John Bull's Other Island


ACT I

Great George Street, Westminster, is the address of Doyle and Broadbent, civil engineers. On the threshold one reads that the firm consists of Mr Lawrence Doyle and Mr Thomas Broadbent, and that their rooms are on the first floor. Most of their rooms are private; for the partners, being bachelors and bosom friends, live there; and the door marked Private, next the clerks' office, is their domestic sitting room as well as their reception room for clients. Let me describe it briefly from the point of view of a sparrow on the window sill. The outer door is in the opposite wall, close to the right hand corner. Between this door and the left hand corner is a hatstand and a table consisting of large drawing boards on trestles, with plans, rolls of tracing paper, mathematical instruments and other draughtsman's accessories on it. In the left hand wall is the fireplace, and the door of an inner room between the fireplace and our observant sparrow. Against the right hand wall is a filing cabinet, with a cupboard on it, and, nearer, a tall office desk and stool for one person. In the middle of the room a large double writing table is set across, with a chair at each end for the two partners. It is a room which no woman would tolerate, smelling of tobacco, and much in need of repapering, repainting, and recarpeting; but this is the effect of bachelor untidiness and indifference, not want of means; for nothing that Doyle and Broadbent themselves have purchased is cheap; nor is anything they want lacking. On the walls hang a large map of South America, a pictorial advertisement of a steamship company, an impressive portrait of Gladstone, and several caricatures of Mr Balfour as a rabbit and Mr Chamberlain as a fox by Francis Carruthers Gould.

At twenty minutes to five o'clock on a summer afternoon in 1904, the room is empty. Presently the outer door is opened, and a valet comes in laden with a large Gladstone bag, and a strap of rugs. He carries them into the inner room. He is a respectable valet, old enough to have lost all alacrity, and acquired an air of putting up patiently with a great deal of trouble and indifferent health. The luggage belongs to Broadbent, who enters after the valet. He pulls off his overcoat and hangs it with his hat on the stand. Then he comes to the writing table and looks through the letters which are waiting for him. He is a robust, full-blooded, energetic man in the prime of life, sometimes eager and credulous, sometimes shrewd and roguish, sometimes portentously solemn, sometimes jolly and impetuous, always buoyant and irresistible, mostly likeable, and enormously absurd in his most earnest moments. He bursts open his letters with his thumb, and glances through them, flinging the envelopes about the floor with reckless untidiness whilst he talks to the valet.

BROADBENT [calling] Hodson.

HODSON [in the bedroom] Yes sir.

BROADBENT. Don't unpack. Just take out the things I've worn; and put in clean things.

HODSON [appearing at the bedroom door] Yes sir. [He turns to go back into the bedroom.

BROADBENT. And look here! [Hodson turns again]. Do you remember where I put my revolver?

HODSON. Revolver, sir? Yes sir. Mr Doyle uses it as a paper-weight, sir, when he's drawing.

BROADBENT. Well, I want it packed. There's a packet of cartridges somewhere, I think. Find it and pack it as well.

HODSON. Yes sir.

BROADBENT. By the way, pack your own traps too. I shall take you with me this time.

HODSON [hesitant]. Is it a dangerous part you're going to, sir? Should I be expected to carry a revolver, sir?

BROADBENT. Perhaps it might be as well. I'm going to Ireland.

HODSON [reassured]. Yes sir.

BROADBENT. You don't feel nervous about it, I suppose?

HODSON. Not at all, sir. I'll risk it, sir.

BROADBENT. Have you ever been in Ireland?

HODSON. No sir. I understand it's a very wet climate, sir. I'd better pack your india-rubber overalls.

BROADBENT. Do. Where's Mr Doyle?

HODSON. I'm expecting him at five, sir. He went out after lunch.

BROADBENT. Anybody been looking for me?

HODSON. A person giving the name of Haffigan has called twice to-day, sir.

BROADBENT. Oh, I'm sorry. Why didn't he wait? I told him to wait if I wasn't in.

HODSON. Well Sir, I didn't know you expected him; so I thought it best to—to—not to encourage him, sir.

BROADBENT. Oh, he's all right. He's an Irishman, and not very particular about his appearance.

HODSON. Yes sir, I noticed that he was rather Irish....

BROADBENT. If he calls again let him come up.

HODSON. I think I saw him waiting about, sir, when you drove up. Shall I fetch him, sir?

BROADBENT. Do, Hodson.

HODSON. Yes sir [He makes for the outer door].

BROADBENT. He'll want tea. Let us have some.

HODSON [stopping]. I shouldn't think he drank tea, sir.

BROADBENT. Well, bring whatever you think he'd like.

HODSON. Yes sir [An electric bell rings]. Here he is, sir. Saw you arrive, sir.

BROADBENT. Right. Show him in. [Hodson goes out. Broadbent gets through the rest of his letters before Hodson returns with the visitor].

HODSON. Mr Affigan.

Haffigan is a stunted, shortnecked, smallheaded, redhaired man of about 30, with reddened nose and furtive eyes. He is dressed in seedy black, almost clerically, and might be a tenth-rate schoolmaster ruined by drink. He hastens to shake Broadbent's hand with a show of reckless geniality and high spirits, helped out by a rollicking stage brogue. This is perhaps a comfort to himself, as he is secretly pursued by the horrors of incipient delirium tremens.

