolute proprietor of his wife, and that if he took her to the public market with a cord round her neck and exhibited her for sale, such sale is perfectly valid in the eyes of the law. Laws such as these inspire horror. Yet they should hardly surprise one among a semibarbarous nation, which does nothing like other peoples, and which deems itself authorised to place the censer in the hands of its monarch, and its monarch in the hands of the headsman.
M. de Montespan came to Paris and instituted proceedings against me before the Chatelet authorities. To the King he sent a letter full of provocations and insults. To the Pope he sent a formal complaint, accompanied by a most carefully prepared list of opinions which no lawyer was willing to sign. For three whole months he tormented the Pope, in order to induce him to annul our marriage. Of a truth, our Sovereign Pontiff could have done nothing better, but in Rome justice and religion always rank second to politics. The cardinals feared to offend a great prince, and so they suffered me to remain the wife of my husband. When he saw that on every side his voice was lost in the desert, and that the King, being calmer and more prudent than he, did not deign to pick up the glove, his folly reached its utmost limit. He went into the deepest mourning ever seen. He draped his horses and carriages with black. He gave orders for a funeral service to be held in his parish, which the whole town and its suburbs were invited to attend. He declared, verbally and in writing, that he no longer possessed a wife; that Madame de Montespan had died of an attack of coquetry and ambition; and he talked of marrying again when the year of mourning and of widowhood should be over.
His first outbursts of wrath were the source of much amusement to the King, who naturally was on the side of decorum and averse to hostile opinion. Pranks such as these seemed to him more a matter for mirth than fear, and, on hearing the story of the catafalque, he laughingly said to me, “Now that he has buried you, it is to be hoped that he will let you repose in peace.” But hearing each day of fresh absurdities, his Majesty grew at last impatient. Luckily, M. de Montespan, perceiving that every house had closed its doors to him, decided to close his own altogether and travel abroad.
Not being of a vindictive disposition, I never would allow M. de Louvois to shut him up in the Bastille. On the contrary I privately paid more than fifty thousand crowns to defray his debts, being glad to render him some good service in exchange for all the evil that he spoke of me.
I reflected that he had been my husband, my confidant, my friend; that his only faults were bad temper, love of sport, and love of wine; that he belonged to one of the very first families of France; and that, despite all that was said, my son D’Antin certainly was nothing to the King, and that the Marquis was his father.
Mademoiselle de la Valliere Jealous.—The King Wishes All to Enjoy Themselves.—The Futility of Fighting against Fate.—What is Dead is Dead.
MADEMOISELLE DE LA VALLIERE was tall, shapely, and extremely pretty, with as sweet and even a temper as one could possibly imagine, which eminently fitted her for dreamy, contemplative love-making, such as one reads of in idyls and romances. She would willingly have spent her life in. contemplating the King,—in loving and adoring him without ever opening her mouth; and to her, the sweet silence of a tete-a-tete seemed preferable to any conversation enlivened by wit.
The King’s character was totally different. His imagination was vivid, and mere love-making, however pleasant, bored him at last if the charm of ready speech and ready wit were wanting.
I do not profess to be a prodigy, but those who know me do me the justice to admit that where I am it is very difficult for boredom to find ever so small a footing.
Mademoiselle de la Valliere, after having begged me, and begged me often, to come and help her to entertain the King, grew suddenly suspicious and uneasy. She is candour itself, and one day, bursting into tears, she said to me, in that voice peculiar to her alone, “For Heaven’s sake, my good friend, do not steal away the King’s heart from me!” When mademoiselle said this to me, I vow and declare in all honesty that her fears were unfounded, and that (for my part at least) I had only just a natural desire to gain the good-will of a great prince. My friendship for La Valliere was so sincere, so thorough, that I often used to superintend little details of her toilet and give her various little hints as to attentive conduct of the sort which cements and revives attachments. I even furnished her with news and gossip, composing for her a little repertoire, of which, when needful, she made use.
But her star had set, and she had to show the world the touching spectacle of love as true, as tender, and as disinterested as any that has ever been in this world, followed by a repentance and an expiation far superior to the sin, if sin it was.
Moreover, Mademoiselle de la Valliere never broke with me. She shed tears in abundance, and wounded my heart a thousand times by the sight of her grief and her distress. For her sake I was often fain to bid farewell to her fickle lover, proud monarch though he was. But by breaking with him I should not have reestablished La Valliere. The prince’s violent passion had changed to mere friendship, blended with esteem. To try and resuscitate attachments of this sort is as if one should try to open the grave and give life to the dead. God alone can work miracles such as these.
