The Poems of Emma Lazarus, Volume 1






SONNETS.

                       ECHOES.
     Late-born and woman-souled I dare not hope,
     The freshness of the elder lays, the might
     Of manly, modern passion shall alight
     Upon my Muse's lips, nor may I cope
     (Who veiled and screened by womanhood must grope)
     With the world's strong-armed warriors and recite
     The dangers, wounds, and triumphs of the fight;
     Twanging the full-stringed lyre through all its scope.
     But if thou ever in some lake-floored cave
     O'erbrowed by hard rocks, a wild voice wooed and heard,
     Answering at once from heaven and earth and wave,
     Lending elf-music to thy harshest word,
     Misprize thou not these echoes that belong
     To one in love with solitude and song.
                      SUCCESS.
     Oft have I brooded on defeat and pain,
     The pathos of the stupid, stumbling throng.
     These I ignore to-day and only long
     To pour my soul forth in one trumpet strain,
     One clear, grief-shattering, triumphant song,
     For all the victories of man's high endeavor,
     Palm-bearing, laureled deeds that live forever,
     The splendor clothing him whose will is strong.
     Hast thou beheld the deep, glad eyes of one
     Who has persisted and achieved?  Rejoice!
     On naught diviner shines the all-seeing sun.
     Salute him with free heart and choral voice,
     'Midst flippant, feeble crowds of spectres wan,
     The bold, significant, successful man.
                   THE NEW COLOSSUS.*
     Not like the brazen giant of Greek fame,
     With conquering limbs astride from land to land;
     Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
     A mighty woman with a torch, whose flame
     Is the imprisoned lightning, and her name
     Mother of Exiles.  From her beacon-hand
     Glows world-wide welcome; her mild eyes command
     The air-bridged harbor that twin cities frame.
     "Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
     With silent lips.  "Give me your tired, your poor,
     Your huddled masses yearning to be free,
     The wretched refuse of your teeming shore.
     Send these, the homeless, tempest-tost to me,
     I lift my lamp beside the golden door!"

     *Written in aid of the Bartholdi Pedestal Fund, 1883.
                  VENUS OF THE LOUVRE.
     Down the long hall she glistens like a star,
     The foam-born mother of Love, transfixed to stone,
     Yet none the less immortal, breathing on.
     Time's brutal hand hath maimed but could not mar.
     When first the enthralled enchantress from afar
     Dazzled mine eyes, I saw not her alone,
     Serenely poised on her world-worshipped throne,
     As when she guided once her dove-drawn car,—
     But at her feet a pale, death-stricken Jew,
     Her life adorer, sobbed farewell to love.
     Here Heine wept!  Here still we weeps anew,
     Nor ever shall his shadow lift or move,
     While mourns one ardent heart, one poet-brain,
     For vanished Hellas and Hebraic pain.
                       CHOPIN.
                         I.
     A  dream of interlinking hands, of feet
     Tireless to spin the unseen, fairy woof,
     Of the entangling waltz.  Bright eyebeams meet,
     Gay laughter echoes from the vaulted roof.
     Warm perfumes rise; the soft unflickering glow
     Of branching lights sets off the changeful charms
     Of glancing gems, rich stuffs, dazzling snow
     Of necks unkerchieft, and bare, clinging arms.
     Hark to the music!  How beneath the strain
     Of reckless revelry, vibrates and sobs
     One fundamental chord of constant pain,
     The pulse-beat of the poet's heart that throbs.
     So yearns, though all the dancing waves rejoice,
     The troubled sea's disconsolate, deep voice.
                        II.
     Who shall proclaim the golden fable false
     Of Orpheus' miracles?  This subtle strain
     Above our prose-world's sordid loss and gain
     Lightly uplifts us.  With the rhythmic waltz,
     The lyric prelude, the nocturnal song
     Of love and languor, varied visions rise,
     That melt and blend to our enchanted eyes.
     The Polish poet who sleeps silenced long,
     The seraph-souled musician, breathes again
     Eternal eloquence, immortal pain.
     Revived the exalted face we know so well,
     The illuminated eyes, the fragile frame,
     Slowly consuming with its inward flame,
     We stir not, speak not, lest we break the spell.
                         III.
     A voice was needed, sweet and true and fine
     As the sad spirit of the evening breeze,
     Throbbing with human passion, yet divine
     As the wild bird's untutored melodies.
     A voice for him 'neath twilight heavens dim,
     Who mourneth for his dead, while round him fall
     The wan and noiseless leaves.  A voice for him
     Who sees the first green sprout, who hears the call
     Of the first robin on the first spring day.
     A voice for all whom Fate hath set apart,
     Who, still misprized, must perish by the way,
     Longing with love, for that they lack the art
     Of their own soul's expression.  For all these
     Sing the unspoken hope, the vague, sad reveries.
                          IV.
     Then Nature shaped a poet's heart—a lyre
     From out whose chords the lightest breeze that blows
     Drew trembling music, wakening sweet desire.
     How shall she cherish him?  Behold! she throws
     This precious, fragile treasure in the whirl
     Of seething passions; he is scourged and stung,
     Must dive in storm-vext seas, if but one pearl
     Of art or beauty therefrom may be wrung.
     No pure-browed pensive nymph his Muse shall be,
     An amazon of thought with sovereign eyes,
     Whose kiss was poison, man-brained, worldly-wise,
     Inspired that elfin, delicate harmony.
     Rich gain for us!  But with him is it well?
     The poet who must sound earth, heaven, and hell!

All books are sourced from Project Gutenberg