HAFFIGAN. Tim Haffigan, sir, at your service. The top o the mornin to you, Misther Broadbent.

BROADBENT [delighted with his Irish visitor]. Good afternoon, Mr Haffigan.

TIM. An is it the afthernoon it is already? Begorra, what I call the mornin is all the time a man fasts afther breakfast.

BROADBENT. Haven't you lunched?

TIM. Divil a lunch!

BROADBENT. I'm sorry I couldn't get back from Brighton in time to offer you some; but—

TIM. Not a word, sir, not a word. Sure it'll do tomorrow. Besides, I'm Irish, sir: a poor ather, but a powerful dhrinker.

BROADBENT. I was just about to ring for tea when you came. Sit down, Mr Haffigan.

TIM. Tay is a good dhrink if your nerves can stand it. Mine can't.

Haffigan sits down at the writing table, with his back to the filing cabinet. Broadbent sits opposite him. Hodson enters emptyhanded; takes two glasses, a siphon, and a tantalus from the cupboard; places them before Broadbent on the writing table; looks ruthlessly at Haffigan, who cannot meet his eye; and retires.

BROADBENT. Try a whisky and soda.

TIM [sobered]. There you touch the national wakeness, sir. [Piously] Not that I share it meself. I've seen too much of the mischief of it.

BROADBENT [pouring the whisky]. Say when.

TIM. Not too sthrong. [Broadbent stops and looks enquiringly at him]. Say half-an-half. [Broadbent, somewhat startled by this demand, pours a little more, and again stops and looks]. Just a dhrain more: the lower half o the tumbler doesn't hold a fair half. Thankya.

BROADBENT [laughing]. You Irishmen certainly do know how to drink. [Pouring some whisky for himself] Now that's my poor English idea of a whisky and soda.

TIM. An a very good idea it is too. Dhrink is the curse o me unhappy counthry. I take it meself because I've a wake heart and a poor digestion; but in principle I'm a teetoatler.

BROADBENT [suddenly solemn and strenuous]. So am I, of course. I'm a Local Optionist to the backbone. You have no idea, Mr Haffigan, of the ruin that is wrought in this country by the unholy alliance of the publicans, the bishops, the Tories, and The Times. We must close the public-houses at all costs [he drinks].

TIM. Sure I know. It's awful [he drinks]. I see you're a good Liberal like meself, sir.

BROADBENT. I am a lover of liberty, like every true Englishman, Mr Haffigan. My name is Broadbent. If my name were Breitstein, and I had a hooked nose and a house in Park Lane, I should carry a Union Jack handkerchief and a penny trumpet, and tax the food of the people to support the Navy League, and clamor for the destruction of the last remnants of national liberty—

TIM. Not another word. Shake hands.

BROADBENT. But I should like to explain—

TIM. Sure I know every word you're goin to say before yev said it. I know the sort o man yar. An so you're thinkin o comin to Ireland for a bit?

BROADBENT. Where else can I go? I am an Englishman and a Liberal; and now that South Africa has been enslaved and destroyed, there is no country left to me to take an interest in but Ireland. Mind: I don't say that an Englishman has not other duties. He has a duty to Finland and a duty to Macedonia. But what sane man can deny that an Englishman's first duty is his duty to Ireland? Unfortunately, we have politicians here more unscrupulous than Bobrikoff, more bloodthirsty than Abdul the Damned; and it is under their heel that Ireland is now writhing.

TIM. Faith, they've reckoned up with poor oul Bobrikoff anyhow.

BROADBENT. Not that I defend assassination: God forbid! However strongly we may feel that the unfortunate and patriotic young man who avenged the wrongs of Finland on the Russian tyrant was perfectly right from his own point of view, yet every civilized man must regard murder with abhorrence. Not even in defence of Free Trade would I lift my hand against a political opponent, however richly he might deserve it.

TIM. I'm sure you wouldn't; and I honor you for it. You're goin to Ireland, then, out o sympithy: is it?

BROADBENT. I'm going to develop an estate there for the Land Development Syndicate, in which I am interested. I am convinced that all it needs to make it pay is to handle it properly, as estates are handled in England. You know the English plan, Mr Haffigan, don't you?

TIM. Bedad I do, sir. Take all you can out of Ireland and spend it in England: that's it.

BROADBENT [not quite liking this]. My plan, sir, will be to take a little money out of England and spend it in Ireland.

TIM. More power to your elbow! an may your shadda never be less! for you're the broth of a boy intirely. An how can I help you? Command me to the last dhrop o me blood.

BROADBENT. Have you ever heard of Garden City?

TIM [doubtfully]. D'ye mane Heavn?

BROADBENT. Heaven! No: it's near Hitchin. If you can spare half an hour I'll go into it with you.

TIM. I tell you hwat. Gimme a prospectus. Lemme take it home and reflect on it.

BROADBENT. You're quite right: I will. [He gives him a copy of Mr Ebenezer Howard's book, and several pamphlets]. You understand that the map of the city—the circular construction—is only a suggestion.

TIM. I'll make a careful note o that [looking dazedly at the map].

BROADBENT. What I say is, why not start a Garden City in Ireland?

TIM [with enthusiasm]. That's just what was on the tip o me tongue to ask you. Why not? [Defiantly] Tell me why not.