The Marquis de Bragelonne, Officer of the Guards.—His Baleful Love.—His Journey.—His Death.
The Marquis de Bragelonne was born for Mademoiselle de la Valliere. It was this young officer, endowed with all perfections imaginable, whom Heaven had designed for her, to complete her happiness. Despite his sincere, incomparable attachment for her, she disdained him, preferring a king, who soon afterwards wearied of her.
The Marquis de Bragelonne conceived a passion for the little La Valliere as soon as he saw her at the Tuileries with Madame Henrietta of England, whose maid of honour at first she was. Having made proof and declaration of his tender love, Bragelonne was so bold as to ask her hand of the princess. Madame caused her relatives to be apprised of this, and the Marquise de Saint-Remy, her stepmother, after all necessary inquiries had been made, replied that the fortune of this young man was as yet too slender to permit him to think of having an establishment.
Grieved at this answer, but nothing daunted, Bragelonne conferred privately with his lady-love, and told her of his hazardous project. This project instantly to realise all property coming to him from his father, and furnished with this capital, to go out, and seek his fortune in India [West Indies. D.W.]
“You will wait for me, dearest one, will you not?” quoth he. “Heaven, that is witness how ardently I long to make you happy, will protect me on my journey and guard my ship. Promise me to keep off all suitors, the number of whom will increase with your beauty. This promise, for which I desire no other guarantee but your candour, shall sustain me in exile, and make me count as nought my privations and my hardships.”
Mademoiselle de la Beaume-le-Blanc allowed the Marquis to hope all that he wished from her beautiful soul, and he departed, never imagining that one could forget or set at nought so tender a love which had prompted so hazardous an enterprise.
His journey proved thoroughly successful. He brought back with him treasures from the New World; but of all his treasures the most precious had disappeared. Restored once more to family and friends, he hastened to the capital. Madame d’Orleans no longer resided at the Tuileries, which was being enlarged by the King.
Bragelonne, in his impatience, asks everywhere for La Valliere. They tell him that she has a charming house between Saint Germain, Lucienne, and Versailles. He goes thither, laden with coral and pearls from the Indies. He asks to have sight of his love. A tall Swiss repulses him, saying that, in order to speak with Madame la Duchesse, it was absolutely necessary to make an appointment.
At the same moment one of his friends rides past the gateway. They greet each other, and in reply to his questioning, this friend informs him that Mademoiselle de la Valliere is a duchess, that she is a mother, that she is lapped in grandeur and luxury, and that she has as lover a king.
At this news, Bragelonne finds nothing further for him to do in this world. He grasps his friend’s hand, retires to a neighbouring wood, and there, drawing his sword, plunges it into his heart,—a sad requital for love so noble!
M. Fouquet.—His Mistake.—A Woman’s Indiscretion May Cause the Loss of a Great Minister.—The Castle of Vaux.—Fairy-land.—A Fearful Awakening.—Clemency of the King.
On going out into society, I heard everybody talking everywhere about M. Fouquet. They praised his good-nature, his affability, his talents, his magnificence, his wit. His post as Surintendant-General, envied by a thousand, provoked indeed a certain amount of spite; yet all such vain efforts on the part of mediocrity to slander him troubled him but little. My lord the Cardinal (Mazarin. D.W.) was his support, and so long as the main column stood firm, M. Fouquet, lavish of gifts to his protector, had really nothing to fear.
This minister also largely profited by the species of fame to be derived from men of letters. He knew their venality and their needs. His sumptuous, well-appointed table was placed in grandiose fashion at their disposal. Moreover, he made sure of their attachment and esteem by fees and enormous pensions. The worthy La Fontaine nibbled like others at the bait, and at any rate paid his share of the reckoning by the most profuse gratitude. M. Fouquet had one great defect: he took it into his head that every woman is devoid of will-power and of resistance if only one dazzle her eyes with gold. Another prejudice of his was to believe, as an article of faith, that, if possessed of gold and jewels, the most ordinary of men can inspire affection.
Making this twofold error his starting-point as a principle that was incontestable, he was wont to look upon every beautiful woman who happened to appear on the horizon as his property acquired in advance.