BROADBENT. There are difficulties. I shall overcome them; but there are difficulties. When I first arrive in Ireland I shall be hated as an Englishman. As a Protestant, I shall be denounced from every altar. My life may be in danger. Well, I am prepared to face that.

TIM. Never fear, sir. We know how to respict a brave innimy.

BROADBENT. What I really dread is misunderstanding. I think you could help me to avoid that. When I heard you speak the other evening in Bermondsey at the meeting of the National League, I saw at once that you were—You won't mind my speaking frankly?

TIM. Tell me all me faults as man to man. I can stand anything but flatthery.

BROADBENT. May I put it in this way?—that I saw at once that you were a thorough Irishman, with all the faults and all, the qualities of your race: rash and improvident but brave and goodnatured; not likely to succeed in business on your own account perhaps, but eloquent, humorous, a lover of freedom, and a true follower of that great Englishman Gladstone.

TIM. Spare me blushes. I mustn't sit here to be praised to me face. But I confess to the goodnature: it's an Irish wakeness. I'd share me last shillin with a friend.

BROADBENT. I feel sure you would, Mr Haffigan.

TIM [impulsively]. Damn it! call me Tim. A man that talks about Ireland as you do may call me anything. Gimme a howlt o that whisky bottle [he replenishes].

BROADBENT [smiling indulgently]. Well, Tim, will you come with me and help to break the ice between me and your warmhearted, impulsive countrymen?

TIM. Will I come to Madagascar or Cochin China wid you? Bedad I'll come to the North Pole wid you if yll pay me fare; for the divil a shillin I have to buy a third class ticket.

BROADBENT. I've not forgotten that, Tim. We must put that little matter on a solid English footing, though the rest can be as Irish as you please. You must come as my—my—well, I hardly know what to call it. If we call you my agent, they'll shoot you. If we call you a bailiff, they'll duck you in the horsepond. I have a secretary already; and—

TIM. Then we'll call him the Home Secretary and me the Irish Secretary. Eh?

BROADBENT [laughing industriously]. Capital. Your Irish wit has settled the first difficulty. Now about your salary—

TIM. A salary, is it? Sure I'd do it for nothin, only me cloes ud disgrace you; and I'd be dhriven to borra money from your friends: a thing that's agin me nacher. But I won't take a penny more than a hundherd a year. [He looks with restless cunning at Broadbent, trying to guess how far he may go].

BROADBENT. If that will satisfy you—

TIM [more than reassured]. Why shouldn't it satisfy me? A hundherd a year is twelve-pound a month, isn't it?

BROADBENT. No. Eight pound six and eightpence.

TIM. Oh murdher! An I'll have to sind five timme poor oul mother in Ireland. But no matther: I said a hundherd; and what I said I'll stick to, if I have to starve for it.

BROADBENT [with business caution]. Well, let us say twelve pounds for the first month. Afterwards, we shall see how we get on.

TIM. You're a gentleman, sir. Whin me mother turns up her toes, you shall take the five pounds off; for your expinses must be kep down wid a sthrong hand; an—[He is interrupted by the arrival of Broadbent's partner.]

Mr Laurence Doyle is a man of 36, with cold grey eyes, strained nose, fine fastidious lips, critical brown, clever head, rather refined and goodlooking on the whole, but with a suggestion of thinskinedness and dissatisfaction that contrasts strongly with Broadbent's eupeptic jollity.

He comes in as a man at home there, but on seeing the stranger shrinks at once, and is about to withdraw when Broadbent reassures him. He then comes forward to the table, between the two others.

DOYLE [retreating]. You're engaged.

BROADBENT. Not at all, not at all. Come in. [To Tim] This gentleman is a friend who lives with me here: my partner, Mr Doyle. [To Doyle] This is a new Irish friend of mine, Mr Tim Haffigan.

TIM [rising with effusion]. Sure it's meself that's proud to meet any friend o Misther Broadbent's. The top o the mornin to you, sir! Me heart goes out teeye both. It's not often I meet two such splendid speciments iv the Anglo-Saxon race.

BROADBENT [chuckling] Wrong for once, Tim. My friend Mr Doyle is a countryman of yours.

Tim is noticeably dashed by this announcement. He draws in his horns at once, and scowls suspiciously at Doyle under a vanishing mark of goodfellowship: cringing a little, too, in mere nerveless fear of him.

DOYLE [with cool disgust]. Good evening. [He retires to the fireplace, and says to Broadbent in a tone which conveys the strongest possible hint to Haffigan that he is unwelcome] Will you soon be disengaged?

TIM [his brogue decaying into a common would-be genteel accent with an unexpected strain of Glasgow in it]. I must be going. Ivnmportnt engeegement in the west end.

BROADBENT [rising]. It's settled, then, that you come with me.

TIM. Ish'll be verra pleased to accompany ye, sir.

BROADBENT. But how soon? Can you start tonight—from Paddington? We go by Milford Haven.