At Madame’s, he saw Mademoiselle de la Valliere, and instantly sent her his vows of homage and his proposals.
To his extreme astonishment, this young beauty declined to understand such language. Couched in other terms, he renewed his suit, yet apparently was no whit less obscure than on the first occasion. Such a scandal as this well-nigh put him to the blush, and he was obliged to admit that this modest maiden either affected to be, or really was, utterly extraordinary.
Perhaps Mademoiselle de la Valliere ought to have had the generosity not to divulge the proposals made to her; but she spoke about them, so everybody said, and the King took a dislike to his minister.
Whatever the cause or the real motives for Fouquet’s disgrace, it was never considered unjust, and this leads me to tell the tale of his mad folly at Vaux.
The two palaces built by Cardinal Mazarin and the castles built by Cardinal Richelieu served as fine examples for M. Fouquet. He knew that handsome edifices embellished the country, and that Maecenas has always been held in high renown, because Maecenas built a good deal in his day.
He had just built, at great expense, in the neighbourhood of Melun, a castle of such superb and elegant proportions that the fame of it had even reached foreign parts. All that Fouquet lived for was show and pomp. To have a fine edifice and not show it off was as if one only possessed a kennel.
He spoke of the Castle of Vaux in the Queen’s large drawing-room, and begged their Majesties to honour by their presence a grand fete that he was preparing for them.
To invite the royal family was but a trifling matter,—he required spectators proportionate to the scale of decorations and on a par with the whole spectacle; so he took upon himself to invite the entire Court to Vaux.
On reaching Vaux-le-Vicomte, how great and general was our amazement! It was not the well-appointed residence of a minister, it was not a human habitation that presented itself to our view,—it was a veritable fairy palace. All in this brilliant dwelling was stamped with the mark of opulence and of exquisite taste in art. Marbles, balustrades, vast staircases, columns, statues, groups, bas-reliefs, vases, and pictures were scattered here and there in rich profusion, besides cascades and fountains innumerable. The large salon, octagonal in shape, had a high, vaulted ceiling, and its flooring of mosaic looked like a rich carpet embellished with birds, butterflies, arabesques, fruits, and flowers.
On either side of the main edifice, and somewhat in the rear, the architect had placed smaller buildings, yet all of them ornamented in the same sumptuous fashion; and these served to throw the chateau itself into relief. In these adjoining pavilions there were baths, a theatre, a ‘paume’ ground, swings, a chapel, billiard-rooms, and other salons.
One noticed magnificent gilt roulette tables and sedan-chairs of the very best make. There were elegant stalls at which trinkets were distributed to the guests,—note-books, pocket-mirrors, gloves, knives, scissors, purses, fans, sweetmeats, scents, pastilles, and perfumes of all kinds.
It was as if some evil fairy had prompted the imprudent minister to act in this way, who, eager and impatient for his own ruin, had summoned his King to witness his appalling system of plunder in its entirety, and had invited chastisement.
When the King went out on to the balcony of his apartment to make a general survey of the gardens and the perspective, he found everything well arranged and most alluring; but a certain vista seemed to him spoiled by whitish-looking clearings that gave too barren an aspect to the general coup d’oeil.
His host readily shared this opinion. He at once gave the requisite instructions, which that very night were executed by torchlight with the utmost secrecy by all the workmen of the locality whose services at such an hour it was possible to secure.
When next day the monarch stepped out on to his balcony, he saw a beautiful green wood in place of the clearings with which on the previous evening he had found fault.
Service more prompt or tasteful than this it was surely impossible to have; but kings only desire to be obeyed when they command.
Fouquet, with airy presumption, expected thanks and praise. This, however, was what he had to hear: “I am shocked at such expense!”
Soon afterwards the Court moved to Nantes; the ministers followed; M. Fouquet was arrested.
His trial at the Paris Arsenal lasted several months. Proofs of his defalcations were numberless. His family and proteges made frantic yet futile efforts to save so great a culprit. The Commission sentenced him to death, and ordered the confiscation of all his property.
The King, content to have made this memorable and salutary example, commuted the death penalty, and M. Fouquet learned with gratitude that he would have to end his days in prison.
Nor did the King insist upon the confiscation of his property, which went to the culprit’s widow and children, all that was retained being the enormous sums which he had embezzled.