TIM [hesitating]. Well—I'm afreed—I [Doyle goes abruptly into the bedroom, slamming the door and shattering the last remnant of Tim's nerve. The poor wretch saves himself from bursting into tears by plunging again into his role of daredevil Irishman. He rushes to Broadbent; plucks at his sleeve with trembling fingers; and pours forth his entreaty with all the brogue be can muster, subduing his voice lest Doyle should hear and return]. Misther Broadbent: don't humiliate me before a fella counthryman. Look here: me cloes is up the spout. Gimme a fypounnote—I'll pay ya nex choosda whin me ship comes home—or you can stop it out o me month's sallery. I'll be on the platform at Paddnton punctial an ready. Gimme it quick, before he comes back. You won't mind me axin, will ye?

BROADBENT. Not at all. I was about to offer you an advance for travelling expenses. [He gives him a bank note].

TIM [pocketing it]. Thank you. I'll be there half an hour before the thrain starts. [Larry is heard at the bedroom door, returning]. Whisht: he's comin back. Goodbye an God bless ye. [He hurries out almost crying, the 5 pound note and all the drink it means to him being too much for his empty stomach and overstrained nerves].

DOYLE [returning]. Where the devil did you pick up that seedy swindler? What was he doing here? [He goes up to the table where the plans are, and makes a note on one of them, referring to his pocket book as he does so].

BROADBENT. There you go! Why are you so down on every Irishman you meet, especially if he's a bit shabby? poor devil! Surely a fellow-countryman may pass you the top of the morning without offence, even if his coat is a bit shiny at the seams.

DOYLE [contemptuously]. The top of the morning! Did he call you the broth of a boy? [He comes to the writing table].

BROADBENT [triumphantly]. Yes.

DOYLE. And wished you more power to your elbow?

BROADBENT. He did.

DOYLE. And that your shadow might never be less?

BROADBENT. Certainly.

DOYLE [taking up the depleted whisky bottle and shaking his head at it]. And he got about half a pint of whisky out of you.

BROADBENT. It did him no harm. He never turned a hair.

DOYLE. How much money did he borrow?

BROADBENT. It was not borrowing exactly. He showed a very honorable spirit about money. I believe he would share his last shilling with a friend.

DOYLE. No doubt he would share his friend's last shilling if his friend was fool enough to let him. How much did he touch you for?

BROADBENT. Oh, nothing. An advance on his salary—for travelling expenses.

DOYLE. Salary! In Heaven's name, what for?

BROADBENT. For being my Home Secretary, as he very wittily called it.

DOYLE. I don't see the joke.

BROADBENT. You can spoil any joke by being cold blooded about it. I saw it all right when he said it. It was something—something really very amusing—about the Home Secretary and the Irish Secretary. At all events, he's evidently the very man to take with me to Ireland to break the ice for me. He can gain the confidence of the people there, and make them friendly to me. Eh? [He seats himself on the office stool, and tilts it back so that the edge of the standing desk supports his back and prevents his toppling over].

DOYLE. A nice introduction, by George! Do you suppose the whole population of Ireland consists of drunken begging letter writers, or that even if it did, they would accept one another as references?

BROADBENT. Pooh! nonsense! He's only an Irishman. Besides, you don't seriously suppose that Haffigan can humbug me, do you?

DOYLE. No: he's too lazy to take the trouble. All he has to do is to sit there and drink your whisky while you humbug yourself. However, we needn't argue about Haffigan, for two reasons. First, with your money in his pocket he will never reach Paddington: there are too many public houses on the way. Second, he's not an Irishman at all.

BROADBENT. Not an Irishman! [He is so amazed by the statement that he straightens himself and brings the stool bolt upright].

DOYLE. Born in Glasgow. Never was in Ireland in his life. I know all about him.

BROADBENT. But he spoke—he behaved just like an Irishman.

DOYLE. Like an Irishman!! Is it possible that you don't know that all this top-o-the-morning and broth-of-a-boy and more-power-to-your-elbow business is as peculiar to England as the Albert Hall concerts of Irish music are? No Irishman ever talks like that in Ireland, or ever did, or ever will. But when a thoroughly worthless Irishman comes to England, and finds the whole place full of romantic duffers like you, who will let him loaf and drink and sponge and brag as long as he flatters your sense of moral superiority by playing the fool and degrading himself and his country, he soon learns the antics that take you in. He picks them up at the theatre or the music hall. Haffigan learnt the rudiments from his father, who came from my part of Ireland. I knew his uncles, Matt and Andy Haffigan of Rosscullen.

BROADBENT [still incredulous]. But his brogue!

DOYLE. His brogue! A fat lot you know about brogues! I've heard you call a Dublin accent that you could hang your hat on, a brogue. Heaven help you! you don't know the difference between Connemara and Rathmines. [With violent irritation] Oh, damn Tim Haffigan! Let's drop the subject: he's not worth wrangling about.

BROADBENT. What's wrong with you today, Larry? Why are you so bitter?

Doyle looks at him perplexedly; comes slowly to the writing table; and sits down at the end next the fireplace before replying.

DOYLE. Well: your letter completely upset me, for one thing.

BROADBENT. Why?

LARRY. Your foreclosing this Rosscullen mortgage and turning poor Nick Lestrange out of house and home has rather taken me aback; for I liked the old rascal when I was a boy and had the run of his park to play in. I was brought up on the property.

BROADBENT. But he wouldn't pay the interest. I had to foreclose on behalf of the Syndicate. So now I'm off to Rosscullen to look after the property myself. [He sits down at the writing table opposite Larry, and adds, casually, but with an anxious glance at his partner] You're coming with me, of course?