Close of the Queen-mother’s Illness.—The Archbishop of Auch.—The Patient’s Resignation.—The Sacrament.—Court Ceremony for its Reception.—Sage Distinction of Mademoiselle de Montpensier.—Her Prudence at the Funeral.
As the Queen-mother’s malady grew worse, the Court left Saint Germain to be nearer the experts and the Val-de-Grace, where the princess frequently practised her devotions with members of the religious sisterhood that she had founded.
Suddenly the cancer dried up, and the head physician declared that the Queen was lost.
The Archbishop of Auch said to the King, “Sire, there is not an instant to be lost; the Queen may die at any moment; she should be informed of her condition, so that she may prepare herself to receive the Sacrament.”
The King was troubled, for he dearly loved his mother. “Monsieur,” he replied, with emotion, “it is impossible for me to sanction your request. My mother is resting calmly, and perhaps thinks that she is out of danger. We might give her her death-blow.”
The prelate, a man of firm, religious character, insisted, albeit reverently, while the prince continued to object. Then the Archbishop retorted, “It is not with nature or the world that we have here to deal. We have to save a soul. I have done my duty, and filial tenderness will at any rate bear the blame.”
The King thereupon acceded to the churchman’s wishes, who lost no time in acquainting the patient with her doom.
Anne of Austria was grievously shocked at so terrible an announcement, but she soon recovered her resignation and her courage; and M. d’ Auch made noble use of his eloquence when exhorting her to prepare for the change that she dreaded.
A portable altar was put up in the room, and the Archbishop, assisted by other clerics, went to fetch the Holy Sacrament from the church of Saint Germain de l’Auxerrois in the Louvre parish.
The princes and princesses hereupon began to argue in the little closet as to the proper ceremony to be observed on such occasions. Madame de Motteville, lady-in-waiting to the Queen, being asked to give an opinion, replied that, for the late King, the nobles had gone out to meet the Holy Sacrament as far as the outer gate of the palace, and that it would be wise to do this on the present occasion.
Mademoiselle de Montpensier interrupted the lady-in-waiting and those who shared her opinion. “I cannot bring myself to establish such a precedent,” she said, in her usual haughty tone. “It is I who have to walk first, and I shall only go half-way across the courtyard of the Louvre. It’s quite far enough for the Holy Wafer-box; what’s the use of walking any further for the Holy Sacrament?”
The princes and princesses were of her way of thinking, and the procession advanced only to the limits aforesaid.
When the time came for taking the Sacred Heart to Val-de-Grace with the funeral procession, Mademoiselle, in a long mourning cloak, said to the Archbishop before everybody, “Pray, monsieur, put the Sacred Heart in the best place, and sit you close beside it. I yield my rank up to you on the present occasion.” And, as the prelate protested, she added, “I shall be very willing to ride in front on account of the malady from which she died.” And, without altering her resolution, she actually took her seat in front.
Cardinal Mazarin.—Regency of Anne of Austria.—Her Perseverance in Retaining Her Minister.—Mazarin Gives His Nieces in Marriage.—M. de la Meilleraye.—The Cardinal’s Festivities.—Madame de Montespan’s Luck at a Lottery.
Before taking holy orders, Cardinal Mazarin had served as an officer in the Spanish army, where he had even won distinction.
Coming to France in the train of a Roman cardinal, he took service with Richelieu, who, remarking in him all the qualities of a supple, insinuating, artificial nature,—that is to say, the nature of a good politician,—appointed him his private secretary, and entrusted him with all his secrets, as if he had singled him out as his successor.
Upon the death of Richelieu, Mazarin did not scruple to avow that the great Armand’s sceptre had been a tyrant’s sceptre and of bronze. By such an admission he crept into the good graces of Louis XIII., who, himself almost moribund, had shown how pleased he was to see his chief minister go before him to the grave.
Louis XIII. being dead, his widow, Anne of Austria, in open Parliament cancelled the monarch’s testamentary depositions and constituted herself Regent with absolute authority. Mazarin was her Richelieu.
In France, where men affect to be so gallant and so courteous, how is it that when women rule their reign is always stormy and troublous? Anne of Austria—comely, amiable, and gracious as she was—met with the same brutal discourtesy which her sister-in-law, Marie de Medici, had been obliged to bear. But gifted with greater force of intellect than that queen, she never yielded aught of her just rights; and it was her strong will which more than once astounded her enemies and saved the crown for the young King.