DOYLE [rising nervously and recommencing his restless movements]. That's it. That's what I dread. That's what has upset me.

BROADBENT. But don't you want to see your country again after 18 years absence? to see your people, to be in the old home again? To—

DOYLE [interrupting him very impatiently]. Yes, yes: I know all that as well as you do.

BROADBENT. Oh well, of course [with a shrug] if you take it in that way, I'm sorry.

DOYLE. Never you mind my temper: it's not meant for you, as you ought to know by this time. [He sits down again, a little ashamed of his petulance; reflects a moment bitterly; then bursts out] I have an instinct against going back to Ireland: an instinct so strong that I'd rather go with you to the South Pole than to Rosscullen.

BROADBENT. What! Here you are, belonging to a nation with the strongest patriotism! the most inveterate homing instinct in the world! and you pretend you'd rather go anywhere than back to Ireland. You don't suppose I believe you, do you? In your heart—

DOYLE. Never mind my heart: an Irishman's heart is nothing but his imagination. How many of all those millions that have left Ireland have ever come back or wanted to come back? But what's the use of talking to you? Three verses of twaddle about the Irish emigrant "sitting on the stile, Mary," or three hours of Irish patriotism in Bermondsey or the Scotland Division of Liverpool, go further with you than all the facts that stare you in the face. Why, man alive, look at me! You know the way I nag, and worry, and carp, and cavil, and disparage, and am never satisfied and never quiet, and try the patience of my best friends.

BROADBENT. Oh, come, Larry! do yourself justice. You're very amusing and agreeable to strangers.

DOYLE. Yes, to strangers. Perhaps if I was a bit stiffer to strangers, and a bit easier at home, like an Englishman, I'd be better company for you.

BROADBENT. We get on well enough. Of course you have the melancholy of the Celtic race—

DOYLE [bounding out of his chair] Good God!!!

BROADBENT [slyly]—and also its habit of using strong language when there's nothing the matter.

DOYLE. Nothing the matter! When people talk about the Celtic race, I feel as if I could burn down London. That sort of rot does more harm than ten Coercion Acts. Do you suppose a man need be a Celt to feel melancholy in Rosscullen? Why, man, Ireland was peopled just as England was; and its breed was crossed by just the same invaders.

BROADBENT. True. All the capable people in Ireland are of English extraction. It has often struck me as a most remarkable circumstance that the only party in parliament which shows the genuine old English character and spirit is the Irish party. Look at its independence, its determination, its defiance of bad Governments, its sympathy with oppressed nationalities all the world over! How English!

DOYLE. Not to mention the solemnity with which it talks old-fashioned nonsense which it knows perfectly well to be a century behind the times. That's English, if you like.

BROADBENT. No, Larry, no. You are thinking of the modern hybrids that now monopolize England. Hypocrites, humbugs, Germans, Jews, Yankees, foreigners, Park Laners, cosmopolitan riffraff. Don't call them English. They don't belong to the dear old island, but to their confounded new empire; and by George! they're worthy of it; and I wish them joy of it.

DOYLE [unmoved by this outburst]. There! You feel better now, don't you?

BROADBENT [defiantly]. I do. Much better.

DOYLE. My dear Tom, you only need a touch of the Irish climate to be as big a fool as I am myself. If all my Irish blood were poured into your veins, you wouldn't turn a hair of your constitution and character. Go and marry the most English Englishwoman you can find, and then bring up your son in Rosscullen; and that son's character will be so like mine and so unlike yours that everybody will accuse me of being his father. [With sudden anguish] Rosscullen! oh, good Lord, Rosscullen! The dullness! the hopelessness! the ignorance! the bigotry!

BROADBENT [matter-of-factly]. The usual thing in the country, Larry. Just the same here.

DOYLE [hastily]. No, no: the climate is different. Here, if the life is dull, you can be dull too, and no great harm done. [Going off into a passionate dream] But your wits can't thicken in that soft moist air, on those white springy roads, in those misty rushes and brown bogs, on those hillsides of granite rocks and magenta heather. You've no such colors in the sky, no such lure in the distances, no such sadness in the evenings. Oh, the dreaming! the dreaming! the torturing, heartscalding, never satisfying dreaming, dreaming, dreaming, dreaming! [Savagely] No debauchery that ever coarsened and brutalized an Englishman can take the worth and usefulness out of him like that dreaming. An Irishman's imagination never lets him alone, never convinces him, never satisfies him; but it makes him that he can't face reality nor deal with it nor handle it nor conquer it: he can only sneer at them that do, and [bitterly, at Broadbent] be "agreeable to strangers," like a good-for-nothing woman on the streets. [Gabbling at Broadbent across the table] It's all dreaming, all imagination. He can't be religious. The inspired Churchman that teaches him the sanctity of life and the importance of conduct is sent away empty; while the poor village priest that gives him a miracle or a sentimental story of a saint, has cathedrals built for him out of the pennies of the poor. He can't be intelligently political, he dreams of what the Shan Van Vocht said in ninety-eight. If you want to interest him in Ireland you've got to call the unfortunate island Kathleen ni Hoolihan and pretend she's a little old woman. It saves thinking. It saves working. It saves everything except imagination, imagination, imagination; and imagination's such a torture that you can't bear it without whisky. [With fierce shivering self-contempt] At last you get that you can bear nothing real at all: you'd rather starve than cook a meal; you'd rather go shabby and dirty than set your mind to take care of your clothes and wash yourself; you nag and squabble at home because your wife isn't an angel, and she despises you because you're not a hero; and you hate the whole lot round you because they're only poor slovenly useless devils like yourself. [Dropping his voice like a man making some shameful confidence] And all the while there goes on a horrible, senseless, mischievous laughter. When you're young, you exchange drinks with other young men; and you exchange vile stories with them; and as you're too futile to be able to help or cheer them, you chaff and sneer and taunt them for not doing the things you daren't do yourself. And all the time you laugh, laugh, laugh! eternal derision, eternal envy, eternal folly, eternal fouling and staining and degrading, until, when you come at last to a country where men take a question seriously and give a serious answer to it, you deride them for having no sense of humor, and plume yourself on your own worthlessness as if it made you better than them.

BROADBENT [roused to intense earnestness by Doyle's eloquence]. Never despair, Larry. There are great possibilities for Ireland. Home Rule will work wonders under English guidance.

DOYLE [pulled up short, his face twitching with a reluctant smile]. Tom: why do you select my most tragic moments for your most irresistible strokes of humor?

BROADBENT. Humor! I was perfectly serious. What do you mean? Do you doubt my seriousness about Home Rule?

DOYLE. I am sure you are serious, Tom, about the English guidance.

BROADBENT [quite reassured]. Of course I am. Our guidance is the important thing. We English must place our capacity for government without stint at the service of nations who are less fortunately endowed in that respect; so as to allow them to develop in perfect freedom to the English level of self-government, you know. You understand me?

DOYLE. Perfectly. And Rosscullen will understand you too.

BROADBENT [cheerfully]. Of course it will. So that's all right. [He pulls up his chair and settles himself comfortably to lecture Doyle]. Now, Larry, I've listened carefully to all you've said about Ireland; and I can see nothing whatever to prevent your coming with me. What does it all come to? Simply that you were only a young fellow when you were in Ireland. You'll find all that chaffing and drinking and not knowing what to be at in Peckham just the same as in Donnybrook. You looked at Ireland with a boy's eyes and saw only boyish things. Come back with me and look at it with a man's, and get a better opinion of your country.

DOYLE. I daresay you're partly right in that: at all events I know very well that if I had been the son of a laborer instead of the son of a country landagent, I should have struck more grit than I did. Unfortunately I'm not going back to visit the Irish nation, but to visit my father and Aunt Judy and Nora Reilly and Father Dempsey and the rest of them.

BROADBENT. Well, why not? They'll be delighted to see you, now that England has made a man of you.

DOYLE [struck by this]. Ah! you hit the mark there, Tom, with true British inspiration.

BROADBENT. Common sense, you mean.

DOYLE [quickly]. No I don't: you've no more common sense than a gander. No Englishman has any common sense, or ever had, or ever will have. You're going on a sentimental expedition for perfectly ridiculous reasons, with your head full of political nonsense that would not take in any ordinarily intelligent donkey; but you can hit me in the eye with the simple truth about myself and my father.

BROADBENT [amazed]. I never mentioned your father.

DOYLE [not heeding the interruption]. There he is in Rosscullen, a landagent who's always been in a small way because he's a Catholic, and the landlords are mostly Protestants. What with land courts reducing rents and Land Acts turning big estates into little holdings, he'd be a beggar this day if he hadn't bought his own little farm under the Land Purchase Act. I doubt if he's been further from home than Athenmullet for the last twenty years. And here am I, made a man of, as you say, by England.

BROADBENT [apologetically]. I assure you I never meant—

DOYLE. Oh, don't apologize: it's quite true. I daresay I've learnt something in America and a few other remote and inferior spots; but in the main it is by living with you and working in double harness with you that I have learnt to live in a real world and not in an imaginary one. I owe more to you than to any Irishman.

BROADBENT [shaking his head with a twinkle in his eye]. Very friendly of you, Larry, old man, but all blarney. I like blarney; but it's rot, all the same.

DOYLE. No it's not. I should never have done anything without you; although I never stop wondering at that blessed old head of yours with all its ideas in watertight compartments, and all the compartments warranted impervious to anything that it doesn't suit you to understand.

BROADBENT [invincible]. Unmitigated rot, Larry, I assure you.

DOYLE. Well, at any rate you will admit that all my friends are either Englishmen or men of the big world that belongs to the big Powers. All the serious part of my life has been lived in that atmosphere: all the serious part of my work has been done with men of that sort. Just think of me as I am now going back to Rosscullen! to that hell of littleness and monotony! How am I to get on with a little country landagent that ekes out his 5 per cent with a little farming and a scrap of house property in the nearest country town? What am I to say to him? What is he to say to me?

BROADBFNT [scandalized]. But you're father and son, man!

DOYLE. What difference does that make? What would you say if I proposed a visit to YOUR father?

BROADBENT [with filial rectitude]. I always made a point of going to see my father regularly until his mind gave way.

DOYLE [concerned]. Has he gone mad? You never told me.