They lampooned her, hissed her, and burlesqued her publicly at the theatres, cruelly defaming her intentions and her private life. Strong in the knowledge of her own rectitude, she faced the tempest without flinching; yet inwardly her soul was torn to pieces. The barricading of Paris, the insolence of M. le Prince, the bravado and treachery of Cardinal de Retz, burnt up the very blood in her veins, and brought on her fatal malady, which took the form of a hideous cancer.
Our nobility (who are only too glad to go and reign in Naples, Portugal, or Poland) openly declared that no foreigner ought to hold the post of minister in Paris. Despite his Roman purple, Mazarin was condemned to be hanged.
The motive for this was some trifling tax which he had ordered to be collected before this had been ratified by the magistrates and registered in the usual way.
But the Queen knew how to win over the nobles. Her cardinal was recalled, and the apathy of the Parisians put an end to these dissensions, from which, one must admit, the people and the bourgeoisie got all the ills and the nobility all the profits.
As comptroller of the list of benefices, M. le Cardinal allotted the wealthiest abbeys of the realm to himself.
Having made himself an absolute master of finance, like M. Fouquet, he amassed great wealth. He built a magnificent palace in Rome, and an equally brilliant one in Paris, conferring upon himself the wealthy governorships of various towns or provinces. He had a guard of honour attached to his person, and a captain of the guard in attendance, just as Richelieu had.
He married one of his nieces to the Prince of Mantua, another to the Prince de Conti, a third to the Comte de Soissons, a fourth to the Constable Colonna (an Italian prince), a fifth to the Duc de Mercoeur (a blood relation of Henri IV.), and a sixth to the Duc de Bouillon. As to Hortense, the youngest, loveliest of them all,—Hortense, the beauteous-eyed, his charming favourite,—he appointed her his sole heiress, and having given her jewelry and innumerable other presents, he married her to the agreeable Duc de la Meilleraye, son of the marshal of that name.
Society was much astonished when it came out that M. le Cardinal had disinherited his own nephew, a man of merit, handing over his name, his fortune, and his arms to a stranger. This was an error; in taking the name and arms of Mazarin, young De la Meilleraye was giving up those which he ought to have given up, and assuming those which it behove him to assume.
[De Mancini, Duc de Nevers, a relative of the last Duc de Nivernois. He married, soon after, Madame de Montespan’s niece.—Editor’s Note]
Nor did he retain the great possessions of the La Meilleraye family. Herein, certainly, he did not consult his devotion; since the secret and fatherly avowal of M. le Cardinal he had no right whatever to the estates of this family.
Beneath the waving folds of his large scarlet robe, the Cardinal showed such ease and certainty of address, that he never put one in mind of a cardinal and a bishop. To such manners, however, one was accustomed; in a leading statesman they were not unpleasant.
He often gave magnificent balls, at which he displayed all the accomplishments of his nieces and the sumptuous splendour of his furniture. At such entertainments, always followed by a grand banquet, he was wont to show a liberality worthy of crowned heads. One day, after the feast, he announced that a lottery would be held in his palace.
Accordingly, all the guests repaired to his superb gallery, which had just been brilliantly decorated with paintings by Romanelli, and here, spread out upon countless tables, we saw pieces of rare porcelain, scent-bottles of foreign make, watches of every size and shape, chains of pearls or of coral, diamond buckles and rings, gold boxes adorned by portraits set in pearls or in emeralds, fans of matchless elegance,—in a word, all the rarest and most costly things that luxury and fashion could invent.
The Queens distributed the tickets with every appearance of honesty and good faith. But I had reason to remark, by what happened to myself, that the tickets had been registered beforehand. The young Queen, who felt her garter slipping off, came to me in order to tighten it. She handed me her ticket to hold for a moment, and when she had fastened her garter, I gave her back my ticket instead of her own. When the Cardinal from his dais read out the numbers in succession, my number won a portrait of the King set in brilliants, much to the surprise of the Queen-mother and his Eminence; they could not get over it.
To me this lottery of the Rue Neuve-des-Petits-Changes
[The gallery to which the Marquise alludes is to-day called the Manuscript Gallery. It belongs to the Royal Library in the Rue de Richelieu. Mazarin’s house is now the Treasury.]
I brought good luck, and we often talked about it afterwards with the King, regarding it as a sort of prediction or horoscope.
All books are sourced from Project Gutenberg