BROADBENT. He has joined the Tariff Reform League. He would never have done that if his mind had not been weakened. [Beginning to declaim] He has fallen a victim to the arts of a political charlatan who—

DOYLE [interrupting him]. You mean that you keep clear of your father because he differs from you about Free Trade, and you don't want to quarrel with him. Well, think of me and my father! He's a Nationalist and a Separatist. I'm a metallurgical chemist turned civil engineer. Now whatever else metallurgical chemistry may be, it's not national. It's international. And my business and yours as civil engineers is to join countries, not to separate them. The one real political conviction that our business has rubbed into us is that frontiers are hindrances and flags confounded nuisances.

BROADBENT [still smarting under Mr Chamberlain's economic heresy]. Only when there is a protective tariff—

DOYLE [firmly] Now look here, Tom: you want to get in a speech on Free Trade; and you're not going to do it: I won't stand it. My father wants to make St George's Channel a frontier and hoist a green flag on College Green; and I want to bring Galway within 3 hours of Colchester and 24 of New York. I want Ireland to be the brains and imagination of a big Commonwealth, not a Robinson Crusoe island. Then there's the religious difficulty. My Catholicism is the Catholicism of Charlemagne or Dante, qualified by a great deal of modern science and folklore which Father Dempsey would call the ravings of an Atheist. Well, my father's Catholicism is the Catholicism of Father Dempsey.

BROADBENT [shrewdly]. I don't want to interrupt you, Larry; but you know this is all gammon. These differences exist in all families; but the members rub on together all right. [Suddenly relapsing into portentousness] Of course there are some questions which touch the very foundations of morals; and on these I grant you even the closest relationships cannot excuse any compromise or laxity. For instance—

DOYLE [impatiently springing up and walking about]. For instance, Home Rule, South Africa, Free Trade, and the Education Rate. Well, I should differ from my father on every one of them, probably, just as I differ from you about them.

BROADBENT. Yes; but you are an Irishman; and these things are not serious to you as they are to an Englishman.

DOYLE. What! not even Home Rule!

BROADBENT [steadfastly]. Not even Home Rule. We owe Home Rule not to the Irish, but to our English Gladstone. No, Larry: I can't help thinking that there's something behind all this.

DOYLE [hotly]. What is there behind it? Do you think I'm humbugging you?

BROADBENT. Don't fly out at me, old chap. I only thought—

DOYLE. What did you think?

BROADBENT. Well, a moment ago I caught a name which is new to me: a Miss Nora Reilly, I think. [Doyle stops dead and stares at him with something like awe]. I don't wish to be impertinent, as you know, Larry; but are you sure she has nothing to do with your reluctance to come to Ireland with me?

DOYLE [sitting down again, vanquished]. Thomas Broadbent: I surrender. The poor silly-clever Irishman takes off his hat to God's Englishman. The man who could in all seriousness make that recent remark of yours about Home Rule and Gladstone must be simply the champion idiot of all the world. Yet the man who could in the very next sentence sweep away all my special pleading and go straight to the heart of my motives must be a man of genius. But that the idiot and the genius should be the same man! how is that possible? [Springing to his feet] By Jove, I see it all now. I'll write an article about it, and send it to Nature.

BROADBENT [staring at him]. What on earth—

DOYLE. It's quite simple. You know that a caterpillar—

BROADBENT. A caterpillar!!!

DOYLE. Yes, a caterpillar. Now give your mind to what I am going to say; for it's a new and important scientific theory of the English national character. A caterpillar—

BROADBENT. Look here, Larry: don't be an ass.

DOYLE [insisting]. I say a caterpillar and I mean a caterpillar. You'll understand presently. A caterpillar [Broadbent mutters a slight protest, but does not press it] when it gets into a tree, instinctively makes itself look exactly like a leaf; so that both its enemies and its prey may mistake it for one and think it not worth bothering about.

BROADBENT. What's that got to do with our English national character?

DOYLE. I'll tell you. The world is as full of fools as a tree is full of leaves. Well, the Englishman does what the caterpillar does. He instinctively makes himself look like a fool, and eats up all the real fools at his ease while his enemies let him alone and laugh at him for being a fool like the rest. Oh, nature is cunning, cunning! [He sits down, lost in contemplation of his word-picture].

BROADBENT [with hearty admiration]. Now you know, Larry, that would never have occurred to me. You Irish people are amazingly clever. Of course it's all tommy rot; but it's so brilliant, you know! How the dickens do you think of such things! You really must write an article about it: they'll pay you something for it. If Nature won't have it, I can get it into Engineering for you: I know the editor.

DOYLE. Let's get back to business. I'd better tell you about Nora Reilly.

BROADBENT. No: never mind. I shouldn't have alluded to her.

DOYLE. I'd rather. Nora has a fortune.

BROADBENT [keenly interested]. Eh? How much?

DOYLE. Forty per annum.

BROADBENT. Forty thousand?

DOYLE. No, forty. Forty pounds.

BROADBENT [much dashed.] That's what you call a fortune in Rosscullen, is it?

DOYLE. A girl with a dowry of five pounds calls it a fortune in Rosscullen. What's more 40 pounds a year IS a fortune there; and Nora Reilly enjoys a good deal of social consideration as an heiress on the strength of it. It has helped my father's household through many a tight place. My father was her father's agent. She came on a visit to us when he died, and has lived with us ever since.

BROADBENT [attentively, beginning to suspect Larry of misconduct with Nora, and resolving to get to the bottom of it]. Since when? I mean how old were you when she came?

DOYLE. I was seventeen. So was she: if she'd been older she'd have had more sense than to stay with us. We were together for 18 months before I went up to Dublin to study. When I went home for Christmas and Easter, she was there: I suppose it used to be something of an event for her, though of course I never thought of that then.

BROADBENT. Were you at all hard hit?

DOYLE. Not really. I had only two ideas at that time, first, to learn to do something; and then to get out of Ireland and have a chance of doing it. She didn't count. I was romantic about her, just as I was romantic about Byron's heroines or the old Round Tower of Rosscullen; but she didn't count any more than they did. I've never crossed St George's Channel since for her sake—never even landed at Queenstown and come back to London through Ireland.

BROADBENT. But did you ever say anything that would justify her in waiting for you?

DOYLE. No, never. But she IS waiting for me.

BROADBENT. How do you know?

DOYLE. She writes to me—on her birthday. She used to write on mine, and send me little things as presents; but I stopped that by pretending that it was no use when I was travelling, as they got lost in the foreign post-offices. [He pronounces post-offices with the stress on offices, instead of on post].

BROADBENT. You answer the letters?

DOYLE. Not very punctually. But they get acknowledged at one time or another.

BROADBENT. How do you feel when you see her handwriting?

DOYLE. Uneasy. I'd give 50 pounds to escape a letter.

BROADBENT [looking grave, and throwing himself back in his chair to intimate that the cross-examination is over, and the result very damaging to the witness] Hm!

DOYLE. What d'ye mean by Hm!?

BROADBENT. Of course I know that the moral code is different in Ireland. But in England it's not considered fair to trifle with a woman's affections.

DOYLE. You mean that an Englishman would get engaged to another woman and return Nora her letters and presents with a letter to say he was unworthy of her and wished her every happiness?

BROADBENT. Well, even that would set the poor girl's mind at rest.

DOYLE. Would it? I wonder! One thing I can tell you; and that is that Nora would wait until she died of old age sooner than ask my intentions or condescend to hint at the possibility of my having any. You don't know what Irish pride is. England may have knocked a good deal of it out of me; but she's never been in England; and if I had to choose between wounding that delicacy in her and hitting her in the face, I'd hit her in the face without a moment's hesitation.

BROADBENT [who has been nursing his knee and reflecting, apparently rather agreeably]. You know, all this sounds rather interesting. There's the Irish charm about it. That's the worst of you: the Irish charm doesn't exist for you.

DOYLE. Oh yes it does. But it's the charm of a dream. Live in contact with dreams and you will get something of their charm: live in contact with facts and you will get something of their brutality. I wish I could find a country to live in where the facts were not brutal and the dreams not unreal.

BROADBENT [changing his attitude and responding to Doyle's earnestness with deep conviction: his elbows on the table and his hands clenched]. Don't despair, Larry, old boy: things may look black; but there will be a great change after the next election.

DOYLE [jumping up]. Oh get out, you idiot!

BROADBENT [rising also, not a bit snubbed]. Ha! ha! you may laugh; but we shall see. However, don't let us argue about that. Come now! you ask my advice about Miss Reilly?

DOYLE [reddening]. No I don't. Damn your advice! [Softening] Let's have it, all the same.

BROADBENT. Well, everything you tell me about her impresses me favorably. She seems to have the feelings of a lady; and though we must face the fact that in England her income would hardly maintain her in the lower middle class—

DOYLE [interrupting]. Now look here, Tom. That reminds me. When you go to Ireland, just drop talking about the middle class and bragging of belonging to it. In Ireland you're either a gentleman or you're not. If you want to be particularly offensive to Nora, you can call her a Papist; but if you call her a middle-class woman, Heaven help you!

BROADBENT [irrepressible]. Never fear. You're all descended from the ancient kings: I know that. [Complacently] I'm not so tactless as you think, my boy. [Earnest again] I expect to find Miss Reilly a perfect lady; and I strongly advise you to come and have another look at her before you make up your mind about her. By the way, have you a photograph of her?

DOYLE. Her photographs stopped at twenty-five.

BROADBENT [saddened]. Ah yes, I suppose so. [With feeling, severely] Larry: you've treated that poor girl disgracefully.

DOYLE. By George, if she only knew that two men were talking about her like this—!

BROADBENT. She wouldn't like it, would she? Of course not. We ought to be ashamed of ourselves, Larry. [More and more carried away by his new fancy]. You know, I have a sort of presentiment that Miss Really is a very superior woman.

DOYLE [staring hard at him]. Oh you have, have you?

BROADBENT. Yes I have. There is something very touching about the history of this beautiful girl.

DOYLE. Beau—! Oho! Here's a chance for Nora! and for me! [Calling] Hodson.

HODSON [appearing at the bedroom door]. Did you call, sir?

DOYLE. Pack for me too. I'm going to Ireland with Mr Broadbent.

HODSON. Right, sir. [He retires into the bedroom.]

BROADBENT [clapping Doyle on the shoulder]. Thank you, old chap. Thank you.




All books are sourced from Project Gutenberg